供應(yīng)鏈崩潰背后的原因是什么?
What's behind supply chain breakdowns?譯文簡介
探討了供應(yīng)鏈崩潰與開車運(yùn)輸業(yè)之間的關(guān)系
正文翻譯
圖
評論翻譯
很贊 ( 2 )
收藏
近幾個月來,供應(yīng)鏈問題被認(rèn)為是影響幾乎所有工業(yè)和商業(yè)部門的短缺的原因。但到底問題出在哪里,為什么?
Truckers, if you are reading this.... Thank you. Your work is appreciated.
卡車司機(jī)們,如果你正在閱讀這篇文章……謝謝你們!我很欣賞你們的工作。
why do I get the feeling a “trucking driving shortage” is only half the story
為什么我覺得“卡車司機(jī)短缺”只是部分原因
Made/Grown in the USA doesn’t need to be brought by ships that can’t dock at ports …
SUPPORT OUR Manufacturing/Farmers !!
美國制造和美國農(nóng)作物不需要由無法停靠港口的船只運(yùn)來……
支持我們的制造業(yè)和農(nóng)民!!
This segment completely glossed over the fact that truck drivers have been taken advantage of for years... being away from home for days or even weeks at a time, living in a truck full time, while only getting paid when the truck is rolling... essentially being used as storage through being required to sit at docks for days at a time waiting to be loaded or unloaded. It's going to get harder and harder to find people who want to do this for a living because it just isn't worth the hassles. It's time for the industry to take a hard look at how freight is handled and how drivers are treated.
這部分完全掩蓋了卡車司機(jī)多年來一直被利用的事實(shí)。一次離家好幾天甚至幾周,整天住在卡車?yán)铮挥性诳ㄜ囬_動的時候才能拿到工資……本質(zhì)上被用作倉庫,因?yàn)樾枰诖a頭上一坐就是幾天,等待裝卸貨物。想要找到愿意以此為生的人會越來越難,因?yàn)檫@么麻煩不值得?,F(xiàn)在該是行業(yè)認(rèn)真審視貨運(yùn)是如何處理的,以及司機(jī)是如何被對待的時候了。
Son drove semi for a while, company calls it a lifestyle to take the burden of abuse from them. Plenty of drivers would come back if companies were humane, maintained equipment to DOT specs, started pressuring shippers and receivers to be prepared to turn and burn ( some places make driver wait 8 hrs without food or access to bathrooms which then means dispatcher gets pissy, some loads such as raw meat means inside of trailer has to be washed before next refrigerated pick up and drivers have to wait in line there) Truckers may not get home for 3-6 mos!!! Shipping hubs don't allow truckers to get personal mail so they can't even vote!! Trucking is a very abusive business.
兒子開了一段時間的半掛車,公司稱這是一種承受虐待的生活方式。如果公司人性化一些,按照交通部的規(guī)格維護(hù)設(shè)備,開始對貨主和收貨人施加壓力,讓他們準(zhǔn)備好,很多司機(jī)會回來的。(有些地方讓司機(jī)等了8個小時,沒有食物或廁所,這意味著調(diào)度員會生氣,有些貨物,如生肉,意味著拖車內(nèi)必須在下一次冷藏車來之前清洗,司機(jī)不得不在那里排隊(duì))卡車司機(jī)可能要3-6個月才能回家!!運(yùn)輸中心不允許卡車司機(jī)收到私人郵件,所以他們甚至不能投票!!卡車運(yùn)輸是一個備受虐待的行業(yè)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
I work for the Ports Authority of Los Angeles as a truck driver, and the reason for the backup is due to lack of drivers due to poor pay and working conditions. Old timers like me are leaving the industry at an alarming rate but the ports won't hire new drivers unless they have at least 2 years experience. These companies need to relax their requirements and so does the FMCSA/DOT. If not, it's going to get a whole lot worse for all of us, probably critical.
我在洛杉磯港務(wù)局工作,是一名卡車司機(jī),因?yàn)楣べY低,工作條件差,所以司機(jī)不足。像我這樣的老司機(jī)正在以驚人的速度離開這個行業(yè),但港口不會雇傭新司機(jī),除非他們有至少兩年的經(jīng)驗(yàn)。這些公司需要放寬他們的要求,聯(lián)邦汽車運(yùn)輸安全管理局/運(yùn)輸部也應(yīng)如此。否則,對我們所有人來說,情況會變得更糟,可能會很嚴(yán)重。
Sounds like time to keep what we got and appreciate our love ones more than just things. We definitely need to start thinking more locally.
聽起來是時候保留我們所擁有的,并感激我們愛的人,而不僅僅是東西了。我們確實(shí)需要從更本地的角度考慮問題。
Stop buying things you don’t need, with money you don’t have, to impress people you don’t really like……Dave Ramsey
不要用你將來的錢去買你不需要的東西,去取悅你并不真正喜歡的人……
company:we need truck drivers
drivers:we need a pay raise
公司:我們需要卡車司機(jī)
司機(jī):我們需要加薪
Respect and support truck drivers everything you have it was delivered by a truck driver!!!
尊重和支持卡車司機(jī),你所擁有的一切都是由卡車司機(jī)提供的!!
Working at a restaurant while I finish my Masters and I can tell you every day we are running out of stuff because of supply issues, but the customers don't care it's like when half out staff doesn't show up, because of covid or some other reason the customer doesn't care. All they care about is getting what they want now, and if they don't, they throw a huge fit. It is sickening because you get workers who care like me who end up working 60 to 70 hours a week only to be treated horribly by these self-entitled people. No wonder the industry is in such bad shape.
在餐廳工作的同時完成了我的碩士學(xué)業(yè),我可以告訴你,因?yàn)楣?yīng)問題,我們每天都存在物資短缺問題,但顧客并不關(guān)心。就像當(dāng)一半的員工因?yàn)樾鹿谝咔榛蚱渌驔]有來上班時,顧客并不關(guān)心。他們只想現(xiàn)在就得到他們想要的,否則他們就會大發(fā)脾氣。這讓人惡心,因?yàn)橄裎疫@樣關(guān)心別人的工人,每周工作60到70個小時,卻被這些自以為是的人殘忍地對待。難怪這個行業(yè)的狀況如此糟糕。
Thank god I live a simple life and find more joy in saving for a rainy day then spending money to keep up with the Jones.
感謝上帝,我過著簡單的生活,在存錢以備不時之需中找到了更多的樂趣,而不是花錢去趕上別人。
One thing the pandemic has proven to me is many Americans aren't willing to sacrifice their expectations of personal gratification for the good of our country, even the slightest bit. We've traveled a long way from the true patriotic mindset of the 1940s and 50s...
這場疫情向我證明了一件事,那就是許多美國人不愿意為了國家的利益,犧牲他們的個人欲求,哪怕是一點(diǎn)點(diǎn)都不行。我們已經(jīng)大大遠(yuǎn)離了上世紀(jì)四五十年代那種真正的愛國心態(tài)……
We should all appreciate our truck drivers. So you guys who complain that what you get isn't what you ordered, remember who worked their butts off to deliver it.
我們都應(yīng)該感謝我們的卡車司機(jī)。所以,你們這些抱怨買到的東西不是你們點(diǎn)的東西的人,記住是誰辛辛苦苦地把東西送過來的。
Stop blaming trucking industry, blame the port's operation.
別怪卡車運(yùn)輸業(yè)了,要怪港口的運(yùn)作。
When a country loses its manufacturing capabilities, we are at the mercy of other countries.
當(dāng)一個國家失去了制造能力,我們就會受到其他國家的擺布。
Maybe we should start wanting less. Growing what we can and using resources wisely are 2 things we can all try. Yes, it's more work than using a few keystrokes, but it's more rewarding.
也許我們應(yīng)該開始少點(diǎn)欲求。我們都可以嘗試兩件事:盡可能地多種植和明智地使用資源。是的,這比敲幾下鍵盤要花更多的功夫,但更有益。
You can bet that when goods are available again, those prices sure won't be coming down. They've been going up steadily the beginning of this crisis, and for seniors on low income, we are completely priced out of many needs.
你可以打賭,當(dāng)商品再次上市時,這些價(jià)格肯定不會下降。在這場危機(jī)開始之初,房價(jià)就一直在穩(wěn)步上漲,對于低收入的老年人來說,我們的許多需求都因?yàn)槲飪r(jià)高而無法滿足。
We as a society should appreciate everyone more than what we do. Every job profession deserves more respect as people are pouring hours and hours into their work. Let’s treat the worker better, then see what happens.
作為一個社會整體,我們更應(yīng)該欣賞所有人,而不是孤芳自賞。每個職業(yè)都應(yīng)該得到更多的尊重,因?yàn)槿藗冊诠ぷ髦型度肓嗽絹碓蕉嗟臅r間。讓我們更好地對待工人,然后看看會發(fā)生什么。
Just imagine when refinery workers can't make fuel, definitely not related to vaccine mandates.
想象一下,當(dāng)煉油廠工人無法生產(chǎn)燃料時,這肯定與疫苗授權(quán)無關(guān)。
Our Walmart has lots of containers behind their store, full of goods. There aren’t enough employees to unload and stock them.
我們的沃爾瑪商店后面有很多集裝箱,裝滿了貨物。沒有足夠的員工來卸貨和進(jìn)貨。
I’ve had no problems finding exactly what I need in multiple places, then shop for best price and free shipping to my house. But then, I don’t need $1,300 sneakers or giant TV sets or bling and other such nonessential crap.
我在很多地方都能找到我真正需要的東西,然后選擇最優(yōu)惠的價(jià)格,并免費(fèi)送貨到我家。但話說回來,我不需要1300美元的運(yùn)動鞋、巨型電視機(jī)、珠光寶氣或其他不必要的垃圾。
As a CDL instructor I can say with confidence CDL holders are in HIGH demand right now. Our students have jobs before they even graduate.
作為一名CDL(通用數(shù)據(jù)鏈)講師,我可以自信地說CDL專業(yè)人士現(xiàn)在需求量很大。我們的學(xué)生在畢業(yè)前就有工作了。
Last yr when supplies were low, I started to think "do I really need that?"
So. I made a list or added things I wanted to my cart and made a rule to not buy until day 30.
I ended up deleting most of the items when I realized I didn't need them anymore
去年供應(yīng)不足的時候,我開始想“我真的需要它嗎?”
所以,我列了一個清單,或者把我想要的東西加到購物車?yán)铮⒁?guī)定30天內(nèi)不買。
最后,當(dāng)我意識到我不再需要它們時,我刪除了大多數(shù)商品。
Yes American States needs our trucking companies, truck drivers are the keys to our lives, they need to be respected more and paid more, look what happens when you don't take care if the hands that feeds you, we need our trucker's they work extremely hard for us people honestly and American States
是的,美國需要我們的卡車公司,卡車司機(jī)是我們生活的關(guān)鍵,他們需要得到更多的尊重和更多的報(bào)酬,當(dāng)你不注意照顧你的雙手時,看看會發(fā)生啥。我們需要卡車司機(jī),他們非常努力地為我們美國和人民工作。
So what happened to all those “self-driving trucks” that everyone was going on and on about a couple years ago when truckers were asking for better working conditions?
那么,幾年前,當(dāng)卡車司機(jī)們要求更好的工作條件時,所有人都是怎么談?wù)摗白詣玉{駛卡車”的?
Appreciate each and every truck driver!!! We rely on y’all so much.
感謝每一位卡車司機(jī)!!我們非常依賴你們。
“Live with it”, I agree totally. There’s too many choices for every product anyways. 90% of it I never purchase. Do we really need 100 different flavors of chips, cereal and granola bars?
“接受現(xiàn)實(shí)”,我完全同意。無論如何,每種產(chǎn)品都有太多的選擇。其中90%我從不購買。我們真的需要100種不同口味的薯片、麥片和燕麥卷嗎?
What’s sad is most of that stuff will end up in LANDFILLS
可悲的是,大部分的垃圾最終會被填埋。
Perhaps it's time to treat truck drivers better...yes?
也許是時候?qū)ㄜ囁緳C(jī)好一點(diǎn)了……對吧?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
We need better/more rail service. Cheaper, and more energy efficient.
我們需要更好/更多的鐵路服務(wù)。它們更便宜,更節(jié)能。
I go to thrift stores for gifts when possible, win/win in my opinion!
如果可能,我會去舊貨店買禮物,在我看來是雙贏!
Americans are still convinced that things will make them happy. How sad.
美國人仍然相信一切都會讓他們幸福。何其悲傷!
Went looking for winter boots because I literally wore holes in my last pair.
I asked which month they usually start getting winter boots in & was told they have no clue when it will be in.
我去找冬靴了因?yàn)槲业纳弦浑p都穿破了。
我問他們通常從哪個月開始買冬靴,他們說不知道什么時候能買到。
Great Reset goal: "You'll own nothing and be happy."
偉大的重置目標(biāo):“你將一無所有,但會很快樂?!?/b>
its companys like schneider that are part of the problem with driver shortages the wages below minium wage they pay for the hours the truck driver works if they would pay a descent wage they would not have any shortage
像施耐德這樣的公司是司機(jī)短缺問題的一部分,他們的工資低于卡車司機(jī)工作時間支付的最低工資,如果他們支付低工資,就不會出現(xiàn)任何短缺。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
This is not entirely accurate according to other news sources. Droughts have really been affecting American produce including California, then there was really bad weather and early freezes in the midwest that killed crops. Some of the ships have been waiting off the coast for months not weeks. If people are wanting to have more fruits and vegetables etcetera they need to try to start growing some of their own, or buying what they can find fresh and preserving them. Natural Gas prices are also predicted to go way up. It would be great for more people to start learning to cook from scratch too if grocery supplies become much more limited. Beans and rice are good combo as well as any kind of fruits and vegetables
根據(jù)其他新聞來源,這并不完全準(zhǔn)確。干旱確實(shí)影響了包括加州在內(nèi)的美國農(nóng)產(chǎn)品,然后,中西部的惡劣天氣和早期的冰凍導(dǎo)致莊稼死亡。有些船只已經(jīng)在海岸外等了幾個月而不是幾個星期。如果人們想要更多的水果和蔬菜之類,他們應(yīng)該開始嘗試自己種植一些,或者購買他們所能找到的新鮮水果和蔬菜,并進(jìn)行保存。天然氣價(jià)格預(yù)計(jì)也將大幅上漲。如果食品供應(yīng)變得更加有限,那么對更多的人來說,從頭開始學(xué)習(xí)烹飪也將是一件好事。豆類和大米,以及各種水果和蔬菜都是很不錯的組合。
Is there really a book shortage? Cause Costco has all the books dated for release over the next few weeks in boxes under the tables.
真的缺書嗎?因?yàn)楹檬卸啵ㄗg注:賣場名字)把幾周后要發(fā)行的書都放在桌子下面的盒子里了。
Truckers have not had a raise in 30 years when you factor in inflation.
考慮到通貨膨脹,卡車司機(jī)已經(jīng)30年沒漲過工資了。
This is a huge part of the problem, but there is also difficulty getting the shipping containers. I read an article where a shipper was paying $3000 for containers and now they are $10,000. They only go one way across the ocean, and with covid, having them built has been a problem. They don't get shipped back empty and unfortunately, the countries shipping to us, do not import enough to take them back. They are having problems getting raw materials to even build them. Our shelves have been half empty for two years now. If I want a can of beans, I get what they have, if I am lucky, forget name brand-organic-low sodium. A pint of maple syrup was $27.99 the other day. I don't know how young families are managing. During covid we stopped ALL unnecessary spending. We don't hoard either. We grew a garden, have a freezer of game, so I am shocked when I do have to grocery shop. And our spending is still squelched. We learned we don't need a thing. We use it up, wear it out, make it do, or do without.
這是問題的一個重要部分,但也有航運(yùn)集裝箱的困難。我讀過一篇文章,一個托運(yùn)人之前花3000美元買集裝箱,現(xiàn)在他們要花10000美元。集裝箱船只能在海上走一條路,疫情之下,建造集裝箱就成了一個問題。它們不會空著運(yùn)回的,不幸的是,向我們運(yùn)送貨物的國家,并沒有進(jìn)口足夠的貨物。他們甚至連建造集裝箱的原材料都難以獲取。我們的貨架空了一半的狀況已經(jīng)有兩年時間了。我若想要一罐豆子,如果我幸運(yùn)的話他們也有,那就忘掉那些有機(jī)低鈉的牌子吧。前幾天一品脫楓糖漿要27.99美元。我不知道年輕的家庭是如何管理的,在新冠疫情期間,我們停止了所有不必要的支出。我們也不囤積物資。我們開辟了一個花園,有一個冰柜存放野味,所以當(dāng)我不得不去雜貨店購物時,我很震驚。我們熱然節(jié)制開支。我們知道我們什么都不需要。我們竭盡所能物盡其用。
If you have ever driven on an interstate highway you will have dealt with semi trucks barreling down the road.
Have you noticed any difference in how many of them are out there?
如果你曾經(jīng)在州際公路上開過車,你就會遇到在路上飛馳的半掛車。
你注意到其數(shù)量有什么變化了嗎?
Think about these guys every time you cut a truck off or try to pass them when you know you shouldn't, you're just making their jobs harder
當(dāng)你每次超車或明知不該超車而試圖超車時,想想這些人,你是在讓他們的工作更難做。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Thanks to all the truck drivers we appreciate everything you are doing and my prayers are with you
感謝所有的卡車司機(jī),我們感謝你們所做的一切,我為你們祈禱。
Ppl shouldn’t be spendin so much money on things they dont really need. Instead save money bc we dont know how nxt yr things will be
人們不應(yīng)該把這么多錢花在他們并不真正需要的東西上。相反,要省錢,因?yàn)槲覀儾恢老乱荒甑那樾螘鯓印?/b>
They be posting a picture of the empty clearance sections and make up a headline lol
他們貼了一張清倉區(qū)的照片然后編了個標(biāo)題,哈哈哈
He didn't mention the main thing - the lack of coordination at the ports. There is little communication, so it's chaos here but not as much in countries where the information is transparent and coordinated. Thus no lines waiting to get to your container...
他沒有提到主要的問題——港口缺乏協(xié)調(diào)。溝通很少,所以這里很混亂,但在信息透明和有協(xié)調(diào)的國家就沒那么多了。因此,沒有卡車排隊(duì)等候你的集裝箱……
According to many truckers, it's the crane operators purposely slowing unloading and loading of containers. Stories of truckers waiting hours for crane operators to end their hours long lunches they take all at once instead of rotating breaks.
根據(jù)許多卡車司機(jī)的說法,這是起重機(jī)操作員故意放慢集裝箱的裝卸速度??ㄜ囁緳C(jī)等了好幾個小時,等待起重機(jī)操作員結(jié)束他們長達(dá)數(shù)小時的午餐,他們會一次全部休息,而不是輪流休息。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
The concept of "Just In Time" is to blame for the current chaos.. not enough inventory at any point in the supply chain!!
“及時”的概念是當(dāng)前混亂的罪魁禍?zhǔn)?。在供?yīng)鏈的任何一點(diǎn)都沒有足夠的庫存!!
Sounds like we need to start bringing factory back to the
聽起來我們應(yīng)該開始把工廠帶回美國了。
Good thing I never buy gifts and ask people to never buy them for me. It's been that way for years. If I DO want something, I buy it for myself, but I don't often want anything (beyond groceries). If there is something I want that is out of stock, I just buy something else...no muss, no fuss.
還好我從來不買禮物,也要求別人不要給我買。這種情況已經(jīng)持續(xù)多年了。如果我真的想要什么東西,我會給自己買,但我并不經(jīng)常想要什么(除了雜貨)。如果我想要的東西缺貨了,我就買別的東西……混亂,大驚小怪,不存在的。
I've noticed prices going up at my local Walmart for some food items but not only that some items have new package but also less quantity for higher prices. They size down few ounces so it wouldn't be noticeable I guess but when you buy a product frequently you can tell right away.
我注意到當(dāng)?shù)匚譅柆斠恍┦称返膬r(jià)格上漲了,但不僅有些食品的包裝變了,而且價(jià)格上漲時數(shù)量也減少了。它們變小了幾盎司,所以我猜不會很明顯,但如果你經(jīng)常買一種產(chǎn)品,你可以馬上分辨出來。
I've noticed I've been shopping more then I usually would on random things at work. I never use to do that before. I only just realized and I'm not sure why I've been doing that.
我注意到我在工作時購物的次數(shù)比平時多。我以前從不這么做。我才意識到我也不知道我為什么要這么做。
Another factor too that they didn't account for.
First. For context. I've been an over-the- road trucker for thirty two years this month.
Now. In December 2019 all trucks, built after 1999, have to be equipped with an ELD. This is the electric logging device that takes the place of paper log books we used to use. They're attached directly to the motor of the truck and there is no getting around it.
We can only drive 11hrs with a mandatory 30 min break before 8 hrs of driving before we have to take 10 hrs off.
還有一個他們沒有考慮到的因素。
第一,交代背景。到這個月為止,我已經(jīng)當(dāng)了32年的卡車司機(jī)了。
現(xiàn)在。2019年12月,所有1999年后生產(chǎn)的卡車都必須配備ELD。這是一種電子測井設(shè)備,它取代了我們過去使用的紙質(zhì)日志。它們直接連接到卡車的發(fā)動機(jī)上,這是無法回避的。
我們只能開11個小時,強(qiáng)制性休息30分鐘,然后再開8個小時,然后再休息10個小時。
And. In states like California the speed limit for trucks is 55mph.
So on a average day trying to get from the Ports in, let's say Long Beach to say a distribution center in, let's say, Phoenix Arizona takes two days. The truck can only go about 450 +/- miles before having to stop.
That's not even factoring in allowance for traffic problems.
You can see how getting from point A to B can get very time consuming.
大多數(shù)大型車隊(duì),如施瑞德,斯威夫特,杰比亨特,他們的卡車時速可達(dá)65英里。
而在加州等州,卡車的速度限制是每小時55英里。
平均每天從港口,比如說長灘到亞利桑那州鳳凰城的配送中心要花兩天時間??ㄜ囍荒苄旭偧s450英里后才不得不停下來。這還沒有考慮到交通問題。
你們可以看到從A點(diǎn)到B點(diǎn)是多么耗時。
I always tell new drivers I meet this:
There are no gray areas in trucking. You will either love it or hate it.
If you love it it'll get in your blood and you'll eat, drink and poop trucking.
If you hate it you'll get out at the first red light and walk home! It's not for everyone.
Getting good drivers is hard. No one has the work ethic like my generation and one's before it had.
沒人想當(dāng)卡車司機(jī)了。這不是工作,更像是一種生活方式。
我總是對新司機(jī)說:
卡車運(yùn)輸沒有灰色地帶。你要么喜歡它,要么討厭它。
如果你喜歡它,它就會進(jìn)入你的血液,你就會在卡車上吃喝拉撒。
如果你不喜歡,你就在第一個紅燈的時候下車走回家!它并不適合所有人。
找到好的司機(jī)是很難的。沒有人有我們這一代和上一代那樣的職業(yè)道德。