你喜歡貓嗎?為什么?( 下)
Do you like cats? Why?譯文簡介
網(wǎng)友:這是一個棘手的問題,尤其是考慮到“愛”這個詞沒有實際的定義?!安贿^,我確實喜歡我的貓,所以我來試試(回答這個問題)......
正文翻譯
Do you like cats? Why?
你喜歡貓嗎?為什么?
評論翻譯
很贊 ( 0 )
收藏
約瑟夫·卡爾·艾倫,我做動物愛好者和學者已經(jīng)50多年了。
My father hated cats. He had grown up on a farm and the big barn cats always scratched him when he tried to pick them up. As a good son, I hated cats too. We were “dog people”. When I was 23, I bought an old farmhouse with a major problem. My girlfriend said, “Get a cat!” I replied with all the standard “dog person” prejudices against cats and tried every other possibility before finally getting a cat. The problem was gone within a few months. So my first reason for loving cats is:
這是一個棘手的問題,尤其是考慮到“愛”這個詞沒有實際的定義。“不過,我確實喜歡我的貓,所以我來試試(回答這個問題)。
我父親討厭貓。他是在一個農(nóng)場長大的,當他試圖去接那些待在大谷倉里的貓時,它們總是抓著他。作為一個好兒子,我也討厭貓。我們是“汪星人”。當我23歲的時候,我買了一個老農(nóng)舍,面對一個很大的問題:我女朋友說:“養(yǎng)只貓!我回答了所有標準的“汪星人”對貓的偏見,并嘗試了其他所有的可能性,(但)最后還是得到了一只貓。這個問題在幾個月內(nèi)就解決了。所以我喜歡貓的第一個原因是:
I know that love and utility are not usually put together, but why not? Love is not just subjective. I was finally able to sleep because the squirrels and rats were not having all-night parties in my attic(it's all thanks to the cat).
The little hunter became a big hunter and began to grow on me. Soon he was sharing the bed with my girlfriend, my Golden Retriever and me. This brings me to reason 2:
它們很有用。
我知道愛和實用通常不會放在一起,但為什么不能放一起呢?愛不僅僅是主觀的。因為松鼠和老鼠再也沒有在我的閣樓上開通宵派對,所以我終于可以睡覺了(而這些全得益于貓)。
小獵手變成了大獵手并開始在我懷里慢慢長大。很快它就和我、我的女朋友、我的金毛獵犬同床共枕了。這讓我想到第二個原因:
They cuddle differently than dogs, but they do love human (and dog) contact. I have a picture of a very jet-lagged and exhausted me in bed with a 64 Kg Landseer and 2 cats cuddled as close as they could get. When I can't sleep, one of my cats always cuddles next to me and starts to purr. I pet its luxurious fur and fall asleep instantly.
I had quickly become a cat-lover and kept getting more. I discovered that:
貓喜歡擁抱。
它們擁抱不同于狗,但它們喜歡和人類或者和狗進行接觸。我有一張照片,當時的我正倒著非常大的時差,精疲力盡地躺在床上,和一只64公斤重的蘭西爾犬還有兩只貓緊緊地抱在一起。當我睡不著的時候,我的一只貓總是被抱在我旁邊,開始時咕嚕咕嚕地叫。當我撫摸著它舒服的皮毛,立刻就睡著了。
很快我就成了一個愛貓的人,并且越來越愛。于是我發(fā)現(xiàn):
The word “person”-ality is misleading. We love to anthropomorphize our pets, but cats really have “cat”-alities. Many people consider cats to be unpredictable. Cat to cat they are, but any given cat has a clearly defined set of personal traits and behaviors. I have had roughly 40 cats in my life and no 2 were even vaguely similar. Dogs have personalities too, but they vary in a much smaller window. A mother cat and 2 of her babies lived with us for 12 years. The 3 could not have been more different although they grew up under the same conditions.
貓有非常不同的個性。
“人”這個詞是有誤導(dǎo)性的。我們喜歡把寵物擬人化,但貓確實有貓的特性。
許多人認為貓是不可預(yù)測的。貓對貓是這樣的,但任何一只貓都有一套明確定義的一系列個 體特征和行為。我這輩子養(yǎng)過大約40只貓,其中有兩只甚至有點相似。狗也有不同的個性,但它們的變化時間范圍要小得多。一只母貓和她的兩個孩子和我們一起生活了12年。這三只貓雖然在相同的條件下長大,但卻截然不同。
There is a saying in German that roughly translated says, “Dogs have masters and cats have employees.” This is, of course, anthropomorphism and cat lovers hate it when I say this, but there is truth here. Research has shown that cats have become domesticated because they consider humans to be part of their territory. You are their “property”. Wild cats also have a complex social system that helped them integrate into the human community. All the same they were never really domesticated like dogs or horses. They are with us because they “want” to be. That wildness puts some people off, but I “l(fā)ove” it.
貓屬于你。德語中有句俗語,大致翻譯過來就是:“狗有其主,貓有其仆。”
當然,這是擬人化的說法,愛貓的人討厭我這樣說,但這句話是事實。研究表明,貓之所以被馴化,是因為它們認為人類是它們領(lǐng)地的一部分。你是它們的“財產(chǎn)”。野貓也有一個復(fù)雜的社會系統(tǒng),幫助他們?nèi)谌肴祟惿鐣?。盡管如此,但它們從未像狗或馬那樣被馴養(yǎng)過。它們和我們在一起是因為它們“想”在一起。那種野性讓一些人反感,但我“喜歡”這種野性。
My cats and dog always got along extremely well, but if one of my cats got in a tussle with a neighbor dog, I always put my money on the cat. My current cat has lived on 4 continents and thus hates cages. She is tiny and skinny so you would think that an 85-Kg man could easily get her into a cage to go to the vet. She bloodies me seriously every time and 50% of the attempts fail. She is usually too smart to trick. Her name is “Kuschelj?gerin” (Cuddle Huntress) and she has brought home rabbits that weighed more than she does. That first cat I mentioned (Hobie) used to bring home live rattlesnakes. That would have been okay, except that he loved to twirl them around and throw them into the air. Watch out for flying rattlesnakes!
貓不吃任何動物的糞便。我的貓和狗總是相處得非常好,但如果我的一只貓和鄰居的狗發(fā)生了爭斗,我總是會把我的錢花在貓身上。我現(xiàn)在的貓已經(jīng)在4個大洲生活過了,所以它討厭籠子。它又小又瘦,所以你會認為一個85公斤重的男人可以輕易地把它放進籠子里去看獸醫(yī)。(但)它每次都狠狠地揍我一頓,而我多半嘗試都失敗了。它通常很聰明,不會?;ㄕ?。它的名字是“Kuschelj?gerin”(抱抱女獵手),它帶回家的兔子比它自己還重。我提到的第一只貓(霍比)經(jīng)常把活的響尾蛇帶回家。這倒也沒什么,只是它喜歡把它們旋轉(zhuǎn)起來,然后拋向空中。當心飛來飛去的響尾蛇!
Given the popularity of cat videos on the web, this needs little explanation. Laughter brings joy.
7.Cats are super-athletes.
They are able to leap tall kitchen cabinets in a single bound. They are faster than a speeding mouse Evolution has made them into the perfect hunter.
8.Cats are vocal
Cats have 10 times the vocalizations that dogs have and all are vocal. About every 3rd cat is a “talker” and every 10th is a “storyteller”. Kuschelj?gerin talks (actually complains) to us constantly, but she used to tell stories to our now deceased Landseer. It was hilarious to watch this tiny kitty “telling stories” to a 64 Kg dog. The dog′s nose was bigger than the cat. The dog seemed to understand and often looked at me and did the dog equivalent of rolling her eyes. Cats do not possess a language in the human sense, but they can definitely make themselves understood.
貓看起來很滑稽。
鑒于網(wǎng)上關(guān)于貓的視頻非常流行,這一點就不需要解釋了。笑聲帶來歡樂。
貓是超級運動員。
它們能一躍跳過高高的櫥柜。它們比快速奔跑的老鼠還快。進化讓它們成為完美的獵手。
貓是可以說話的。
貓的發(fā)聲能力是狗的10倍,而且聲音都很嘹亮。大約每三只貓(其中有一只)是“說話者”,每十只貓(其中有一只)是“講故事者”。Kuschelj?gerin經(jīng)常和我們交談(實際上是抱怨),但它過去常常給我們現(xiàn)在死去的探長講故事??粗@只小貓向一只64公斤重的狗“講故事”真是太好笑了。狗的鼻子比貓大。但那只狗似乎明白了,于是看著我,做了一件相當于翻白眼的動作。貓不具備人類所能理解的語言,但是它們自己絕對可以理解。
Barbara Powrie, Observations of people after teaching for over 50 years
I’ve always loved cats from childhood however my father didn’t want the cat in the house . My mother and I used to sneak him in the house but it was an outdoor cat.
we never took the cat to the vet cause we were poor and we were ignorant.
when I was on my own someone said I won a door prize .The door prize was a Siamese cat .
This cat and I bonded immediately.
i personally think the cat was starving for attention and I was so flattered to think a cat could love me so much.
long story short, the cat eventually died of leukemia.
we (my husband and I) let the cat be indoor and outdoor which is probably why she got sick.
Since then I did not have any pets because I was a single parent with a stressful job.
I knew better than to take on more responsibility than I could imagine.
還有一部分是愛,5000年來一些最優(yōu)秀的人一直試圖解釋它,至少我就是這么做的。
芭芭拉·鮑瑞,執(zhí)教50年后開始觀察人們。
我從小就喜歡貓,但是我父親不想讓貓呆在家里。過去我和我媽媽常把它偷偷帶到屋里,但那是只戶外貓。
我們從不帶貓去看獸醫(yī),因為我們貧窮又無知。
當我獨自一人生活的時候,有人說我贏得了一等獎。一等獎是一只暹羅貓。
這只貓很快就和我相依為命了。
我自認為這只貓渴望得到關(guān)注,(所以)想到有一只貓能如此愛我,我真是受寵若驚。
長話短說,這只貓最終死于白血病。
我們(我和丈夫)讓貓在室內(nèi)和室外隨意走動,可能這就是她生病的原因。
從那以后,我沒有養(yǎng)寵物,因為我是一個單親家庭,工作壓力很大。
我知道我不能承擔比我想象的更多的責任。
i said a Siamese cat.
well guess what my Xmas present was.
i was furious at first because I thought we were just having a hypothetical conversation.
it did not take long for me to fall in love with this cat.
im now an old lady who has 4 indoor cats and 4 outdoor cats and a colony of feral cats in my front yard.
the outdoor backyard cats have a very comfortable porch for winters and cold weather.
My biggest concern now is should I predecease my cats what will happen to them.
I’m 72. My indoor cats will be cared for by my daughter but the semi social backyard cats are gonna be hard to surrender.
My older friends have stopped owning pets but I haven’t learned my lesson.
I do know I will not take in anymore cats because it is a lot of work caring for them and that’s not including vet bills.
p.s. I should add that there is a person who pays for spay and neuter fees for the feral cats and ships me free food every two weeks.
I could not afford this if it were not for her generosity.
一天,我女兒(她16歲)問我:“如果你能養(yǎng)寵物,你會養(yǎng)什么?”
我說的是暹羅貓。
然后猜猜我的圣誕禮物是什么。
一開始我很生氣,因為我以為我們只是在進行假設(shè)的談話。
但沒過多久我就愛上了這只貓。
我現(xiàn)在是一個有著4只室內(nèi)貓、4只室外貓以及一群在我前院的野貓的老太太。
室外后院的貓在冬天寒冷的天氣里都有一個非常舒適的門廊可以待。
我現(xiàn)在最擔心的是我是否應(yīng)該在我的貓死之前告訴它們會發(fā)生什么。
我72歲了。我的室內(nèi)貓將由我女兒照顧,但那些有野性的后院貓將很難馴服。
我的老朋友已經(jīng)不再養(yǎng)寵物了,但我還沒有吸取教訓(反而繼續(xù)養(yǎng)著寵物)。
我知道我不會再養(yǎng)貓了,因為照顧它們需要很多工作,這還不包括獸醫(yī)賬單。
但我要補充的是,有一個人支付了野貓的貓雜費和絕育手術(shù)費,并且每兩周都給我送來免費的貓糧。
要不是她的慷慨,我支付不起這些。
My cat is a little boy Russian Blue about 8 months old that we rescued from a shelter after he was found abandoned in the street with his brothers and sisters. I had never had a cat before. In fact, I hated cats. But my grandpa had recently died and he loved cats, so I wanted one to name it after him. Thus, Milton.
Milton is a unique cat. For the past 6 months, he has been raised by 2 dogs. He chases after anything that moves, cuddles with you, and has a great personality.
When I wake up in the morning and walk past him, he’ll get up on his hind legs and lightly try to pounce on me. When I walk by the bar and he’s laying on it, he’ll pat me on the arm. When I’m sitting on the couch and my long hair is over the side, he’ll grab it and bite on it. He lives to harass me, but it’s just so stinkin’ cute!
I’v never met a cat with so much attitude. When we yell “MILTON!” because he knocked something over, he answers with a big “meow” as if he were saying “what?!”. We always joke that he talks back to us.
Perhaps my favorite thing he does, that I just noticed recently, was making these cute little chirping noises before he tries to pounce on a fly.
Everything this little guy does makes me smile and brings me great joy and that is why this once a cat hater, now loves her cat!
凱莉娜·甘納威,是一名內(nèi)科醫(yī)生,有抱負的醫(yī)學博士,動物愛好者
我的貓是一只8個月大的俄羅斯藍貓,是一只公貓,它和它的兄弟姐妹被發(fā)現(xiàn)遺棄在街上后,我們從收容所救出了它。
我以前從未養(yǎng)過貓。事實上,我討厭貓。但是我爺爺最近去世了,他很喜歡貓,所以我想用他的名字來命名。因此,(它的名字是)彌爾頓。
彌爾頓是一只很獨特的貓。 在過去的6個月中,它被2只狗撫養(yǎng)長大。 它追趕任何在動的東西,擁抱你,并且有著很棒的個性。
當我早上醒來從它身邊走過時,它會用后腿站起來,然后輕輕地向我撲過來。當我走過吧臺,它躺在吧臺上時,它會拍拍我的胳膊。當我坐在沙發(fā)上的時候,我的長發(fā)散在一邊,它會抓住我的頭發(fā)并且咬住它。它活著是為了騷擾我,但它真的是太可愛了!
我從沒見過一只這樣態(tài)度的貓。當因為它打翻了一些東西時,我們就會說“彌爾頓!”,它就用一聲“喵”來回答,好像在說“什么?!”,我們總是開玩笑說它對我們頂嘴。
我最近才注意到,也許它最喜歡做的事,就是在它試圖撲向蒼蠅之前發(fā)出的那些可愛的唧唧喳喳的聲音。
這個小家伙做的每件事都能讓我笑,給我?guī)砹司薮蟮目鞓?,這就是為什么這個曾經(jīng)討厭貓的人,現(xiàn)在愛上了她的貓!
I love that they are care- free little ass holes. I have 9 of them, but I'll just share about 2. Maya and Bob.
I'm on a long car trip so this will give me something to do as I travel. That being said, please excuse my typos as I bump around the interstate in the passenger seat.
Maya is a fluffy seal point with blue eyes. She is colored just like Grumpy Cat. She is my favorite of the 9. I’ve had her since she was 2 weeks old. She was from a feral momma cat that died. Anyway, she is 11 years old now and VERY spoiled.
Maya is demanding. She bosses me around like a slave. As soon as she poops she finds me and meows until I remove the stinky from her box. If I take too long she takes something of mine and covers her poop with it. This obxt can be anything from a sock, piece of paper, underwear or one of my nice scarves — whatever she can find and drag to the box. It's very annoying and I'm not sure if she is trying to be clean or spiteful that Im taking too long to handle her demands.
If I'm in the shower she sits on the tub and meows until I get so annoyed I cut my shower short and cater to her needs. She must also drink from whatever cup I am drinking from, or the toilet. I have 2 Chihuahuas and she refuses to share their water bowl. I do not appreciate her drinking from my cup because she cleans her butt all day. I have to keep a book or my phone on my cup to deter her.
Athena Galaxy,諷刺地說,曾經(jīng)就讀于人生大學
我喜歡那些無憂無慮的小混蛋。我有9只寵物,但我只分享2只。瑪雅和鮑勃。
我坐長途汽車旅行,這讓我在旅行途中有一些事情做。話雖如此,但請原諒我的錯別字,因為我剛剛在州際公路上撞在了旁邊乘客座位上。
瑪雅像一只毛茸茸的海豹,眼睛是藍色的。它看起來像只脾氣暴躁的貓。它是我9只貓中最喜歡的一只。在它2周大的時候我就有了它。是一只已經(jīng)死去的野貓媽媽生的它。但不管怎樣,它現(xiàn)在11歲了,并且被我寵壞了。
瑪雅要求很高。它像個老板一樣奴役我。它一大便就找到我,發(fā)出喵喵的叫聲,直到我把它盒子里的臭味去掉。如果我花的時間太長,它就會拿走我的東西,去蓋住它的大便。這個物體可以是任何它能找到并拖到盒子里的東西,從襪子、一張紙、內(nèi)衣再到我的一條漂亮的圍巾。這很煩人,我不確定它是想保持干凈還是惡意而為,就因為我花了太長時間去處理它的要求。
如果我在洗澡,它會坐在浴缸里喵喵叫,一直叫到我很生氣,然后我就會縮短淋浴時間,去滿足它的需要。我有兩個吉娃娃,但它不用它們的水碗。我不喜歡它喝我杯子里的水,因為它整天用舌頭擦屁股。所以我不得不在杯子里放一本書或一部手機來嚇唬它。
My cat Bob was a feral tom cat I trapped and fixed. He is a very rough and mean looking cat, the sort you would imagine living in a junk yard. He has become a very lovable but spoiled guy since hes was trapped and fixed. He's a very large short haired orange cat. He weighed 16 pounds the last time I weighed him and he's very strong. He sticks his paws under the door when he is hungry and has worked off part of the door paneling with his paw! I told my husband the door was warping from the weather when he noticed it. That's a total lie. It's Bob. 3 years ago this cat was barely 4 pounds, afraid of people, half starved . Now he's too fat, spoiled and demanding like the others!
它也會流口水。當我睡著的時候,它會坐在我胸前,然后在我臉上流口水。當你醒來并且意識到它在你身上的時候,一滴口水就落在你嘴里了。天哪!這根本就不是一個很好的醒來方式。
我的貓鮑勃是一只野貓,我把它留在身邊并且用籠子養(yǎng)它。它是一只很粗野、很刻薄的貓,你可以想象得到它住在垃圾場里。自從它被我養(yǎng)在籠子里并且被照顧好了之后,它變成了一只非??蓯蹍s被寵壞的貓。它是一只非常大的橙色短毛貓。上次我稱它的時候它16磅重,它很強壯。它餓的時候會把爪子伸到門底下,用爪子刨掉門板的一部分!我告訴我丈夫,當他注意到門的時候,門是因為天氣的原因而翹起來了。但那完全是個謊言。這就是鮑勃。3年前,這只貓只有4磅重,怕人,幾乎快要餓死了。而現(xiàn)在它真的太胖了,被我寵壞了,并且還像其他人一樣要求很高!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
I just came across something I wrote about our two cats, now in kitty heaven, which explains why I love, not like, cats.
Why Cats Rule Cat People
Cats can pretty much walk in and out of an owner’s life at will, depending on their mood. Cats have an uncanny ability to know how to control cat people and get what they want.
貝西·懷斯,耶穌寫作網(wǎng)站的基督教博客作者及創(chuàng)始人
我剛剛看到了我寫的關(guān)于我們兩只貓的東西,它們現(xiàn)在在貓咪的天堂,這就解釋了為什么我愛貓,而不是僅僅只是喜歡貓。
為什么貓可以指使喵星人?
貓幾乎可以隨意進出主人的生活,這取決于它們的心情。貓有一種不可思議的能力,它們知道如何掌控住喵星人,從而得到它們想要的東西。
Granted, there is a full range of cat personalities. Our two cats, Mr. Kitty and Little Kitty (yeah, I know as cat people we could improve on choosing names) are completely different.Little Kitty is nonchalant about affection until we say her name – then she literally falls at our feet. Cat people love attention.
貓想愛誰就愛誰。
不錯,貓的性格是多種多樣的。我們的兩只貓,凱蒂先生和小凱蒂(是的,我知道作為養(yǎng)貓的人,我們可以在選擇名字上有所改進)是完全不同的。小凱蒂對感情漠不關(guān)心,直到我們說出她的名字,然后她就真的倒在了我們的腳下。愛貓的人喜歡被關(guān)注。
Both cats have a ritual about getting fed. Food can already be in the bowl for Mr. Kitty, yet he has this routine in order to be happy (I know it’s the repetition that’s driving him). As a cat, he thinks feeding has to be done the same way each time. I go to the pantry, get the bag of food, walk to the door as I stumble over him, he rushes to the bowl waiting for me to pour the cat food, and then he dives in. Little Kitty just waits until someone feeds her. Cat people love seeing their animals happy.
貓喜歡覓食。
兩只貓都有吃東西的習慣。凱蒂先生的碗里已經(jīng)有食物了,但他卻用覓食(偷)這種例行公事的方法來讓自己開心(我知道是習慣驅(qū)使著它)。作為一只貓,它認為每次喂食都必須以同樣的方式進行。我去食品儲藏室,拿了一袋食物,走到門口,我絆倒了它,它沖到碗里等我倒貓食,然后潛入(食品儲藏室)。而小凱蒂只是等著有人喂她。喵星人喜歡看到他們的動物高興。
I moved Little Kitty’s bed to another room based on a furniture change. She was dazed for a couple of days until she figured out that the guest bedroom digs looked better. She has taken over the room. Mr. Kitty first has to sleep on our bed, then he crawls between the wall and the headboard for a really good sleep. These two really don’t change where they prefer to sleep. Cat people love to see contended cats.
貓喜歡睡在同一個地方。
我換了家具,把小貓的床搬到了另一個房間。它昏昏沉沉地睡了幾天,然后發(fā)現(xiàn)客房的住所看起來更好。它現(xiàn)在已經(jīng)接管了那個房間。凱蒂先生會先睡在我們的床上,然后爬到墻和床頭板之間睡個好覺。這兩只貓真的不會改變他們喜歡睡的地方。喵星人們喜歡看競爭激烈的貓。
Both of our cats prefer living outside since we are in a rural area but they like to come inside for part of the day. Mr. Kitty, the elder cat, trained himself when it came time for a whiz. If his cat people are sleeping, he pounces on our feet to wake us up. If that doesn’t work, he meows very loudly. Then he kind of grunts when his cat people get up in the middle of the night and open the door (like what is our problem). Mr. Kitty taught Little Kitty how to do this; however, she has more class and just sits at the door with a polite meow. As cat people, we never taught either one to do this.
貓可以被訓練到戶外去活動。
我們的兩只貓都喜歡住在外面,因為我們在農(nóng)村地區(qū),但它們喜歡一天中的有一部分時間呆在家里面。凱蒂先生,那只年長的貓,一時興起就訓練自己。如果它的貓咪同伴在睡覺,它就會撲到我們的腳上叫醒我們。如果那不起作用,它就會大聲喵喵叫。然后,當它的貓咪伙伴們半夜起來開門時,它就會發(fā)出咕嚕聲(就好像在說我們有什么問題嗎)。凱蒂先生教小凱蒂怎么做,然而,她有更多的課程,比如坐在門口禮貌地喵喵叫。作為愛貓的人,我們從來沒有教過任何一只貓這樣做。
Cats think they have superior intelligence and sometimes we think they do. Even though they are animals, they know more than we realize. I remember watching a true story on T.V. where a cat saved an infant’s life. The cat was in the room with the infant child and a baby monitor. The child stopped breathing, the cat knew it and started meowing very loudly into the monitor. The child’s life was saved.
Both of our cats walked onto our property and became ours or we became theirs. This love story continues as Mr. Kitty and Little Kitty rule their cat people.
I miss both cats very much. They kept us on our toes and made us laugh.
貓會看穿你。
貓認為它們有超群的智力,有時我們認為它們有。即使它們是動物,但它們知道的比我們意識到的要多。我記得在電視上看過一個真實的故事,一只貓救了一個嬰兒的命。貓待在房間里,里面有一個小嬰兒和一個嬰兒監(jiān)視器。孩子停止了呼吸,貓知道了,然后開始對著監(jiān)視器大聲喵喵叫。(于是)孩子的生命得救了。我們的兩只貓都來到了我們的地盤上,變成了我們的(貓咪),或者說我們變成了它們(的主人)。凱蒂先生和小凱蒂統(tǒng)治著它們的貓族,這個愛情故事還在繼續(xù)。
我非常想念我的這兩只貓。它們讓我們保持警惕,但是也會逗得我們大笑。