干爆華爾街,散戶逼空基金公司,美國網(wǎng)友熱議游戲驛站股票事件
GameStop Stock Frenzy Has Wall Street Buzzing: What It Means To You | TODAY譯文簡介
紅迪分論壇華爾街對賭的網(wǎng)友推動了散戶對游戲驛站的熱捧,掀起了GME股票的盛宴,形成了足以讓知名對沖基金巨虧的龐大力量,顛覆了整個投資界。
正文翻譯
圖
評論翻譯
很贊 ( 5 )
收藏
They shut down buying on Robinhood but not selling! They are scared! HOLD THE LINE
他們禁止在羅賓漢交易平臺上做多單,但沒有禁止賣出! 他們害怕了! 堅持??!
STAY STRONG!!!!! I just bought some on fidelity
加油!我剛在富達(dá)(交易平臺)上買了一些。
I bought 1 share to see what happens
我買了一股 看看會出現(xiàn)什么情況。
Robinhood, and Citadel, needs to be sued AND put behind bars. They are only doing this to cap the price and make it go down.
羅賓漢和Citadel這兩個股票經(jīng)紀(jì)公司需要被起訴并被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。他們這樣做只是為了限制價格,使價格下跌。
"It's not about money, it's about sending a message."
“這不是錢的問題,而是傳遞了一種信息?!?/b>
Bro... never has there been a more perfect quote
兄弟... 沒有比這句話更完美的了。
It was about money, now its about right and wrong.
此前這是錢的問題,現(xiàn)在是對與錯的問題。
You're wrong it's about taking their money When poor people lose money, poor people are "irresponsible" When rich people lose money, the poor people are responsible.
你錯了,這是關(guān)于賺了他們的錢的問題。當(dāng)窮人賠錢時,窮人是“缺乏責(zé)任心”,而當(dāng)富人賠錢時,窮人要負(fù)責(zé)。
They don’t understand that it’s not about making money this time. It’s about tearing down the elite financial class, one brick (stock) at a time.
他們不明白這次不是為賺錢。這是要拆掉金融精英階層,一次拆一塊磚(股票)
Exactly Its about the principalllll?? I hope this becomes an ongoing trend.
沒錯,是原則問題。我希望這成為一個持續(xù)的趨勢。
i hope so, and am rooting for the retail investors; but at the end of the day, i think we all know who has the most fuel in the tank, dollar-wise, anyway.
但愿如此,我也支持散戶投資者,但最終,我想我們都知道誰的子彈最多,就錢而言。
Danielle Celeste
THEY TAKE THEIR VIEWERS FOR FOOLS. THIS IS SO BALD-FACED ITS LUDICROUS.
他們把觀眾當(dāng)傻瓜,這太可笑了
Nah nah, when the elites manipulate the stock market and short out other companies its no issue. Suddenly the power isn't in their hands anymore and now it's an issue
不,當(dāng)精英們操縱股票市場,做空其他公司的時候沒問題。突然之間,他們失去了掌控權(quán),現(xiàn)在(推高股票價格)就成了所謂的問題。
DO NOT SELL JUST BECAUSE THEY FROZE BUYING THOSE STOCKS. HOLD TOGETHER LADS
不要僅僅因為他們凍結(jié)了購買那些股票的權(quán)限就賣出。
These hedge funds are being outplayed at their own game by average everyday people. It is amazing!
這些對沖基金在他們自己的游戲中被普通人干翻了,這太諷刺了!
The rich investors are crying now. Why is Stephanie Ruhle pretending that she actually cares about regular Americans and "struggling companies"
富人投資者現(xiàn)在正在哭。為什么節(jié)目主持人假裝關(guān)心普通美國人和“掙扎中的公司”。
The autistic rage of the middle class problem children has somehow...prevailed?
中產(chǎn)階級問題兒童的自閉癥憤怒咋占了上風(fēng)
"These little investors can lose a ton of money" Yeah, because if I lose my $300 I'll be soooo affected by it. We poor people got nothing to lose, individually. Watching hedgefunds go under is priceless.
“這些小投資者可能會損失一大筆錢”,是的,因為如果我虧了我的300美元,我會受到很很很大的影響。我們窮人沒有什么可失去的??粗鴮_基金破產(chǎn)則很有趣。
I like hearing "poor people! You are gonna lose all your money!" Oh nooooo I just stay poor still lM
我喜歡聽他說“窮人! 你們會失去你們所有的錢!”哦,不……,我只不過還是繼續(xù)窮而已(并沒失去什么),笑死人。
If you can even afford to buy multiple shares of cheap stock you aint that poor lM
如果你能買得起那么多股的便宜股票,你就不是那么窮的人了
Interactive brokers just "suspended" its clients' ability make money and to buy GameStonk ,so to protect its hedge fund buddies from bankruptcy. It's so wrong Keep buying let's put these hedge funds out on the street
經(jīng)紀(jì)公司“暫?!逼淇唾I入“游戲驛站”的權(quán)限,以保護(hù)其對沖基金伙伴免于破產(chǎn)。這是不對的。繼續(xù)買進(jìn),讓我們把這些對沖基金干得落花流水。
Comparing GME to the dot com bubble is ridiculous? Robinhooders are not stupid, they know it's overpriced. This is a battle of THE MAN vs The Internet
節(jié)目中把“游戲驛站”股票上漲比作網(wǎng)絡(luò)泡沫是荒謬的,羅賓漢公司并不蠢,他們知道這個價格太高了,這是一場人與互聯(lián)網(wǎng)的較量。
The internet is owned by the man... systems rely on trust and agreement to succeed. No trust, no agreement. No agreement, no system.
互聯(lián)網(wǎng)的擁有者是人。體系依賴信任和意見一致才能成功,沒有信任,就沒有意見統(tǒng)一,沒有意見統(tǒng)一,就沒有體系。
Robin hood investors are usually dumb kids
羅賓漢的投資者通常都是些傻孩子。
LM please protect us from the mean old retail investors only we are allowed to manipulate markets
可笑,請保護(hù)我們免受那些卑鄙的散戶投資者老手的傷害,只有我們被允許操縱市場。
class action law suit against Robbin Hood. Sue them out of existence
對羅賓漢進(jìn)行集體訴訟,起訴他們,讓他們消失
You know, this all sounds like gambling to me. Wall Street given a pass for legal gambling.
你懂得,對我來說這一切聽起來像是賭博,而華爾街獲得了合法賭博證。
"He who sleeps on the floor can't fall off the bed" is what these "senior business" geniuses do not understand. In a fight, the masses always win in the long term, not the aristocrats.
“一無所有的人不會害怕失去”是這些“高級商業(yè)天才”所不懂的。在斗爭中,長期來說群眾總是獲勝,而不是貴族。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
"These little investors don't know what they are doing" “Little investors could lose a lot of money”hahahhahaah Jokes on you I have none to lose
“這些小投資者不知道他們在做什么,小投資者可能會損失很多錢”哈哈哈,開你的玩笑,我沒什么可失去的了。
They hate the fact they don’t have a monopoly on news and media anymore lol. I love the internet
他們討厭他們不再壟斷新聞和媒體的事實,哈哈,我喜歡互聯(lián)網(wǎng)
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
They are laughing but this is serious and it's only just begun. It's an obvious sign of Civil unrest.
他們在笑,但這很嚴(yán)重,而且這才剛剛開始。這是內(nèi)亂的一個明顯跡象。
F-ing robinhood took game stock down to protect the big guys .. I'm done with then and just like that, the people begin to gain class consciousness
為了保護(hù)那些大人物,羅賓漢讓游戲驛站股票下跌,我受夠了。就這樣,人們開始有了階級意識
The system is broken.
這個體系已經(jīng)崩潰了
my son and like 30 of his friends have been buying these stocks and they are all 19 yrs. old.
我兒子和他30多個朋友都買了這些股票,他們都19歲。
This reporter completely misunderstood everything that is going on and she's the reason why we're doing it
這個記者完全誤解了正在發(fā)生的一切,她就是我們這么做的原因
Important note: it’s not only about the money, it’s not about the greed, it’s about who you become by understanding this process and doing what is worth without fear of insecurity. And eventually, what you do with your money. you can do a lot of good stuff with it , my motto is; join our movement for a healthy, healthy, wealthy life.
重要提示: 這不僅僅是錢的問題,也不是貪婪的問題,而是關(guān)于:通過理解這個過程和去做有價值的承擔(dān)風(fēng)險的事情,你會成為什么樣的人。最終,你怎么處理你的財富。你可以用它做很多好事,我的座右銘是: 加入我們的運動,為了健康,富裕的生活。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
When the little guy do it. It is called manipulate.
當(dāng)小人物這么做的時候,這就成了所謂的操縱。
What's the big deal? The hedge fund fatcats who get cleaned out by the GameStop revolution can always just get new jobs making solar panels.
有什么大不了的?被游戲驛站革命洗劫一空的對沖基金巨頭們總能找到制造太陽能電池板的新工作。
Long story short: Poor people should know their place because wallstreet will Annihilate you for getting on their level
簡而言之: 窮人應(yīng)該知道自己的位置,因為如果你達(dá)到他們的水平,華爾街會懲罰你
O. K. witch one do we do next? , Lets go after something big like GM or Ford.
好吧,我們下一步做什么? 讓我們?nèi)ジ阆裢ㄓ没蚋L剡@樣的大公司。
Yikes! Don’t put your “money under the mattress”. Just buy shares in a large S&P index fund and hang on to all your shares for the long term no matter what you hear.
哎呀!不要把錢藏在床墊下面。只需購買一只大的標(biāo)準(zhǔn)普爾指數(shù)基金,無論你聽到什么,都要長期持有你所有的份額。
A class action lawsuit has been filed against Robinhood and it'll only further prove our point that this entire free market is a complete and utter joke. Let them dig themselves a deeper hole
一項針對羅賓漢的集體訴訟已經(jīng)被提起,這只會進(jìn)一步證明我們的觀點,即整個自由市場完全是一個徹頭徹尾的笑話。讓他們自掘墳?zāi)拱伞?/b>
The "little guys" are not manipulating the market. They're buying and selling at current prices. That's legal.
這些“小人物”并沒有操縱市場。他們以當(dāng)前的價格買賣,這是合法的
This goes to show how educated "self made investors". My friend said he watched it all unfold in his robinhood. You are essentially gambling your earnings to make more earnings. A quick research would reveal that gamestop has been tanking for a decade.
這表明了“散戶投資者”受過的教育。我的朋友說他在羅賓漢賬戶中目睹了這一切,你實際上是在拿你的收入做賭注,以獲得更多的收入。一個快速調(diào)查將會揭示,游戲驛站已經(jīng)衰退了十年。
The stock price doesn't represent how well the company is doing? You mean like every single company that's traded these days? How come no one is talking about the day trading algorithms that drive up stocks to make billions of dollars for corporations that cannot be competed with, without creating any services or jobs.
游戲驛站的股票價格沒反映該公司的表現(xiàn)?你是說就像現(xiàn)在所有的公司一樣?為什么沒有人談?wù)撊諆?nèi)交易算法,這種算法推高股價,為那些散戶無法與之競爭的基金公司賺取數(shù)十億美元,卻不創(chuàng)造任何服務(wù)或就業(yè)機會。
WOW - when did retail small investors get the power to move stocks big time ? Its definitely big Sharks behind this fraud game. Part of the fraud is media trying to pin this on small players
什么時候散戶投資者有能力掀起大浪了?在這場騙局背后,絕對隱藏著大鯊魚。部分是媒體試圖將其歸咎于小玩家的欺騙行為。
" I'm just a girl and I don't know anything about stocks and let's WAY downplay the fight against the working class going on right now TEE HEE!" ??
“我只是一個女孩,我對股票一無所知,讓我們淡化現(xiàn)在正在進(jìn)行的與工人階級的斗爭吧
This is not Populism coming for Capitalism. This is Populism using Capitalism to crush crooked market players. THIS IS CAPITALISM!
這不是資本主義的民粹主義,這是民粹主義利用資本主義鎮(zhèn).壓不正當(dāng)?shù)氖袌鰠⑴c者,這就是資本主義。
I did my part. Preventing me from buying stocks? Manipulation!
我做了我該做的。阻止我買股票? 這是操縱!