An 84-year-old woman in central China’s Henan province was filmed getting a piece of candy from her mother, who is 107. The heartwarming clip went viral online.
WEI H
the nice FBI no I assume he is a Californian
@the nice FBI,不,我認(rèn)為他是一個(gè)加拿大人。
Hindun K.
my thesis research was about public space for elderly. it''''s surprising that the quality life of elderly who live with their family is so much better than them who live in senior home. other journal mention that them who live in senior home has higher risk for dementia and alzheimer..
the study case was in indonesia which is applied asian culture. the result might be different if it''''s conducted in western country..
soxnation1000
This video literally shows 3 really old people living by themselves, and their NEIGHBOUR (NOT THEIR OWN YOUNGER CHILDREN) bringing them to a meal.
Why are these 84-107 year olds having to live by themselves instead of being taken care of by younger family members?
Waqas Ahmad
True well said plz take care of your parents them cherish them they are not for old people''''s homes they are to live in your homes
I wish my parents have long prosperous life ameen
FATE
"You''''re always a child in your parents'''' eyes"
Aww my heart
“在父母眼中,你永遠(yuǎn)都是個(gè)孩子”
啊,好感人啊。
Ryuta San
That line hit me so hard
是啊,這句話也打動(dòng)了我。
Db Super
Not a child,
A baby
不是孩子, 是寶貝。
Joanne Ting
My heart too
也擊中了我的心。
June
Yep, it''''s true.
確實(shí)如此。
Martin Adrian Arcenas
just look at her daughter''''s reaction..just like a kid being given a candy by mom..?
看看她女兒的反應(yīng)吧,就像一個(gè)孩子從媽媽那里得到糖果后的反應(yīng)。
Fluffy Floofball
The smile is so sweet too. I just imagined how probably 80 years back that she also had a smile on her face thanking her mom for the sweet.
Yoga Wan
It''''s not only Korean or Chinese but for East Asian, that including Japanese.
"This teaching" originated from "Confucius" in China about 2500 years ago.
dreamdancelive
wow to have two children in their 80s still alive while being 107 yrs old herself..thats some powerful long life genes right there! also prob some lifestyle habits passed down too for all of them to live so old!
KCiller Coat
i mean, i got to meet all my great grandparents from both sides, possibly even including my great great grandparents when i was younger but thats a vague memory. anything’s possible.
我父母兩邊的曾祖父母還在呢,小時(shí)候我甚至還見過(guò)我的曾曾祖父母。一切皆有可能。
W Smithe
China''''s life expectancy is getting longer and passed USA''''s already.
IslandBreeze
A mother''''s love for her child is forever. Moving…
媽媽對(duì)孩子的愛是永恒的。感動(dòng)。。。
Zirob
That''''s so sweet and her smile is so precious. It made her day for sure!
這太溫馨了,而她的笑容真是無(wú)價(jià)。這肯定可以讓她開心一整天!
VibeX MaTxeMa
this is real china. respect
這才是真正的中國(guó)。敬意。
Fat Pigeon
This is lovely.
好可愛。
Sajid 890
this is so beautiful ?
這太美好了。
Lizzy O
Wow. This warms my heart
哇,這溫暖了我的心。
Delite
If we omit their ages, this is still a mother giving candy to her daughter. Something she has probably done a thousand times. Great to see mom is still alive at 107.
TJQ Tube
You’re never too old to eat a piece of candy
再老都可以吃顆糖。
Flerida Lopez
......here’s wishing my daughter CAN watch this short vid.....so touching…..
希望我的女兒可以看到這個(gè)視頻。太感人了。
Hindun K.
i love this asian culture.. live in a big family.. taking care of their parents..
cos it''''s so sad whenever i watch news bot an elderly found passed away alone in their home..
我喜歡這樣的亞洲文化。生活在一個(gè)大家庭里,照顧自己的長(zhǎng)輩。
tange tang
Reminds me of the mother daughter from spongebob Chocolate episode.
讓我想起了海綿寶寶巧克力那集里的母女。
yixing''''s dimple
Her smile says everything. A mother is a only person who loves you whatever happens
Magda Manduhai
I remember my Loving Mother! Until now, I can not accept that she is gone. My only wish is to see my Mother when I leave this material world.
Xiaolu Shi
This video makes my day.
I want my grandparents and parents to live with me so that I can take better care of them as they did to their aging parents.
Zo?
I hope the grandchildren help, too, because looking after someone when you yourself are in your 80s is a lot to ask! But this is what family love is
Memcha Laishram
@Mark Shao yes they do I have seen Hindu Having Christian wedding. Korean also have western wedding . Indian married women don''''t wear saree they prefer Jean . Korean also wear western dress .only Korea grandma wear hanbok . Some Muslim women discard hijab .they imitate the west .
Aayush Sharma
I hope to see such days too..As a child
I love my mom??
我希望我老了以后也能這樣,母親給我糖吃。我愛我媽媽。
carmela rose cabrera
I''''m sure they don''''t have dimentia cause the smile looks they can still recognized each other. I won''''t forget this video for sure and be reminded to take care of my mom just like in the vid
People who throw their parents into old people homes wouldn''''t understand.
那些把自己父母丟進(jìn)養(yǎng)老院的人是無(wú)法理解的。
That’s normal thing in Chinese culture. They do it everywhere. China, USA, Singapore, Malaysian, you name it.
這在中國(guó)文化里是一件很正常的事情。其他國(guó)家也是如此,中國(guó),美國(guó),新加坡,馬來(lái)西亞,你說(shuō)得出名字的國(guó)家都是如此。
@Cousin Jeff dumb comment jeff. Too many mass shooting make you little dumb aight?
@Cousin Jeff,你這個(gè)評(píng)論真愚蠢。是不是太多的大規(guī)模槍擊事件把你搞傻屌了?
Cousin Jeff I bet your family makes you set your profile name so there would be less mistaken inbreeding
@Cousin Jeff,我認(rèn)為你的這個(gè)網(wǎng)名是你的家族強(qiáng)迫你起的,這樣可以避免與你近親繁殖。哈哈
@Cousin Jeff USAZI
@Cousin Jeff,美國(guó)納粹。
I will never throw away my parents, I live in my parents'''' house
我永遠(yuǎn)都不會(huì)拋棄我的母親,我住在我父母的房子里。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
@Dont Know its not like I support him but why do all Chinese assume people speaking English are American…
@Dont Know,我也不贊同Cousin Jeff的評(píng)論,但是為什么所有中國(guó)人都認(rèn)為說(shuō)英語(yǔ)的人就一定是美國(guó)人呢。
@Samsung J6 But white ppl logic: throw away your parents & your parent''''s house becomes your house. Chachinnngggg get dem EZ moneyyyyzzzz
@Samsung J6,但是白人的邏輯是:丟棄自己的父母,然后你父母的房子就會(huì)成為你的房子。
@the nice FBI why do you assume all Chinese assume people speaking English are Americans….
@the nice FBI,為什么你認(rèn)為所有中國(guó)人都認(rèn)為說(shuō)英語(yǔ)的人都是美國(guó)人。。。
the nice FBI no I assume he is a Californian
@the nice FBI,不,我認(rèn)為他是一個(gè)加拿大人。
my thesis research was about public space for elderly. it''''s surprising that the quality life of elderly who live with their family is so much better than them who live in senior home. other journal mention that them who live in senior home has higher risk for dementia and alzheimer..
the study case was in indonesia which is applied asian culture. the result might be different if it''''s conducted in western country..
我的論文研究的是老年人的公共空間。令人驚訝的是和自己家人一起生活的老年人比去養(yǎng)老院生活的老年人在生活質(zhì)量上要高很多。還有期刊也提到那些生活在養(yǎng)老院里的老年人更容易患上癡呆癥。這個(gè)個(gè)案研究是位于印尼,印尼屬于亞洲文化。如果是在西方國(guó)家進(jìn)行這個(gè)研究的話,結(jié)果可能不同。
Where I live, old people get home visits from caretakers. They don''''t wanna live with their children/grandchildren xD
在我生活的地方,老年人自己生活,然后會(huì)有人去看望他們。他們不想和自己的孩子或者孫子一起生活。
This video literally shows 3 really old people living by themselves, and their NEIGHBOUR (NOT THEIR OWN YOUNGER CHILDREN) bringing them to a meal.
Why are these 84-107 year olds having to live by themselves instead of being taken care of by younger family members?
這個(gè)視頻展示的是三個(gè)老年人靠自己生活,然后她們的鄰居(不是她們的孩子)帶她們?nèi)⒓酉惭?。為什么這些84-1-7歲的老人只能靠自己生活,而不是她們的后代照顧她們?
True well said plz take care of your parents them cherish them they are not for old people''''s homes they are to live in your homes
I wish my parents have long prosperous life ameen
說(shuō)得好,請(qǐng)照顧好你的父母,珍惜他們,他們不應(yīng)該被送到養(yǎng)老院去,他們應(yīng)該和自己的孩子生活在一起。
我希望我的父母也能長(zhǎng)命百歲,阿門。
"You''''re always a child in your parents'''' eyes"
Aww my heart
“在父母眼中,你永遠(yuǎn)都是個(gè)孩子”
啊,好感人啊。
That line hit me so hard
是啊,這句話也打動(dòng)了我。
Not a child,
A baby
不是孩子, 是寶貝。
My heart too
也擊中了我的心。
Yep, it''''s true.
確實(shí)如此。
just look at her daughter''''s reaction..just like a kid being given a candy by mom..?
看看她女兒的反應(yīng)吧,就像一個(gè)孩子從媽媽那里得到糖果后的反應(yīng)。
The smile is so sweet too. I just imagined how probably 80 years back that she also had a smile on her face thanking her mom for the sweet.
笑容也非常溫馨。我在想著80年前,她從媽媽手中接過(guò)糖果時(shí)應(yīng)該也是這種笑容。
At 107 years old, any gifts received from the mom is a national treasure.
107歲了,她給出的任何一個(gè)禮物都是一個(gè)國(guó)寶。
I love the way Koreans and Chinese respect their Elders.
我很喜歡韓國(guó)人和中國(guó)人敬老的方式。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
It''''s not only Korean or Chinese but for East Asian, that including Japanese.
"This teaching" originated from "Confucius" in China about 2500 years ago.
不僅僅是韓國(guó)人和中國(guó)人,東亞人都是如此,包括日本人。
這種文化源自于2500年前的中國(guó)孔子。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
In India too. We live with our grand parents . We got scolded by them with stick for bieng bad
印度也是如此。我們和祖父母一起生活。如果我們做了壞事,會(huì)被他們用棍子打。
Not just them but asians in general.
不僅僅是韓國(guó)人和中國(guó)人如此,亞洲人大體上都這樣。
I think all asians are like this.
我認(rèn)為所有亞洲人都是如此。
All Asian cultures, my friend
所有亞洲國(guó)家都擁有這種文化。
not in Hong Kong this. straight to nursing home.
香港可不是這樣,直接送進(jìn)養(yǎng)老院。
ASIANS. Not just parents, parents in laws also.
亞洲人都是如此。不僅僅是對(duì)親生父母,對(duì)姻親都是如此。
yo that''''s crazy scene....
that''''s what life is all about....all you need…
這真是一個(gè)瘋狂的場(chǎng)景。這就是生活的意義所在。
Her smile is the sweetest thing ever when she looked at the camera.
她看著相機(jī)時(shí)所露出的那個(gè)笑容真的太溫馨了。
2 of them are older than all my family age together
我全家人的年齡加起來(lái)還沒有她的兩個(gè)女兒大。
Taking care of your mother while being 84 #StrongWoman
84歲了,還要照顧自己100多歲的老母親,強(qiáng)大的女人。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
wow to have two children in their 80s still alive while being 107 yrs old herself..thats some powerful long life genes right there! also prob some lifestyle habits passed down too for all of them to live so old!
擁有兩個(gè)80多歲的女兒,自己已經(jīng)107歲,太牛了。真是長(zhǎng)壽啊??赡苁悄承┥盍?xí)慣使得他們這么長(zhǎng)壽吧。
dreamdancelive the habits probably includes candies!! Yum
這些良好的生活習(xí)慣可能包括了吃糖果!好吃。
@Kevin Arc long life candy.
長(zhǎng)壽糖果。
And she''''s walking on her own too!
而且她還能自己走路。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
My great grandmother just past away 3 years ago at 98 she could still walk without a cane although she did use them of course.
我的曾祖父母3年前去世了,享年98歲。她也能自己走路。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
people who unlike this vidio look like you dont have a heart
不喜歡這個(gè)視頻的人應(yīng)該沒有良心的人。
Bianca Christine they''''re usa. No wonder
不喜歡這個(gè)視頻的人都是美國(guó)人。毫不奇怪。
I can’t agree with you more!
我不能同意你更多!
That lady is a year off from being born during qing dynasty. Wow
這女士幾乎是在清朝出生的。哇。
Ian Heraty she was born in Sun yat sen times
她是在孫中山時(shí)期出生的。
That smile translates "Mom, dont do it in front of people, thats embarrassing" ??
她女兒的笑容可以這樣解釋“媽媽,不要在眾目睽睽之下給我糖吃,好尷尬的”哈哈
The smile on her face when she received the sweet melts my ??
她收到糖果時(shí)所露出的笑容真是融化了我的心。
Mine too.
也融化了我的心。
This video really touched my heart, they are so old and they still have their mother and I''''m too young and lost my mother.
這個(gè)視頻真的打動(dòng)了我,他們這么老,可是母親依然健在,而我年紀(jì)輕輕已經(jīng)失去了母親。
Im truly sorry to hear that.
很抱歉聽到這個(gè)消息。
omg...i''''m crying so hard...mom is the best in the world.
天啊,我哭得一塌糊涂。世上只有媽媽好。
Wow 84 year old and her teeth are still whiter than mine
哇,84歲了,她的牙齒比我還白。
Armistice it should be fake teeth. It is very common.
應(yīng)該是假牙。很普遍。
Pretty sure its dentures
肯定是假牙。
Armistice well you need to brush up then.
假牙也是要刷的。
The daughter has such a beautiful smile! Also on that note, for that age she has beautiful teeth!
她女兒的笑容真是太美了!還有年紀(jì)這么大了,她的牙齒也保持得不錯(cuò)!
At that age, most probably dentures.
年級(jí)這么大了,非常有可能是假牙。
It''''s crazy how old Chinese people get, that shows true love and caring in there family. Grats!
中國(guó)人還真是挺長(zhǎng)壽的,太瘋狂了,這展示了真正的愛和關(guān)心。恭喜。
The chinese are influenced by Confucianism . He teaches that we should respect elder
中國(guó)人受到了儒家思想的影響。孔子說(shuō)應(yīng)該尊重老人。
She is so lucky to have a long life with her mum. Too bad for me since my mum died when I was 14 and now I''''m 18.
她真幸運(yùn),能和母親一起生活這么久。而我14歲的時(shí)候媽媽就已經(jīng)不在了,我現(xiàn)在18歲。
Im truly sorry to hear that.
很抱歉聽到這個(gè)消息。
how, how tf is this even possible a 84 year old woman still has a living mother
這怎么可能,84歲了,母親還健在。
Genetics and choice of life
基因以及生活的選擇。
healthy life choices
健康的生活選擇
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
i mean, i got to meet all my great grandparents from both sides, possibly even including my great great grandparents when i was younger but thats a vague memory. anything’s possible.
我父母兩邊的曾祖父母還在呢,小時(shí)候我甚至還見過(guò)我的曾曾祖父母。一切皆有可能。
China''''s life expectancy is getting longer and passed USA''''s already.
中國(guó)的壽命預(yù)期越來(lái)越長(zhǎng),已經(jīng)超越美國(guó)了。
Asian people take care of their elderly instead of leaving them alone or sending them off to a facility.
亞洲人都照顧自己的長(zhǎng)輩,而不是讓他們自己生活,也不是送去養(yǎng)老院。
Living simple life and not inviting unwanted stress that''''s a start of a healthy life
簡(jiǎn)單生活加上不要壓力過(guò)大,才能擁有健康的生活。
David Marjason Chinese vegetables
中國(guó)蔬菜。
White people be like : Nah the old people home better for them
白人會(huì)覺得:養(yǎng)老院更適合老人家。
may them all be happy and healthy,
may happiness be with them all
希望他們快樂健康,希望他們永遠(yuǎn)快樂。
This is normal in Chinese culture my dad took care of my grandmother till she was 102
這在中國(guó)文化里是很正常的,我爸爸照顧我奶奶,一直到102歲。
My grandfather and grandmother too . although my grandfather passed away .
我的祖父母也是如此,雖然我祖父已經(jīng)去世了。
It is "normal" in all cultures. The West has become so individualistic that it has forgotten the values of taking care of ones'''' elders.
在所有文化中,這都是“正常的”。西方已經(jīng)變得太個(gè)人主義了,以至于已經(jīng)忘記了照顧長(zhǎng)輩的價(jià)值。
I''''m gonna call my mum.
我要打電話給我媽媽了。
don''''t call, go see her in person
不要只是打電話,要親自去看她。
"No, you can only have one, it''''s bad for your teeth... No, this one is for your sister.”
“不,你只能拿一顆,對(duì)你牙齒不好。另外一顆是給你妹妹的?!?/b>
I could cry any moment now.
我感覺要哭了。
It touched my heart ??
真是令人感動(dòng)啊。
That smile.
那微笑值千金。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
A mother''''s love for her child is forever. Moving…
媽媽對(duì)孩子的愛是永恒的。感動(dòng)。。。
That''''s so sweet and her smile is so precious. It made her day for sure!
這太溫馨了,而她的笑容真是無(wú)價(jià)。這肯定可以讓她開心一整天!
this is real china. respect
這才是真正的中國(guó)。敬意。
This is lovely.
好可愛。
this is so beautiful ?
這太美好了。
Wow. This warms my heart
哇,這溫暖了我的心。
If we omit their ages, this is still a mother giving candy to her daughter. Something she has probably done a thousand times. Great to see mom is still alive at 107.
如果我們不看她們的年齡,這依然是一個(gè)母親給自己孩子糖吃。這種事情她可能已經(jīng)做過(guò)1000次了。很高興看到媽媽107歲還健在。
You’re never too old to eat a piece of candy
再老都可以吃顆糖。
......here’s wishing my daughter CAN watch this short vid.....so touching…..
希望我的女兒可以看到這個(gè)視頻。太感人了。
i love this asian culture.. live in a big family.. taking care of their parents..
cos it''''s so sad whenever i watch news bot an elderly found passed away alone in their home..
我喜歡這樣的亞洲文化。生活在一個(gè)大家庭里,照顧自己的長(zhǎng)輩。
Reminds me of the mother daughter from spongebob Chocolate episode.
讓我想起了海綿寶寶巧克力那集里的母女。
Her smile says everything. A mother is a only person who loves you whatever happens
她的笑容說(shuō)明了一切。五輪發(fā)生了什么事情,愛你的只有媽媽。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I remember my Loving Mother! Until now, I can not accept that she is gone. My only wish is to see my Mother when I leave this material world.
我還記得我那深愛的母親!直到現(xiàn)在我都無(wú)法接受她已經(jīng)走了。我唯一的愿望就是在離開這個(gè)世界后能見到我的母親。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
This video makes my day.
I want my grandparents and parents to live with me so that I can take better care of them as they did to their aging parents.
這個(gè)視頻可以溫暖我一整天。我希望我的祖父母和父母可以和我一起生活,這樣我就可以照顧他們,就像他們照顧自己的長(zhǎng)輩那樣。
Aww so cute. To all those who still have your mom, love them fully.
哇,太可愛了。那些母親還健在的人們,一定要好好愛她啊。
This warms my heart. ?
這溫暖了我的心。
When you thought 84 was old... then there''''s 107
當(dāng)你認(rèn)為84歲已經(jīng)很老時(shí),還有107歲的。
That teeth though. She deserves a candy break for maintaining such healthy teeth.
牙齒真好。牙齒保持得這么好,應(yīng)該得到糖果獎(jiǎng)勵(lì)。
Very touching to see what is the true meaning of life, through this old people. I might not even reach 50 at the rate of life i have.
很感人,通過(guò)這些老年人,我們看到了生活的真正意義所在。以我現(xiàn)在的生活方式,我可能活不到50歲。
I hope the grandchildren help, too, because looking after someone when you yourself are in your 80s is a lot to ask! But this is what family love is
我真希望她的孫子們也可以提供幫助,因?yàn)樽约?0多歲了還要照顧100多歲的老母親,那是非常累的!但這就是家庭之愛。
So beautiful
太美好了。
Spread the joy to all your friends and this also serve as a gentle reminder to them to be more filial piety.
把這種快樂分享給你的朋友們看,這可以提醒人們變得更加孝順。
I wish them to live many more years and Godbless them
我希望她們可以更加長(zhǎng)壽,上帝保佑她們。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Asian are sure different from the west . Asian respect thier elder and have culture . But they want to copy the west .
亞洲文化與西方是不同的。亞洲人尊敬自己的長(zhǎng)輩,而且有文化。但是他們卻想去效仿西方文化。
Part of not all.
部分效仿西方,并非完全效仿。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
No. We don’t
不,我們并沒有效仿西方。
@Mark Shao yes they do I have seen Hindu Having Christian wedding. Korean also have western wedding . Indian married women don''''t wear saree they prefer Jean . Korean also wear western dress .only Korea grandma wear hanbok . Some Muslim women discard hijab .they imitate the west .
有的,我見過(guò)印度教徒舉辦基督教婚禮。韓國(guó)人也舉辦西式婚禮。印度結(jié)婚的女性不喜歡穿沙麗,卻喜歡穿牛仔褲。韓國(guó)人也穿西式服裝。只有韓國(guó)老一輩穿韓服。某些女性還不穿哈吉布。他們模仿西方。
No matter how old I''''m, I''''m still be mommy and daddy''''s little girl
不論我多大,我都是我爸媽的小女孩。
Me too from India I''''m in my twenties but my parents treated me like a little girl . Give me money and buy me gifts
我也是,我來(lái)自印度,現(xiàn)在二十多歲,但是我父母待我如小女生。給我錢,給我購(gòu)買禮物。
So heart touching. …
太感人了。
I hope to see such days too..As a child
I love my mom??
我希望我老了以后也能這樣,母親給我糖吃。我愛我媽媽。
I''''m sure they don''''t have dimentia cause the smile looks they can still recognized each other. I won''''t forget this video for sure and be reminded to take care of my mom just like in the vid
我可以肯定他們沒有老年癡呆癥,因?yàn)閺乃齻兊男θ輥?lái)看她們互相之間還認(rèn)得對(duì)方。我不會(huì)忘記這個(gè)畫面的,會(huì)時(shí)時(shí)提醒自己要好好照顧媽媽。
I wish I still have my mum.
我真希望自己的媽媽還健在。
That made me cry..
我哭了。
Those who didn''''t like the video felt guilty…
那些不喜歡這個(gè)視頻的人肯定覺得愧疚。
Oh I hope I live long enough to see my babies age! So sweet.
我真希望自己也能活那么久,看著自己的孩子變老。太甜蜜了。
For all chinese. They are your past who made china great again.
所有中國(guó)人啊,正是這些人讓中國(guó)再次偉大。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處