2013年のSF映畫「エウロパ」には、木星の衛(wèi)星エウロパの凍った大地の下に潛む、奇妙なイカのような姿をした地球外生命體が登場する。宇宙サイエンス分野をリードする著名な科學(xué)者が先日、映畫で描かれたような生命體は、決してフィクションの世界のみの存在ではないと発言した。

2013年的科幻電影《歐羅巴報(bào)告》中,潛藏在木星衛(wèi)星歐羅巴冰凍大地下外形像奇異烏賊的地外生命體登場。引領(lǐng)宇宙科學(xué)領(lǐng)域的著名科學(xué)家日前說,電影中所描繪的生命體絕對(duì)不僅僅是虛構(gòu)世界的存在。

英國のリバプール.ホープ大學(xué)教授で、惑星と宇宙科學(xué)を?qū)熼TとするMonica Gradyは、「地球以外に生命が存在する可能性を考えた場合、エウロパの氷の下に何かが居ることはほぼ確実だ」と話した。

英國利物浦·霍普大學(xué)教授,專門從事行星和宇宙科學(xué)的莫妮卡·格雷迪說:“如果考慮到地球以外有生命存在的可能性,那么歐羅巴的冰下確實(shí)存在著什么?!?/b>

「火星に生命が居るとしたら、それは地表の內(nèi)部だろう。生命が生き延びるためには、太陽が放射する放射線を避けなければならない。さらに、巖石の細(xì)かな穴に氷が殘っていることも考えられる。そこから湧き出た水が命を支えているかもしれない」Gradyは火星での生命體の存在の可能性にふれつつも、木星のエウロパこそが太陽系で最も、エイリアンの存在が見込める場所だと述べた。

“如果火星上有生命的話,那就是地表的內(nèi)部吧。為了生命的延續(xù),必須避開太陽放射的輻射線。并且,巖石細(xì)小的洞里還殘留著冰。也許從那里涌出的水支撐著生命”格雷迪在談到火星的生命體的存在可能性的同時(shí),敘述了木星的衛(wèi)星歐羅巴是太陽系中最可能看到外星人存在的地方。

「私個(gè)人としては、エウロパのほうが生命の存在に適していると考える。そこには例えるならばタコのようなレベルの知性を備えた、生命體が居ると推測(cè)できる」,これまでの観測(cè)データから、氷で覆われたエウロパの內(nèi)部には塩分を含む水が適度に加熱された狀態(tài)で存在し、生命を育むのに適した環(huán)境であると推測(cè)されている。NASAはエウロパの探査計(jì)畫「エウロパ.クリッパー」の実施を予定しており、早ければ2023年にも探査機(jī)を打ち上げる

“我個(gè)人認(rèn)為,歐羅巴更適合生命的存在。如果有比喻的話,就可以推測(cè)出有像章魚這樣水平的智慧生命體。”目前觀測(cè)的數(shù)據(jù)來看,冰層覆蓋的歐羅巴內(nèi)部含有鹽分的水適度加熱的狀態(tài)是適合孕育生命的環(huán)境。NASA計(jì)劃實(shí)施歐羅巴探測(cè)計(jì)劃“歐羅巴快帆”,最早將于2023年發(fā)射探測(cè)器。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處


太陽系のなかで生命の存在に適した惑星としては、火星が候補(bǔ)にあがることが多く、近い將來には、人類の火星著陸も実現(xiàn)されようとしている。しかし、Gradyは火星に存在するのは、ごくシンプルな生命體のみだと考えている。

作為在太陽系中適合生命存在的行星,火星經(jīng)常被認(rèn)為是候補(bǔ),在不久的將來,人類火星著陸計(jì)劃將被實(shí)現(xiàn)。但是,格雷迪認(rèn)為火星上存在的只有極其簡單的生命體。

「火星に何かが居るとしたら、それは非常に小さなバクテリアのようなものだろう。しかし、いずれにせよ人類ほどの知性を備えた生命體が、地球以外の太陽系の惑星に存在する可能性は限りなく低いと私は考えている」と彼女は話した。

“如果火星上有什么,那應(yīng)該是非常小的細(xì)菌吧。但是,不管怎么說,我覺得擁有人類那樣的才智的生命體,在地球以外的太陽系的行星中存在的可能性是無限低的”。