日本一男子為滿足欲望,偷了女高中生的衣服等500多件贓物
自宅に女子高生の服など500點(diǎn) 「性的欲求を満たすため」譯文簡(jiǎn)介
一名男子因盜竊女高中生的書包等而被捕,在其家中搜出了女高中生的衣服等贓物500多件。
正文翻譯
自宅に女子高生の服など500點(diǎn) 「性的欲求を満たすため」
日本一男子為滿足欲望,偷了女高中生的衣服等500多件
日本一男子為滿足欲望,偷了女高中生的衣服等500多件
女子高生のかばんなどを盜んだとして逮捕された男の自宅からは、女子高生の服などおよそ500點(diǎn)が押収された。
逮捕された愛知?西尾市の警備員、竹內(nèi)譲容疑者(47)は2020年12月、西尾市のコンビニの駐車場(chǎng)で、女子高生3人の自転車のカゴから、かばんなどを盜んだ疑いが持たれている。
かばんには體操服などが入っていて、竹內(nèi)容疑者は女子高生がコンビニに入った隙をみて犯行に及んだとみられる。
調(diào)べに対し、竹內(nèi)容疑者は容疑を認(rèn)めたうえで、「性的欲求を満たすためにやった。ほかに50件くらいやった」と供述していて、自宅からは女子高生の服などおよそ500點(diǎn)が押収されている。
一名男子因盜竊女高中生的書包等而被捕,在其家中搜出了女高中生的衣服等贓物500多件。
被逮捕的嫌疑人是愛知縣西尾市的保安竹內(nèi)讓 (47歲) ,他涉嫌于2020年12月,在西尾市的便利店的停車場(chǎng),從3名女高中生的自行車的籃子里偷了書包等物品。
包里裝有體操服等物品,竹內(nèi)嫌疑人是趁女高中生進(jìn)入便利店的間隙作案的。
面對(duì)調(diào)查,嫌疑人竹內(nèi)承認(rèn)了自己的罪行,并表示“為了滿足性欲而做的,之前還干過(guò)50次左右”。在他的家中搜出了女高中生的衣服等贓物500多件。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 0 )
收藏
変態(tài)性も問(wèn)題ではあるが、制服とか體操服は意外と値段高い。
変態(tài)のために買い直す方の出費(fèi)がかわいそうです。
雖然這人的性變態(tài)也有問(wèn)題,但是制服和體操服的價(jià)格意外的高,
因?yàn)樽儜B(tài)而重新買的人還要破費(fèi),真是可憐。
制服や體操著も高いが、體育館の運(yùn)動(dòng)用具などは法外に高い
學(xué)校関連業(yè)者は暴利をむさぼっていると言っていい
當(dāng)然その原資は稅金である、學(xué)校側(cè)(市町村側(cè))も自分のカネじゃないからどれほど高かろうが文句は言わない
雖然制服和體操服也很貴,但體育館的運(yùn)動(dòng)用具也貴得離譜,
可以說(shuō)與學(xué)校關(guān)聯(lián)的企業(yè)正在牟取暴利。
當(dāng)然,資金的來(lái)源是稅金,學(xué)校方面(市町村方面)也因?yàn)椴皇亲约旱腻X,所以不管多貴也不會(huì)抱怨。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
ショップになんか売らないだろ。あくまで自分の欲求を満たすためだと思う。そもそも顔寫真も証明できないものをおっさんが売り出しても買取がつかないだろ。
まったく知らんけど。
不會(huì)賣給成人用品店吧。我覺得說(shuō)到底就是為了滿足自己的欲望。本來(lái)連臉部照片都不能證明的東西,大叔拿出去賣也沒人買吧。
我完全不了解。
盜られてからやむを得ず注文しても
すぐには屆かないでしょうし。
被偷走之后不得已去重新訂購(gòu)校服,
也不會(huì)馬上就送到的啊。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
ひと通り使って飽きてきたら売るんだろうね
けどあるとき、?クソっ!やっぱあれ売るんじゃなかった!!?って思ったりする
用厭了就會(huì)拿去賣掉吧,
但是有時(shí)會(huì)想:“可惡!!果然不能把那個(gè)賣掉??!”
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
東京だと家賃とか高いから、これだけの量をキチンと管理できる不動(dòng)産の確保がムリ。
地方ならではの犯行だな
東京的房租很貴,很難有可以收藏這么多衣服的房產(chǎn)。
所以這是地方特有的犯罪吧。
女性モノは、お金に換算出來(lái)るしエロショップの儲(chǔ)けにもなります。なので、悪循環(huán)を斷ち斬る為にも、ショップをこの世から消えて頂きたい。
女性物品可以換成錢,也可以成為成人用品店的利潤(rùn)。因此,為了切斷惡性循環(huán),希望成人用品店從這個(gè)世界上消失。
匂いを嗅いで想像するんだろうね。
そして元?dú)荬摔胜盲肯⒆婴颉?br />
是聞著味道想象的吧。
然后就精神起來(lái)的兒子……
詳しいねw
知道地真詳細(xì)。哈哈。
jag*****
映像に映ってるのは、一部なんでしょうね。持ち主の氏名が判るものも多そうだけど、返してもらうのも嫌だろうな。キショイしな。
視頻上的只是一部分吧。雖然能知道主人姓名的東西想必很多,但還回去的話就算了。惡心。
500點(diǎn)だから懲役500年が妥當(dāng)かと。
既然是500件,那就判個(gè)500年比較妥當(dāng)。
間違いなく 擦り付けてるし 我慢汁が付著してるし なめてるし 犯人の顔の皮脂など
付著しまくっていて
かかる珍妙な性癖をもたらすウイルスなども付いてるだろうw
返卻は拒否すべき。
金額以上のの代償不快感が発生するw
毫無(wú)疑問(wèn),犯人會(huì)用這些來(lái)摩擦,沾上前列腺液,舔,不斷沾上犯人臉上的皮脂,
導(dǎo)致這種奇怪的癖好的病毒之類的也有沾上吧,哈哈,
應(yīng)該拒絕歸還,
這比起衣服錢,更惡心。
コインランドリーで下著を物色し、お目當(dāng)て持ち出しそれをオカズに車で楽しんだ後、またその下著を戻す行為をする変質(zhì)者を捕まえてた番組みたけど…。
被害者もそんな下著返されても、要らないよね?
我看了一個(gè)節(jié)目,說(shuō)的是一個(gè)變態(tài)因?yàn)樵谧灾匆路坷镂锷珒?nèi)衣,然后把目標(biāo)帶出去享受之后再把內(nèi)衣放回去被捕……。
受害者也不要這樣的內(nèi)衣了吧?
こういう犯罪でブルーシートの上に並んでる証拠物を見ると
不謹(jǐn)慎だけど笑ってしまう
なんでこんなにコレクションがいるのかしらw
看到這些放在藍(lán)布上排列的證據(jù),
雖然不慎重,但我還是笑了,
為什么會(huì)有這么多收藏品。哈哈。
変な體液付いてますよ、絶対。
有奇怪的體液在上面,一定有。
bi******
自転車に荷物置いたまま買い物してる人たまに見かけるけど、よくできるなーって思うわ。
心配性な俺にはとても無(wú)理。
偶爾會(huì)看到把東西放在自行車上就去買東西的人,我覺得他干得好啊。
這對(duì)愛操心的我來(lái)說(shuō)是不可能的。
盜れる距離に下著を干してる女性とかもいまだにいますしね。もちろん盜る方が悪いのだけど危機(jī)感が低すぎるというか。
現(xiàn)在還有女性把內(nèi)衣晾在可以被偷到的地方。當(dāng)然是偷東西的人不好,但危機(jī)感還是太低了。
普通のひとならぬすみませんが、盜人は多いですよね
普通人還能放心,但小偷可真多啊。
私も同感です。
我也有同感。
cho*****
この人は今までずっと女性に相手にされなくて女子高生フェチで、女子高生から最も遠(yuǎn)い人生を送っている。一度一線を超えてしまうと捕まるまでやめられなかった。覚醒剤と同じです。フェチとしてはかなり重癥で簡(jiǎn)単には治らないでしょう。
這個(gè)人是至今為止沒有被女性理睬過(guò)的喜歡女高中生物品的戀物癖,過(guò)著離女高中生最遠(yuǎn)的人生。一旦踏過(guò)了界線,直到被抓住都停不下來(lái)。和磕了興奮劑一樣。戀物癖是相當(dāng)嚴(yán)重的病,不容易治好。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
よく知ってるね?気持ちが判るの?
這么清楚?還能理解他的心情?
経験者かな?w
是有經(jīng)驗(yàn)的人嗎?哈哈。
hs*****
昔、中學(xué)時(shí)代に學(xué)校が工事の為に近所の運(yùn)動(dòng)公園に3年間通って部活してたが皆、自転車の所で著替えて、鞄も制服も自転車にかけて數(shù)百メートル離れたところで練習(xí)してた。女の子のセーラー服も普通に自転車に干すように、、今考えたら平和な時(shí)代だね
以前,中學(xué)時(shí)代因?yàn)閷W(xué)校施工,我只能去附近的運(yùn)動(dòng)公園參加了3年的社團(tuán)活動(dòng),大家都在放自行車的地方換好衣服,把書包和制服都放在自行車上,在幾百米開外的地方練習(xí)。女孩子的水手服也一般曬在自行車上,現(xiàn)在想想那時(shí)可真是和平的時(shí)代啊
瓜二つ
共學(xué)だった高校時(shí)代、女子がプールの授業(yè)中、下著が盜まれる事件があった。教室には鍵をかけていたが壊されていた。。警察が內(nèi)部の犯行が強(qiáng)いと説明してたのを記憶、、
後から聞いたら、ピンポイントでぶっ細(xì)工の子の下著は盜まれていなかったからと。(笑)。確かに柔道部の60kgと無(wú)差別級(jí)の子は觸られてもいなかった。
あの時(shí)、柔道部の子が盜めや?。·?、笑って叫んでいたの覚えてます。結(jié)局、犯人は捕まらずでした。
高中時(shí)代,我就讀的男女同校的學(xué)校,發(fā)生了一件女生在游泳館上課時(shí)內(nèi)衣被偷的事件。教室上了鎖卻被弄壞了。。我記得警察說(shuō)是內(nèi)部犯罪的可能比較高。
后來(lái)我才知道,那丑女的內(nèi)衣并沒有被偷(笑)確實(shí),柔道部的60公斤級(jí)和無(wú)差別級(jí)的人根本沒碰過(guò)。
柔道部的人偷了! ! 那個(gè)時(shí)候我記得還這樣笑著叫著呢。結(jié)果,犯人還是沒抓到。
kin*****
全部學(xué)校オリジナルだから、當(dāng)然高価です。
今さら、変態(tài)に盜まれたもの返還されても困るし、この犯罪者に弁済する能力は無(wú)さそうだし、被害者は気の毒です。
全部都是學(xué)校獨(dú)創(chuàng)的,當(dāng)然很貴。
事到如今,被變態(tài)偷走的東西要返還也不好辦,這個(gè)罪犯好像沒有償付的能力,受害者很可憐。
「合格ガイド」などの本を見ると
悲しくなります。
一生懸命勉強(qiáng)していたのでしょうに、
そんなものまで盜まれて。
看到《合格指南》之類的書,
我感到很悲傷,
明明很努力地學(xué)習(xí)了,
連那樣的東西都被偷了。
zzr
世の中には
こういう性癖を持ってる奴や、こういう犯罪が多いってことですよ。
盜品の個(gè)人情報(bào)からストーカーされたり、危害を加えられたりしないだけマシ。
犯人を叩くだけじゃなくて、普段からニュースを見て防犯意識(shí)や防衛(wèi)意識(shí)を持つことが大切。
在這個(gè)世界上
有這種癖好的人,這樣的犯罪是很多的。
不要因?yàn)橼E物的個(gè)人信息而被跟蹤或受到傷害就好了。
不僅要打擊犯人,平時(shí)也要看新聞,培養(yǎng)犯罪預(yù)防意識(shí)和防衛(wèi)意識(shí)是很重要的。
盜むから逮捕される。世の中にはこんな人の為にJKやJCの中古の制服や體操服、下著まで売っているのに。欲しければ買えばよい。
因?yàn)橥禆|西而被捕。世上明明有很多人為了這樣的人賣女高中生和女初中生的二手校服、體操服、內(nèi)衣。想要就去買啊。
買えばいいんだけど
この人の場(chǎng)合は女子高生がコンビニに入った隙に盜んでる
つまりどんな子が著てるのか分かってるから興奮倍増でしょ
如果他是去買的話拿就好了,
這個(gè)人是趁女高中生進(jìn)便利店的時(shí)候偷的
也就是說(shuō),是知道什么樣的孩子穿的,所以興奮倍增啊。
hir*****
これって立派な竊盜罪になるんですよね?500點(diǎn)もあるなら実刑かなぁ。持ち主が特定できても、當(dāng)のJK達(dá)は気持ち悪がって受け取らない可能性が大だと思うよ。
這可是了不起的盜竊罪是吧?有500件的話,那就判實(shí)際服刑吧。即使能確定主人是誰(shuí),我想作為當(dāng)事人的女高中生們也很有可能會(huì)因?yàn)閻盒亩灰亍?/b>
立派な竊盜罪になるんですよね、って
當(dāng)たり前やろ
這可是了不起的盜竊罪啊。
這不是理所當(dāng)然的嗎。
aa*****
鞄置いて店に入るとか絶対にダメだね。きっと置いといても盜む価値無(wú)い物だと思ったんだろうけど変態(tài)にはお寶だったんだね。車とかにも空のカバンとかでも置いとくと危ないって言われてるよね。盜む側(cè)は中身何て知らないのだから。
絕對(duì)不能把包丟在一旁就進(jìn)店里??隙ㄊ怯X得就算放在那里也沒有偷的價(jià)值,但對(duì)變態(tài)來(lái)說(shuō)卻是寶貝。都說(shuō)了放車的地方就算是空的包放在那里都很危險(xiǎn)。因?yàn)橥禆|西的人根本不知道里面是什么。
昔、同僚はREGALの高い靴、見事に飲み屋ですり替えられた。
ボロボロのかかともすり減った変な靴があったらしい。
以前,同事穿的麗格的高跟鞋,在酒館里被完美地偷梁換柱了,
好像被換成一雙破破爛爛連鞋跟都磨損了的奇怪鞋子。
gqp*****
學(xué)校名、氏名等も書いてあり、持ち主の所へ戻ったとしても、こりゃ気持ち悪くて著れないよなぁ???大切な思い入れのあるユニホーム等もあっただろうに???ホント可哀想。 マジ気持ち悪いヤツ!
上面還寫著學(xué)校名、姓名等,就算回到了主人那里,也會(huì)覺得惡心不能穿的吧,也有重要的制服之類的物品吧,真的很可憐。真是惡心的家伙!
oik*****
この手のニュースを見て、いつも思う事があるんだけど。
「500點(diǎn)」て、そんなに盜めるものなの?
竊盜が1地域で「500件」もあったら、大きな話題になってない?
1セットで1點(diǎn)?、それともシャーペン1本、消しゴム1個(gè)も1點(diǎn)として數(shù)えてるの?
もし後者なら大問(wèn)題だと思うんだけど????
勿論、この人が盜んだのなら悪い事ですが。
買った物も並べていたとしたら、警察による犯罪になるんじゃない?
この手のニュースを見ると「いつも気になる」。
看這類新聞,我總是在想,
“500件”,真能偷到那么多嗎?
如果一個(gè)地區(qū)發(fā)生“500起盜竊”的話,不是會(huì)成為熱門話題嗎?
一套1件?還是把一支自動(dòng)鉛筆、一塊橡皮也當(dāng)作一件來(lái)數(shù)?
如果是后者的話,我覺得是個(gè)大問(wèn)題……?
當(dāng)然,如果是這個(gè)人偷來(lái)的那是不好。
如果把買來(lái)的東西也擺出來(lái)的話,會(huì)不會(huì)構(gòu)成警察的犯罪呢?
看到這樣的新聞“總是很在意”。
鞄1つにノート教科書10冊(cè)づつ入っていたらこれで21點(diǎn)になるんじゃないの....
書く前に考えよう
如果一個(gè)書包里裝10本筆記本和10本教科書的話,不就成21件了嗎?
寫之前思考一下
非常事態(tài)宣言のため休止中
思うんですけど、陳列する意味あるんでしょうかね
逆にこれ見て、発奮して模倣する人
いると思うのですけど
這樣擺有意義嗎,
反過(guò)來(lái)看,我覺得有人會(huì)興奮并模仿。
警察署対抗うちの署は陳列綺麗だろ合戦ですよ。
下著泥棒の時(shí)なんか色のグラデーションまで考えて蕓術(shù)的に並べてます。
在警察署比賽里,我們的警署擺得很漂亮,這可是一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。
要是內(nèi)衣小偷的話,連顏色的漸變都會(huì)考慮,擺得很有藝術(shù)性。
you*****
學(xué)生の時(shí)體操服が2回?zé)oくなったことがある
今思えばたぶん教師が犯人なんだろうなって思うとゾッとする
當(dāng)學(xué)生的時(shí)候,體操服丟過(guò)兩次
現(xiàn)在回想起來(lái),老師可能就是犯人,一想到這里就毛骨悚然。
クラスメイトの場(chǎng)合もあるし、それこそ泥棒が侵入している場(chǎng)合もある。
教員の可能性もあるし、犯人が誰(shuí)かまでは見ていないとわからないな。
有可能同班同學(xué),也有可能是小偷闖入學(xué)校。
當(dāng)然也有可能是老師,如果沒看到兇手,是誰(shuí)的話就不知道了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
教師とは限らんよ。自分の知らないとこで妬まれてたりとかも意外とあるもんだから。
不一定是老師。因?yàn)樵谧约翰恢赖牡胤奖蝗思刀室彩怯械摹?/b>
リコーダー舐められたことあった。
被人舔過(guò)豎笛。
kat*****
昔「こち亀」で、犯人の変態(tài)性を分かりやすく伝えるための盜品の並べ方を、両さんが勉強(qiáng)する回があったのを思い出しました。
我想起了以前在《烏龍派出所》里看到的,阿兩(漫畫主人公)有一次為了簡(jiǎn)單明了地傳達(dá)犯人的性變態(tài)而去學(xué)習(xí)擺放贓物的方法。
學(xué)校用品は高いし。。。親にもなくしてかなり怒られたと思う(私も娘に怒ってしまうと思う)本當(dāng)に迷惑な人。。そういう専門店でお買いになって下さい
學(xué)校用品很貴啊。。。我覺得丟了話父母會(huì)很生氣的(我想我也會(huì)對(duì)女兒生氣的),真是個(gè)惹麻煩的人,請(qǐng)去在那種專賣店買吧。
確か持ち主がわかるものは返還されたと思います、警察では捨ててくれないので自分達(dá)で取りに行った挙句自分たちで捨てるしかない
我認(rèn)為知道主人是誰(shuí)的東西已經(jīng)歸還了,因?yàn)榫觳粫?huì)把它扔掉,所以我們只能自己去取,然后自己扔掉。
変態(tài)度數(shù)でいえば、まだまだ序二段クラス。
男女問(wèn)わずに、長(zhǎng)靴ばかりを盜み、特に履きふるした、臭いの強(qiáng)烈なモノが良かったってヤツがやっぱり橫綱だなぁ。
オレには真似できない。
就變態(tài)度數(shù)來(lái)說(shuō),這還只是序二級(jí)級(jí)別(日本大相撲力士等級(jí))。
不管男女,專盯著長(zhǎng)筒靴偷,特別是穿舊了的、味道強(qiáng)烈的東西,這種人果然就是橫綱啊。
我模仿不來(lái)。
被害者は盜まれた服など受け取っても、容疑者が著たりしたと思うと、気持ち悪くて避けてしまうだろうな。
被害者即使收到了被盜的衣服,一想到嫌疑人有穿過(guò),就會(huì)感到惡心扔遠(yuǎn)遠(yuǎn)吧。
こんなので捕まって、世間に名前が出て、親はどんな気持ちになるんだろね
今までの家に住んでられないでしょ
ほんと親不孝だと思うわ
因?yàn)檫@樣被逮捕,名字出現(xiàn)在社會(huì)上,父母會(huì)有什么樣的心情呢
不能住在以前的家里了吧,
我覺得這家伙真是不孝啊。
昔団地のエレベーターで、襲われて制服脫がされて、たまたま人が來(lái)て逃げられたけど、
制服とかばんを置いて行ってしまい、怖くてとりにいけず…
時(shí)間が経って、帰ってきた兄と一緒にいったらなにもなくなっていた。
教科書や、ノートなどの筆記用具、カバンや制服を盜らせてしまい、ショックで涙も止まらず。
まわりからお下がりなどもらいました。
本當(dāng)に迷惑だし、やめてほしい。
我以前在小區(qū)的電梯那里,被人襲擊了,還被脫下了制服,碰巧有人過(guò)來(lái)他就逃掉了。
我丟下制服和書包就走了,害怕得不敢去拿…
過(guò)了一段時(shí)間,我跟哥哥一起回去的時(shí)候,什么都沒有了。
教科書、筆記本等書寫工具、書包和制服都被偷了,我備受打擊,眼淚也止不住。
然后從周圍人那里得到了舊衣服。
真的很麻煩,希望不要這樣了。
リアリティー欲しさって出るんだろうね。
そういうグッズを扱うお店(つまり実は供給があったりする???)もあるのにね。
でもだからって自分の欲で人の道を外したら當(dāng)然犯罪。
癡漢風(fēng)俗でプレイしても捕まらないけど、電車內(nèi)でリアル求めたら當(dāng)然犯罪なのと同じ。
趣味だろうと自分の好みだろうと仕事だろうと人の道を外した時(shí)點(diǎn)で犯罪なんだよ。
是想要真實(shí)感才干的吧,
明明有賣這種商品的店(也就是實(shí)際上是有供應(yīng)的……),
但如果因?yàn)樽约旱挠x做人的道路,那當(dāng)然是犯罪,
去癡漢風(fēng)俗店里玩不會(huì)被抓,但在電車?yán)镒非蟋F(xiàn)實(shí)當(dāng)然是犯罪,
不管是興趣、自己的愛好還是工作,一旦偏離了做人的道路,就是犯罪。
特措法の厳罰化は直ぐに法案改正して即発光するのに、この手の犯罪への厳罰化はいったいどうなっているのか?
もっとメリハリのある政治をやりたまえ!
政治家がサボっている証拠である。
特措法的嚴(yán)懲化就可以馬上修改法案,馬上發(fā)光發(fā)熱,但是對(duì)這種犯罪的嚴(yán)懲化呢?這到底是怎么回事?
搞一個(gè)張弛有度的政治吧!
這是政治家偷懶的證據(jù)。
(譯注:新型流行性感冒等對(duì)策特別措置法,修改后簡(jiǎn)稱新型冠狀病毒特措法)