中日都喜歡《三國志》,其根本不同是?
「三國志」は日本人も中國人も大好き(でも決定的な相違點がある)譯文簡介
高三的時候,男生宿舍熬夜玩三國志被通報批評……
正文翻譯
日本人男性には「三國志」ファンが多い。中國でももちろん人気だ。しかし日中では人気の登場人物が異なる。日本では聖人君子のよう描かれ好まれている劉備は、中國では「情けない主君」だ
很多日本男性是三國志迷?!度龂尽吩谥袊斎灰埠苁軞g迎,但是登場人物在中日的人氣有所不同。在日本,劉備的形象是圣人君子,而在中國是可憐的主公。
【周 來友(しゅう?らいゆう)】
コロナ禍の今、本や漫畫の売り上げが好調(diào)だと聞く。読書に親しむ時間的余裕ができた人が多いのだろう。かく言う私も、ある漫畫を何度も読み返している?!溉龂尽工?。
周來友
疫情當下,聽說書和漫畫的銷量很好。應(yīng)該有很多人有時間讀書吧。有一本漫畫,我也反復(fù)看了幾遍。這本漫畫就是《三國志》。
コロナ禍の今、本や漫畫の売り上げが好調(diào)だと聞く。読書に親しむ時間的余裕ができた人が多いのだろう。かく言う私も、ある漫畫を何度も読み返している?!溉龂尽工?。
周來友
疫情當下,聽說書和漫畫的銷量很好。應(yīng)該有很多人有時間讀書吧。有一本漫畫,我也反復(fù)看了幾遍。這本漫畫就是《三國志》。
日本人、特に日本人男性には「三國志」ファンが多い。吉川英治の小説、橫山光輝の漫畫、1980年代のNHK人形劇、あるいは約10年前にテレビ?xùn)|京で放映されていたアニメや各種のゲームなど、さまざまな媒體を通じて興味を持つようだ。ちなみに私は息子たちにアニメ版を全話見せた。
日本で長らく愛され続けている素晴らしいコンテンツ、「三國志」。元となっているのは中國の古典だ。
日本人,特別是日本男性中《三國志》迷很多。日本人通過各種媒介對《三國志》產(chǎn)生興趣,如吉川英治的小說、橫山光輝的漫畫、1980年代的NHK木偶劇,或者大約10年前在東京電視臺放映的動漫和各種游戲等。順便說一下,我讓我的兒子們把《三國志》全集看完了。
《三國志》的內(nèi)容極其優(yōu)秀,在日本人氣經(jīng)久不衰,其來源于中國的古典史書和小說。
日本で長らく愛され続けている素晴らしいコンテンツ、「三國志」。元となっているのは中國の古典だ。
日本人,特別是日本男性中《三國志》迷很多。日本人通過各種媒介對《三國志》產(chǎn)生興趣,如吉川英治的小說、橫山光輝的漫畫、1980年代的NHK木偶劇,或者大約10年前在東京電視臺放映的動漫和各種游戲等。順便說一下,我讓我的兒子們把《三國志》全集看完了。
《三國志》的內(nèi)容極其優(yōu)秀,在日本人氣經(jīng)久不衰,其來源于中國的古典史書和小說。
魏?呉?蜀の三國を中心に3世紀の群雄割拠の時代を記した歴史書の『三國志』と、それを基にした歴史小説の『三國演義(三國志通俗演義)』である。當然ながら、中國人なら誰もが知っており、中國人も「三國志」が大好きだ。
史書《三國志》記載了以魏、吳、蜀三國為中心,長達三百多年的群雄割據(jù)時代;歷史小說《三國演義(三國志通俗演義)》,日本在此基礎(chǔ)上創(chuàng)作出了《三國志》。當然,中國人都知道這些,中國人也很喜歡三國志。
史書《三國志》記載了以魏、吳、蜀三國為中心,長達三百多年的群雄割據(jù)時代;歷史小說《三國演義(三國志通俗演義)》,日本在此基礎(chǔ)上創(chuàng)作出了《三國志》。當然,中國人都知道這些,中國人也很喜歡三國志。
私は自宅に橫山光輝の『三國志』全60巻と、中國の漫畫である「連環(huán)畫」の『三國演義』全60巻をそろえている。寫真にあるように、連環(huán)畫は日本の漫畫よりサイズが小さく、各ページとも決まった大きさの挿絵と文で構(gòu)成されている。
我家里有橫山光輝的《三國志》全60卷和中國連環(huán)漫畫《三國演義》全60卷。如圖所示,連環(huán)畫的尺寸比日本漫畫小,每一頁都是由固定大小的插圖和文字構(gòu)成。
我家里有橫山光輝的《三國志》全60卷和中國連環(huán)漫畫《三國演義》全60卷。如圖所示,連環(huán)畫的尺寸比日本漫畫小,每一頁都是由固定大小的插圖和文字構(gòu)成。
中國ではみんな、少年時代にこの連環(huán)畫を通じて「三國志」と出合う。私も子供の頃、近所の新華書店(國営の書店)で1年かけて全巻を買いそろえた。そしてこの連環(huán)畫「三國志」、今も飛ぶように売れている。
つまり「三國志」は日本人と中國人の共通の趣味であり、この話題であれば楽しく語り合えるのだ。ということは、日中関係改善の糸口にもなり得るのだろうか?
中國人在少年時代都是通過這本連環(huán)畫知道《三國志》的。我也是小時候在附近的新華書店(國營書店)花了一年時間買齊的。直到現(xiàn)在,這本連環(huán)畫《三國志》也賣得很好。
つまり「三國志」は日本人と中國人の共通の趣味であり、この話題であれば楽しく語り合えるのだ。ということは、日中関係改善の糸口にもなり得るのだろうか?
中國人在少年時代都是通過這本連環(huán)畫知道《三國志》的。我也是小時候在附近的新華書店(國營書店)花了一年時間買齊的。直到現(xiàn)在,這本連環(huán)畫《三國志》也賣得很好。
私は以前、ある日本人の三國志ファンと有名な「酒を煮て英雄を論ず」の場面について話をしていて困ったことがあった。曹操孟徳に「今の世では、私と君こそが英雄と呼ばれるにふさわしい!」と言われた劉備玄徳が、慌てて手に持っていた箸を落としてしまうのだが、その日本人が私にこう質(zhì)問した。
「劉備は右利き? それとも左利き?」
我以前和一個日本三國志迷聊其中“煮酒論英雄”的場面,有一件事困擾了我好久。曹操(孟德)對劉備(玄德)說:縱觀如今之天下,唯有你我二人當?shù)蒙嫌⑿壑Q!劉備聽了之后,慌得手里的筷子都掉在地上了。然后那個日本人問我:
“劉備是右撇子?還是左撇子”
「劉備は右利き? それとも左利き?」
我以前和一個日本三國志迷聊其中“煮酒論英雄”的場面,有一件事困擾了我好久。曹操(孟德)對劉備(玄德)說:縱觀如今之天下,唯有你我二人當?shù)蒙嫌⑿壑Q!劉備聽了之后,慌得手里的筷子都掉在地上了。然后那個日本人問我:
“劉備是右撇子?還是左撇子”
そんなのどっちだっていいじゃん! 日本には三國志検定なる検定試験まであったらしいが、おそらく私は合格できないだろう。日本のファンにはそれだけマニアックな人が多いのだ。三國志愛のなせる業(yè)だろうが、中國人にはいささか刺激が強い。
日中の三國志ファンには、ほかにも相違點がある。人気の登場人物だ。
左撇子還是右撇子都無所謂吧!聽說日本甚至有三國志檢定考試,但我恐怕考不上吧。原來日本粉絲中有這么多狂熱的人,這大概是愛三國志愛得太深的緣故吧,對中國人來說有點刺激。
中日三國志迷還有一個不同之處,那就是那些有名的登場人物。
日中の三國志ファンには、ほかにも相違點がある。人気の登場人物だ。
左撇子還是右撇子都無所謂吧!聽說日本甚至有三國志檢定考試,但我恐怕考不上吧。原來日本粉絲中有這么多狂熱的人,這大概是愛三國志愛得太深的緣故吧,對中國人來說有點刺激。
中日三國志迷還有一個不同之處,那就是那些有名的登場人物。
文才はおろか武術(shù)もパッとしない劉備
日本人が最も好きな人物は、物語の主人公として聖人君子のように描かれる劉備だろう。一方、中國での一番人気は「悪役」曹操だ。
奸雄だが、武蕓に秀で、詩人でもあった曹操は、才能ある部下を見いだすことにたけ、かつて敵陣にいた人材でも構(gòu)わず重用した。それに比べ、文才はおろか武術(shù)もパッとしない劉備は、涙を利用し人を動かすような情けない主君。それがこの2人に対する中國での一般的な評価だ(私の個人的見解じゃないですからね……)。
劉備別說文采了,連武術(shù)都不會
日本人最喜歡的人物是被描繪成圣人君子的主人公劉備吧
然而,在中國最受歡迎的是反派曹操。
曹操雖是奸雄,但武藝高強,又是詩人,他善于發(fā)現(xiàn)有才能的部下,即使以前身屬敵營的人才,他也重用。相比之下,劉備別說文采了,就連武術(shù)都不怎么樣,他只會用眼淚來打動人,就是一個窩囊主公。中國對這兩人的普遍評價就是這樣(這可不是我個人的見解)
日本人が最も好きな人物は、物語の主人公として聖人君子のように描かれる劉備だろう。一方、中國での一番人気は「悪役」曹操だ。
奸雄だが、武蕓に秀で、詩人でもあった曹操は、才能ある部下を見いだすことにたけ、かつて敵陣にいた人材でも構(gòu)わず重用した。それに比べ、文才はおろか武術(shù)もパッとしない劉備は、涙を利用し人を動かすような情けない主君。それがこの2人に対する中國での一般的な評価だ(私の個人的見解じゃないですからね……)。
劉備別說文采了,連武術(shù)都不會
日本人最喜歡的人物是被描繪成圣人君子的主人公劉備吧
然而,在中國最受歡迎的是反派曹操。
曹操雖是奸雄,但武藝高強,又是詩人,他善于發(fā)現(xiàn)有才能的部下,即使以前身屬敵營的人才,他也重用。相比之下,劉備別說文采了,就連武術(shù)都不怎么樣,他只會用眼淚來打動人,就是一個窩囊主公。中國對這兩人的普遍評價就是這樣(這可不是我個人的見解)
中國では経営者の間でも「三國志」が必読書と言われるが、それも曹操の言行に生存競爭に打ち勝つためのヒントが隠されていると思えばこそだろう。ちなみに、中國で劉備のマイナスイメージが広がったのは、毛が曹操推しだったためだという。
據(jù)說在中國,三國志是生意人的必讀書目,這或許是因為曹操的言行中隱藏著如何在生存競爭中獲勝的啟示吧。
還有,劉備之所以在中國的負面形象廣為傳播,據(jù)說是因為毛對曹操的推崇。
據(jù)說在中國,三國志是生意人的必讀書目,這或許是因為曹操的言行中隱藏著如何在生存競爭中獲勝的啟示吧。
還有,劉備之所以在中國的負面形象廣為傳播,據(jù)說是因為毛對曹操的推崇。
では、「三國志」に出てくる武將の中で一番強いのは誰か。これも議論百出だろうが、中國で最もポピュラーなランキングがあるので紹介しておこう。
1. 呂布 呂布
2. 趙雲(yún) 趙云
3. 典韋 典韋
4. 関羽 關(guān)羽
5. 馬超 馬超
6. 張飛 張飛
1. 呂布 呂布
2. 趙雲(yún) 趙云
3. 典韋 典韋
4. 関羽 關(guān)羽
5. 馬超 馬超
6. 張飛 張飛
7. 許ちょ 許褚
8. 黃忠 黃忠
9. 姜維 姜維
8. 黃忠 黃忠
9. 姜維 姜維
9. 魏延(9位は同率) 魏延(并列第九)
さてこの順位、皆さんはどう思われるだろうか。え、マニアック過ぎる?
言葉も國境も超え、日本人と中國人が熱く語り合える「三國志」。ただ、両國の関係改善に役立つかと言うと……やっぱりちょっと無理かもしれない。
那么三國志中出現(xiàn)的武將中最強的是誰呢?這也是百人百種說法吧,不過在中國有一個認同度最高的排行榜,一起來看看吧。(排行榜已在原文中旁邊做了翻譯)
大家看了這個排名,怎么想呢?太瘋狂了?
三國志超越了語言和國境,讓日本人和中國人熱烈交流。但要說對改善兩國關(guān)系有幫助,恐怕還是有點勉強。
さてこの順位、皆さんはどう思われるだろうか。え、マニアック過ぎる?
言葉も國境も超え、日本人と中國人が熱く語り合える「三國志」。ただ、両國の関係改善に役立つかと言うと……やっぱりちょっと無理かもしれない。
那么三國志中出現(xiàn)的武將中最強的是誰呢?這也是百人百種說法吧,不過在中國有一個認同度最高的排行榜,一起來看看吧。(排行榜已在原文中旁邊做了翻譯)
大家看了這個排名,怎么想呢?太瘋狂了?
三國志超越了語言和國境,讓日本人和中國人熱烈交流。但要說對改善兩國關(guān)系有幫助,恐怕還是有點勉強。
評論翻譯
很贊 ( 5 )
收藏
ただの勧善懲悪的な戦國絵巻なのではなく、國の栄枯盛衰を描いた大作であり、実際に
あった歴史のいちページに思いを馳せること
が出來るという意味でよい作品。
演義なので後世の価値観で腳色されてるとは
いえ、最終巻での劉禪の一言が物語るように
戦國の世の儚さも描いている點が魅力的。
這不僅描繪了戰(zhàn)國時期懲惡揚善的故事,更是一部講述國家興衰的大作,能讓人聯(lián)想到實際發(fā)生過的那段歷史,從這個意義上來說是一部好作品。
因為是演義,所以在后世價值觀影響下有所改編,但正如最終卷劉禪說的一句話那樣,戰(zhàn)國時代猶如夢一場,其虛幻性也很有魅力。
日本で目にするのは、ほとんどが三國演義。
ぜひ魏を正統(tǒng)とする三國志も読んで欲しいですね。
屯田のような新しい制度を創(chuàng)設(shè)したり、孫子の注釈をしたり、はたまた建安七子のように、家柄にとらわれずに才能のある人を広く採用したり、建安文學(xué)を作ったり。
漢という、中國で初めて続いた長期統(tǒng)一政権の終わりに、歪みが生じていた社會に新風(fēng)というか、様々なイノベーションを起こしたのが、魏の曹操だったと思います。
曹操自身が、超人的な才能の持ち主だったのではないでしょうか?
ただ単なる権力の奪い合いではないので、もちろん魏志の三國志の方が、本當は面白いですよね。
在日本能看到的大部分都是三國演義。希望大家讀一下以魏國為正統(tǒng)的三國志。
建立新制,如屯田;為孫子做注;或像建安七子那樣不受門第限制,廣泛任用有才能的人,建立建安文學(xué)。
在漢朝——中國第一個長期統(tǒng)一的政權(quán)結(jié)束后,魏國的曹操在世風(fēng)日下的社會上掀起了一股革新的新風(fēng)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
日本で三國志を広めた吉川三國志、橫山三國志は演義を元にしています。演義は劉備を主人公とし蜀を正統(tǒng)としていますので、どうしても蜀の武將に感情移入してしまいます。一方中國では京劇など他にも様々な伝承があり、演義はその一つに過ぎないようです。その違いでしょうね。
日本廣為流傳的吉川版《三國志》、橫山版《三國志》都是根據(jù)三國演義改編的。三國演義以劉備為主人公,蜀國為正統(tǒng),所以肯定會代入蜀國武將的感情。另一方面,中國還有京劇等其他的文化傳承,三國演義只不過是其中之一。這就是中日的不同之處。
トップを無能に描くのは水滸伝でも西遊記でもそうなので
中國古典の話を盛り上げるためのセオリーですよね。
蜀漢の君主なのに
武將も軍師もやらざるを得なかった不幸はあると思う。
同時期うちの國は邪馬臺國がどこにあったかもわからないのに
こんな生き生きとした人間関係が伝わるものが殘ってるって
中國はすごいと素直に思う。
水滸傳和西游記都是把最強的描寫得無能,這是為了讓中國古典故事更加精彩的一種技巧。
身為蜀漢君主,卻不得不身兼武將和軍師,我認為這是不幸的。
而在同一時期,我們國家連邪馬臺國在哪里都不知道,中國卻已經(jīng)能流傳下這樣生動的人際關(guān)系了,老實說,我認為中國很厲害。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
劉備ってもともと仁俠の親分的な人物。
聖人君子ではないですよね。
蜀のトップに立ってからも、舎弟の関羽が討たれた時には完全にキレてしまい、家臣の諌めを一切受け入れられなかった辺りには昔の荒々しさが抜け切れていないのを感じます。
けれどもその人間臭さがあるからこそ、時代を超えて人々の記憶に殘るという部分もあります。
劉備本來就不是俠義的圣人君子。
當他成為蜀國公,他的小弟關(guān)羽被殺的時候,他徹底發(fā)怒了,完全聽不進去家臣的勸諫,可見他還沒有完全擺脫以前的粗魯。但也正因為有這種人情味,三國志才能超越時代,留在人們的記憶中。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
これは意外。何がって言うと、むしろ中國人は劉備型の主君が人気なのかと思った。水滸伝の宋江もそんな感じだしね。能力よりも徳が大事といいますか、儒教的な。
日本ではむしろ最近は曹操の方が人気あるんじゃ?どうなんだろう?
這點很意外,我還以為中國人會喜歡劉備這種類型的主公呢。水滸傳里的宋江也是這樣。是因為受到儒教思想的影響吧,比起能力更注重德行。
最近在日本曹操不是更受歡迎嗎?不知道現(xiàn)在怎么樣了
強い武將ランキングに呂布は分かるけど泣く子も黙る「遼來來」の張遼がいない。甘寧や魏の猛將達も出て來ない。
初めて三國志を知ったのは劉関張の桃園の誓いからだったので劉備が好きになるのは仕方なかったですね。でも天地を喰らうや蒼天航路とかいろんなマンガを読んでたら曹操が好きになってました。格が違いましたね。でも結(jié)局司馬一族が統(tǒng)一してしまうとこが日本と似てる気がします。共感を感じるとこが多いので三國志は好きですね?。
武將力量排行榜上,我知道呂布,但沒有讓孩子止住哭泣的遼來來張遼,沒有甘寧和魏國的猛將們。第一次知道三國志是從劉關(guān)張的桃園誓約開始的,所以喜歡上劉備也是正常的。
但是看了《吞食天地》、《蒼天航路》等各種漫畫之后,就喜歡上了曹操,格局真的不一樣。
但是最后司馬一族統(tǒng)一了,這一點我覺得和日本很像。有很多地方能引起我的共鳴,所以我喜歡三國志。
他の記事では中國人が日本人の曹操好きに驚いたとの記載もあったがどちらが正しいのだろうか?吉川英治の三國志やそれに基づいた橫山光輝の漫畫は三國志演義を基本としながらも曹操を魅力的な人物として書いてあり、曹操を主人公にした蒼天航路もそこそこ人気になった。いずれにしても三國志演義があれほどの傑作になったのは、曹操を淺い悪役として書かず善悪共にスケールの大きな悪役として描いたからだろう。あとは諸葛孔明の人気は不動だと思う。
其他報道中也有說中國人對日本人喜歡曹操感到吃驚的,到底哪個正確?吉川英治的三國志以及在此之上創(chuàng)作出來的橫山光輝的漫畫,雖然是以三國演義為基礎(chǔ),但卻把曹操寫得很有魅力,以曹操為主人公的蒼天航線也很受歡迎。
不管怎么說,三國演義之所以能成為那么成功的杰作,是因為沒有把曹操寫成膚淺的反派角色,而是寫成了善惡皆備,同時又有格局的反派角色。另外,我認為諸葛孔明的人氣是不可動搖的。
個人的には諸葛孔明の好敵手であった司馬懿が好きです。
中華の歴史では優(yōu)秀過ぎる臣下の多くは非業(yè)の最後を遂げる場合が多いですが、司馬懿の生き方はそうした歴史の流れに見事に背いていますから。
我個人很喜歡諸葛孔明的對手司馬懿。
在中華歷史上,很多優(yōu)秀的臣子都死于非命,但司馬懿的人生走向卻完全違背了歷史的潮流。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
昔は三國志しか知らなかったけど
他の時代の話もとても興味深くて面白いです
特に、ほぼ乞食から明の皇帝に登りつめ
名君かと思いきや暴君の一面もある
朱元璋の話は大好きです。
我以前只知道三國志,其他朝代的故事也很有趣,我很感興趣。
我特別喜歡朱元璋的故事,他幾乎是從乞丐一路往上爬到明朝皇帝的,本以為是名君,卻又有暴君的一面。