我們?cè)谀睦锟梢哉业叫腋#ㄉ希?/h1>
Where can we find happiness?
譯文簡(jiǎn)介
網(wǎng)友:每個(gè)人都想快樂的生活,每個(gè)人都會(huì)做很多事情來使自己快樂。有些人在晉升中尋找幸福,有些人通過學(xué)習(xí)尋找幸福,有些人在一個(gè)好配偶身上尋找幸福,還有一些人在財(cái)富中尋找幸福。
正文翻譯
Where can we find happiness?
我們?cè)谀睦锟梢哉业叫腋?
評(píng)論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
阿肯沙,業(yè)余作家
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
No one called, my father used to call me once in a week because they all were busy in some real work.
It was cool and peaceful in the beginning but then thing's started to haunting me. Day's were obvious because I used to clean my paralyzed grandma and then do some household works, cleaning, washing, and all kept me busy. But nights were the hardest.
Night's bought some real overthinking gifts for me. I'm still 19, not a women. I'm still a child. Sometimes I fade up doing things that I don't wanna do, sometimes it's hard to work like an adult but I can't help it because I'm the only grownup in my family and if I won't support my family in tough times then who will. Anyway with anxiety and overthinking, I used to cry a lot missing my mother.
我一個(gè)人和我祖母在一起呆了大概15天。
沒有人打電話給我,我父親過去每周給我打一次電話,因?yàn)樗麄儗?shí)際上都忙于工作。
一開始很平靜,但后來事情開始困擾我。每天的日子是顯而易見的,因?yàn)槲疫^去常常給癱瘓的奶奶打掃衛(wèi)生,然后做一些家務(wù),打掃、洗衣服,所有這些都讓我忙個(gè)不停。但晚上是最難熬的
這一晚我想了很多很多。我還是19歲,還是個(gè)孩子,不是女人。有時(shí)候我想放棄做我不想做的事情,有時(shí)候覺得像個(gè)成年人一樣工作很困難,但我無能為力,因?yàn)槲沂羌依镂ㄒ坏某赡耆耍绻以诶щy時(shí)期都不支持我的家庭,那誰會(huì)呢。不管怎樣,由于焦慮和多慮,我常常哭得很想念我的母親。
I started smoking ( my 2020 resolution was to quit it and also I'm not a chain smoker, I used to smoke twice a year) I smoked like 5 cigarette at one time.
I felt guilty, really guilty.
I decided to call my mother and tell her everything but I'm not that courageous.
I was feeling low, but someone noticed without even me saying him.
He said if I'm feeling alone, he can come over and sleep with me if I want, and if the darkness is haunting me or I'm feeling afraid.
I was surprised, I asked :- You live 200 KM's away and how come you come overrrre?
He replied:- wait and see the magic.
I was afraid and kind of surprised because I didn't knew what he was talking about. So I cleaned my room and waited for the night.
At 11:00 pm.
He called.
We used to face time once in a week but this time it was different. He told me to sleep while he was watching if a demon is actually coming through my bed to get me or not.
And then for the rest of the night, I slept peacefully.
It was just normal call but the little things and efforts made me bring me peace back.
We can find happiness anywhere, in little things, regular things.
幾天后,一切都開始像進(jìn)了地獄一樣。過度思考使我進(jìn)入了無法睡眠的階段。睡覺的時(shí)候,我想分散一下注意力,一些化學(xué)物質(zhì)。
我開始吸煙(我2020年的決心是戒煙,我不是一個(gè)老煙鬼,我過去一年抽兩次煙),我一次抽大約5根煙。
我感到內(nèi)疚,真的內(nèi)疚。
我決定打電話給我母親,告訴她一切,但我沒有那么勇敢。
我當(dāng)時(shí)情緒低落,但有人注意到了—甚至都不用我主動(dòng)說給他聽。
他說如果我感到孤獨(dú)—如果黑暗困擾著我或者我感到害怕。如果我愿意,他可以過來和我一起睡覺。
我很驚訝,我問:你住在200公里外,你怎么會(huì)來這里?
他回答說:等著看魔術(shù)吧。
我很害怕,也有點(diǎn)驚訝,因?yàn)槲也恢浪谡f什么。所以我打掃了我的房間,等著晚上的到來。
晚上11點(diǎn),他打電話過來。
我們過去每周見一次面,但這次不同了。他告訴我睡覺的時(shí)候,他看是否有惡魔真的從我床上走過來抓我。
接下來的一個(gè)晚上,我睡得很安詳。
這只是一個(gè)普通的電話,但這些小事和努力讓我恢復(fù)了平靜。
我們可以在任何地方找到幸福,在小事上,在日常生活中。
Everyone wants to be happy in life and each person does many things to become happy. Some people look for it in promotion, some try to find it by studying, some look for it in a good spouse, and some look for it in wealth. I also tried to look for happiness in those things because that’s how I was taught, and I believed the happiness really did exist in those things.
I was born in Korea. Korean society is extremely competitive, especially regarding education. I went to school in Seoul, the capital city of Korea, and something that I was always told from when I was little was that I should study hard. That I should study hard and go to a good college, and then you’ll get a good job, which will give me a lot of money, which will allow me to have a better wife and make a happy family. At that time, although I agreed with what I was told, I always had a question about it on my mind.
每個(gè)人都想快樂的生活,每個(gè)人都會(huì)做很多事情來使自己快樂。有些人在晉升中尋找幸福,有些人通過學(xué)習(xí)尋找幸福,有些人在一個(gè)好配偶身上尋找幸福,還有一些人在財(cái)富中尋找幸福。我也試著從這些事情中尋找快樂,因?yàn)檫@就是我被教導(dǎo)的方式,我相信快樂確實(shí)存在于這些事情中。
我出生在韓國。韓國社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)非常激烈,尤其是在教育方面。我在首爾(韓國的首都)上學(xué),從我小的時(shí)候就一直有人告訴我應(yīng)該努力學(xué)習(xí)。我應(yīng)該努力學(xué)習(xí),上一所好大學(xué),然后找到一份好工作,這會(huì)給我很多錢,這會(huì)讓我有一個(gè)更好的妻子和一個(gè)幸福的家庭。當(dāng)時(shí),雖然我同意別人告訴我的,但我心里總是有一個(gè)問題。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
but as I went into teenage and hit puberty, I started losing smile. My family, the society, and the entire country forced me to push aside every other talent that I had and to only focus on school study. I was a confused teenager. They say you have to live diligently, that you will become happy later if you study hard, but on the other hand, what’s the point of all this if I’m not happy right now? I wondered. And not everyone had the talent for studies at school. I myself wasn’t too talented either. I failed to get admitted to the college that I wanted to go two times, and I couldn’t tell anyone about it because I was so ashamed of it. My father had tried to get admitted to the top college in Korea, but he failed as well after two attempts. He never liked to talk about it, and I naturally took it as something to be deeply ashamed of and feel inferior – the fact that I wasn’t the brightest at school. And then, when I was about 20, I came across meditation. As I meditated, I was able to calmly reflect on how I’ve lived my life until now.
在首爾的街道上行走的人們看起來一點(diǎn)也不高興。他們總是忙得像被什么東西追趕似的,在他們臉上看不到笑容。我曾經(jīng)是一個(gè)快樂的男孩,在我年輕的時(shí)候經(jīng)常笑,
但當(dāng)我進(jìn)入青春期時(shí),我開始不再微笑。我的家庭、社會(huì)和整個(gè)國家迫使我拋開所有其他天賦,只專注于學(xué)校學(xué)習(xí)。我是一個(gè)困惑的青少年。他們說你必須勤奮地生活,如果你努力學(xué)習(xí),你會(huì)變得快樂,但另一方面,如果我現(xiàn)在不快樂,這一切又有什么意義呢?我想知道。并不是每個(gè)人都有在學(xué)校學(xué)習(xí)的天賦。我自己也不是很有天賦。我兩次都沒能被我想去的大學(xué)錄取,我不能告訴任何人這件事,因?yàn)槲覟榇烁械叫呃?。我父親曾試圖考上韓國頂尖大學(xué),但兩次都失敗了。他從來不喜歡談?wù)撨@件事,我自然會(huì)覺得這件事讓我深感羞恥和自卑—因?yàn)槲以趯W(xué)校里不是最聰明的。然后,當(dāng)我大約20歲的時(shí)候,我知道了冥想。當(dāng)我冥想的時(shí)候,我能夠平靜地反思我至今的生活。
Naturally, my mind drifted toward negativity. That negative mind made me sick, and I was sick for 3 months in summer. Before meditation, I couldn’t figure out the reason why I was so sick. Through the meditation I reflected on my life, and then I realized that I have caused all of this misfortune for myself. And then, I started looking back on the countless minds that I’ve accumulated in life and started to discard them. The more hours and days I put into meditation, the more I started noticing changes in myself. My mind started feeling lighter, and my sick body started regaining energy. My mind was changing from being negative to being positive. And then I realized that the happiness that I’ve been after until now, the happiness that comes from achieving or obtaining something was nothing but a mere illusion, like a dream. The true happiness was inside of me all along.
If I didn’t do meditation, if I didn’t empty my mind, I would have been chasing after the illusionary happiness forever. Happiness was inside of me. When I sincerely looked back on my mind and emptied it, the true happiness that has been there all along was revealed from within my mind. It’s been 20 years since I first started doing meditation. Now I’m living my life being grateful and happy every single day.
我經(jīng)常被人拿來和別人比較,或者我在拿自己和別人比較。當(dāng)我做對(duì)了某件事時(shí),我很激動(dòng),但同時(shí)我覺得自己總是被人追趕。因?yàn)樵谖业纳钪杏刑嗟谋容^,我開始鄙視從某個(gè)角度去與別人比較。對(duì)我來說,幸福是只有當(dāng)我有所成就時(shí)才能得到的。但后來我的成就不得不再次與別人的成就進(jìn)行比較,這樣幸福就不會(huì)持續(xù)太久,并一次又一次地在我的腦海中積累自卑的情緒。
很自然地,我的思想傾向于消極。這種消極的想法讓我惡心,我在夏天病了三個(gè)月。在冥想之前,我想不出我生病的原因。通過冥想,我反思了我的生活,然后我意識(shí)到這一切不幸都是我自己造成的。然后,我開始回顧生活中積累的無數(shù)想法,并開始拋棄它們。我投入冥想的時(shí)間和天數(shù)越多,我就越開始注意到自己的變化。我的頭腦開始感到輕松,我生病的身體開始恢復(fù)活力。我的思想從消極變?yōu)榉e極。然后我意識(shí)到我一直追求的幸福,從實(shí)現(xiàn)目標(biāo)或獲得某物而來的幸福只是一種幻覺,就像一場(chǎng)夢(mèng)。真正的幸福一直在我心中。
如果我沒有冥想,如果我沒有清空我的思想,我將永遠(yuǎn)追逐虛幻的幸福??墒切腋>驮谖倚睦铩.?dāng)我真誠地回首往事并清空它時(shí),一直存在的真正的幸福就從我的內(nèi)心透露出來了。自從我第一次開始冥想已經(jīng)有20年了?,F(xiàn)在我過著感恩和快樂的生活。
杜什卡·薩帕塔,《怎樣才能極致快樂》一書的作者
I am feeling pretty uncomfortable. I think I would be able to do this better if I could switch the cross of my legs.
I switch the cross of my legs.
A corner of my eye itches. I will scratch it. I will scratch it and then peace and I will be one.
I scratch it, and as I do my head itches, and my nose. I twitch around.
My brain is just as unsettled. I begin to go over all the things I need to do right after my meditation.
Come back. Come back to your breath but I can’t yes you can come back.
I want to stretch out my neck. I want to stretch out my neck and then silence will be mine
我盤腿坐在木地板上冥想。
我覺得很不舒服。我想如果我能把我的雙腿交叉起來,我就能做得更好。
我把雙腿交叉起來。
我的眼角發(fā)癢。我會(huì)抓撓它。我抓撓它后就平靜下來。
我搔癢,我的頭皮癢,鼻子癢。我渾身都癢。
我的大腦也不穩(wěn)定。在冥想之后,我開始回顧我需要做的所有事情。
回來,注意力回到你的呼吸上來,但我無法做到,然后你也許可以做到。
我想伸伸脖子。我想伸下我的脖子,然后我就安靜了。
I need to sit in joy and pleasure and discomfort and pain and itchiness.
It will not be better later. I will never be perfectly comfortable and as such the time to be perfectly still is now.
Life is just like this. Things will be perfect just as soon as I figure out what I want. When I lose five pounds and let my hair grow long and find a boyfriend and learn to bake a perfect cake and get another job.
Life would be perfect if only I didn't feel so lost.
But the belief that happiness is somewhere else, after somewhere else, as soon as you do whatever, is a distraction - a decoy - from what you have to put in order within yourself.
Accept now. Find happiness now. It’s all we’ve got.
這就是我現(xiàn)在學(xué)到的東西。我需要面對(duì)現(xiàn)實(shí)—我的煩躁、發(fā)癢和不安、不安的天性。
我需要坐著享受快樂不適疼痛瘙癢。
以后不會(huì)更好。我永遠(yuǎn)不會(huì)感到完全舒適,因此,現(xiàn)在是完全安靜的時(shí)候了。
生活就是這樣。只要我弄清楚我想要什么,事情就會(huì)變得完美:當(dāng)我減掉五磅,讓我的頭發(fā)變長(zhǎng),找到一個(gè)男朋友,學(xué)會(huì)烤一個(gè)完美的蛋糕,然后找到另一份工作。
如果我不感到如此失落,生活將是完美的。
但是,只要你做了任何事,幸福就會(huì)出現(xiàn)在別的地方,在別的地方之后,這種信念是一種干擾和一種誘餌——讓你無法理清自己內(nèi)心的事情。
現(xiàn)在接受,現(xiàn)在就找到幸福,這是我們所有的。
巴維亞·戈亞爾,這些年來我讀了很多書。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I got a tattoo today.
The page of my journal dated 8/6/18 reads: “dear heart, I know it hurts a lot but don’t give up on your mission to be grateful to life for teaching you things that you never wished to learn. This isn’t the end ; I promise.”
Today, my journal entry lives in my skin and serves as a sweet reminder that I’m the author of my life, this is my story and it’s far from over. I’m not lost ; I’m on my way to become better. There’s power in fragility - you just have to find it.
I was the most unhappy person on June 8th, 2018 but it couldn’t stop life from teaching me lessons that a soul living in comfort would have never learned.
You will find happiness in small things. Your present condition doesn’t define your future. This is just a chapter of your book. Write your own story and never let it end. Meet every character of your story with courage and love. Some people will give you love and some will make you feel terrible but it’s the beauty of life, it goes on.
If someone didn’t tell you today, let me tell you. You’re beautiful and you deserve love. I love you stranger!
Thank you. :)
你可以從生活中最微小的事情中找到幸福。上帝給了我們很多值得欣賞和感激的東西。
我今天紋身了。
我18年8月6日的日記上寫著:“親愛的,我知道這很痛苦,但不要放棄你的使命,感謝生活教會(huì)了你從未想過要學(xué)的東西,這不是結(jié)束,我保證。”
今天,我的日記活在我的皮膚里,甜蜜地提醒我,我是我生命的作者,這就是我的故事,它還遠(yuǎn)沒有結(jié)束。我沒有迷路;我正在變得更好的路上。脆弱中有力量—你只需要找到它。
2018年6月8日,我是最不快樂的人,但這并不能阻止生活教會(huì)我:生活在舒適中的靈魂永遠(yuǎn)無法學(xué)到的東西。
你會(huì)在小事中找到幸福。你現(xiàn)在的狀況并不能決定你的未來。這只是你書中的一章。寫你自己的故事,永遠(yuǎn)不要讓它結(jié)束。用勇氣和愛去面對(duì)你故事中的每一個(gè)角色。有些人會(huì)給你愛,有些人會(huì)讓你感覺糟糕,但這是生活的美麗,它繼續(xù)著。
如果今天沒有人告訴你,讓我告訴你。你很漂亮,值得愛。我愛你,陌生人!
謝謝。
Hwal Jeong,前非政府組織工作人員
My room is tiny. Before going to bed, I sit by myself in my tiny room and make time to do some meditation and prayer. Since it’s difficult to meet with people due to COVID, it seems that I’m spending more time meditating by myself.
Korea has always put a lot of emphasis on do something good without others knowing about it. It shows that they put more emphasis on the mind which is the driving force of the action, rather than what appears on the outside. Another way to put it would be that behind every action, there is the mind which caused one to act that way. I think that’s why it’s said that mind is what makes everything exist and that mind is everything. Therefore, the most important thing would be what kind of minds we have as we live our daily lives.
What minds do we live with when no one’s watching us? When no one’s watching us, we just do things however we like. Most of the people living in this modern society seek pleasure and happiness from the outside since they do not have the true happiness within themselves. They have to meet with people, watch TV, go online, etc. It’s only when they are doing something that stimulates their senses that they feel some joy, and even alive.
So, people constantly have to watch something, eat something, meet with someone, try some clothes on, etc – they are constantly seeking something from this outside. Unable to escape from the illusionary world of sensory stimulation, people are enslaved to it, unable to find their true self. Since our minds are tied to our desires and are not able to find our true mind, we are not able to live a true life – instead, we are dreaming false dreams, doing false deeds, wasting life.
在我的小房間里感到快樂。
我的房間很小。睡覺前,我獨(dú)自坐在我的小房間里,抽出時(shí)間做一些冥想和祈禱。由于新冠肺炎,很難與人見面,所以我似乎花了更多的時(shí)間獨(dú)自冥想。
韓國一直非常重視在別人不知道的情況下做一些好事。這表明,他們更強(qiáng)調(diào)作為行動(dòng)驅(qū)動(dòng)力的思想,而不是外在的東西。另一種說法是,在每一個(gè)行動(dòng)的背后,都有一個(gè)導(dǎo)致人們以這種方式行動(dòng)的頭腦。我想這就是為什么有人說思想是一切存在的原因,思想就是一切。因此,最重要的是我們?cè)谌粘I钪袚碛惺裁礃拥念^腦。
當(dāng)沒有人看著我們的時(shí)候,我們有什么想法?當(dāng)沒有人看著我們時(shí),我們只是做我們喜歡做的事情。生活在這個(gè)現(xiàn)代社會(huì)中的大多數(shù)人都從外部尋求快樂和幸福,因?yàn)樗麄儍?nèi)心沒有真正的幸福。他們必須與人會(huì)面,看電視,上網(wǎng)等等。只有當(dāng)他們做一些刺激他們感官的事情時(shí),他們才會(huì)感到一些快樂,甚至是感覺活著。
所以,人們總是要看一些東西,吃一些東西,會(huì)見一些人,試一些衣服,等等,他們總是從外面尋找一些東西。人們無法擺脫感官刺激的虛幻世界,被它奴役,無法找到自己的真實(shí)自我。因?yàn)槲覀兊乃枷肱c我們的欲望聯(lián)系在一起,無法找到我們真正的思想,我們無法過真實(shí)的生活,相反,我們?cè)谧鎏摷俚膲?mèng),做虛假的事,浪費(fèi)生命。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Then, how can the people of modern society who are living in the illusionary world of their five senses find their true self? The answer is to do meditation to reflect on oneself. These days, because of COVID, many places are offering guided meditation online.
I am so happy even in my tiny room, because I have cleansed my mind and found Truth. I am so happy that Truth is within me. I’m always happy. This happiness and joy do not change. The pleasure that I felt through my five sense before knowing Truth was so temporary and impulsive, relying on my sense only. In the end, it only fatigued me. But my life after knowing Truth is nothing but filled with happiness and joy.
There is no one who love me. Only Truth loves me truly, so I must rely on Truth and love Truth only. But then, if I truly love Truth, I can love everyone – because Truth is everything. It’s such a simple Truth, but one can only come to realize it when his mind reaches that state. I wish people would do meditation and feel happy even within their tiny rooms, instead of feeling frustrated in this era of COVID.
When you find your true nature, your mind can always be filled with love and gratitude, and you can live a righteous, sacred life. You live your life according to that mind – so if your mind is true, you can live a true life. There is the will of the world, will of Truth in everything in this world. Now is the era when everyone should reflect on their minds, discard their false mind, find the true mind, and achieve human completion. I wish everyone will cleanse their minds, be enlightened to the principles of the world, and live with freedom and happiness.
Take good care of your mind, and always be happy.
真正的心靈和真理之地都在你的內(nèi)心。思想是本質(zhì),我們眼前的現(xiàn)實(shí)只是幻覺,是我們思想的反映。因此,過上美好生活的關(guān)鍵是如何控制和管理我們自己的思想。
那么,生活在五官幻覺世界中的現(xiàn)代社會(huì)的人們?nèi)绾尾拍苷业秸嬲淖晕夷??答案是冥想來反省自己。這些天,由于新冠病毒,許多地方都提供在線指導(dǎo)冥想。
即使在我的小房間里,我也很開心,因?yàn)槲覂艋宋业乃枷?,發(fā)現(xiàn)了真相。我很高興真理就在我心里。我總是很快樂。這種幸福和快樂不會(huì)改變。在知道真相之前,我通過五種感官感受到的快樂是如此短暫和沖動(dòng),僅僅依靠我的感官。最后,這只會(huì)讓我感到疲勞。但我知道真相后的生活卻充滿了幸福和快樂。
沒有人愛我。只有真理真正愛我,所以我必須依靠真理,只愛真理。但是,如果我真的愛真理,我可以愛每一個(gè)人,因?yàn)檎胬砭褪且磺?。這是一個(gè)如此簡(jiǎn)單的事實(shí),但只有當(dāng)一個(gè)人的思想達(dá)到這種狀態(tài)時(shí),他才能意識(shí)到這一點(diǎn)。我希望人們能夠冥想,即使在狹小的房間里也能感到快樂,而不是在這個(gè)新冠時(shí)代感到沮喪。
當(dāng)你發(fā)現(xiàn)自己的真實(shí)本性時(shí),你的內(nèi)心總是充滿了愛和感激,你可以過一種正直、神圣的生活。你按照你的想法生活,所以如果你的想法是真實(shí)的,你就可以過真實(shí)的生活。世上萬物都有世界的意志,真理的意志。現(xiàn)在是每個(gè)人都應(yīng)該反省自己思想的時(shí)代,拋棄虛假思想,找到真正的思想,實(shí)現(xiàn)人類的圓滿。我希望每個(gè)人都能凈化自己的心靈,悟出世間的道理,自由快樂地生活。
好好照顧你的心靈,永遠(yuǎn)快樂。
Anubhav Jain寫了3本關(guān)于生活、活著和動(dòng)機(jī)的書。
What is nowhere?
Let's explore where exactly is happiness?
It's pouring down in the form of drops from the dark sky.
It's present in the first ray of sun everyday.
It's present in the food you eat after being hungry for hours.
It's in a jug of water on a hot summers day.
It's in the breath of your lover.
It's in a cup of hot tea/coffee when you are stressed, tired or stuck.
It's in the lap of your mother.
It’s in long chats with friends, family and neighbours.
It's in quilt on a cold winter's night.
It's in the toilet where you relieve one of the biggest pressures on your body. (Not a joke)
It's in every breath you take and fulfill the craving of your lungs.
It's in having a disease free healthy body.
這個(gè)世界充滿了苦難,我們每個(gè)人都感到不安,但幸福無處不在。
什么是無處?
讓我們來探索幸福到底在哪里?
它以水滴的形式從黑暗的天空中傾瀉而下。
它每天都出現(xiàn)在第一縷陽光中。
它存在于你餓了幾個(gè)小時(shí)后吃的食物中。
在炎熱的夏天,它在一壺水中。
它在你愛人的呼吸中。
當(dāng)你感到壓力、疲憊或困頓時(shí),就在一杯熱茶/咖啡中。
它在你媽媽的膝上。
它與朋友、家人和鄰居長(zhǎng)時(shí)間聊天中。
它在寒冷的冬夜被子里。
在廁所里,你可以減輕身體上最大的壓力。(不是開玩笑)
它在你的每一次呼吸中,滿足你肺部的渴望。
在擁有一個(gè)沒有疾病的健康身體里。
It's in the feeling of being needed.
It's in your bold decisions.
It's in waking up every morning and finding out you haven't lost anything from yesterday.
It's in staring at little puppies playing on roadside, unaffected by this world.
It's in the good old memories of everything and everyone you lost in the journey of life.
It's in waking up early in morning on a holiday with nothing compulsary to do.
It's in the pleasant breeze of summer nights.
It's in the feeling of surviving the toughest days of your life.
It's hidden in almost every basic thing we see, feel, touch, do and consume everyday.
But we fail to notice it until we are deprived of these basic looking essential things.
Learn to observe, realise and smile at countless beautiful moments everyday.
Realising that life is good will help in sending some crucial signals from your heart to your mind to activate the closed shutters of happiness.
Moral of the answer-
Happiness is everywhere until you become a critic of your own life!
Happiness is not a trophie, it is just a realisation!
You can't find happiness, you just need to bring it out!
幸福在你孩子的眼里,這是對(duì)你的尊重。
幸福是一種被需要的感覺。
幸福取決于你的大膽決定。
就是每天早上醒來,發(fā)現(xiàn)自己沒有失去昨天的任何東西。
這是在看路邊玩耍的小狗,不受這個(gè)世界的影響。
它存在于你在人生旅途中失去的一切和每一個(gè)人的美好回憶中。
這是在度假時(shí)一早醒來,無事可做。
這是在夏夜宜人的微風(fēng)中。
這是在你生命中最艱難的日子里生存下來的感覺。
它幾乎隱藏在我們每天看到、感覺、觸摸、做和消費(fèi)的每一件基本事物中。
但是,直到我們被剝奪了這些基本的、看起來很重要的東西,我們才注意到它。
每天都要學(xué)會(huì)觀察、認(rèn)識(shí)和微笑面對(duì)無數(shù)美好的時(shí)刻。
意識(shí)到生活是美好的將有助于從你的內(nèi)心向你的頭腦發(fā)送一些重要的信號(hào),從而打開幸福的百葉窗。
答案的寓意:
幸福無處不在,直到你成為自己生活的批評(píng)家!
幸福不是獎(jiǎng)杯,它只是一種“實(shí)現(xiàn)”!
你找不到幸福,你只需要把它帶出來!