話題討論:天才通常都有哪些常見的缺點(diǎn)?
What are the common flaws that geniuses generally have?譯文簡(jiǎn)介
他們生活在一個(gè)自我創(chuàng)造的環(huán)境中
正文翻譯
圖
評(píng)論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
They r mostly free from outer world.
They live in a self created environment
【回答】
他們大多不受外部世界的影響。
他們生活在一個(gè)自我創(chuàng)造的環(huán)境中。
They get over-pressured by labels to perform to others expectations, and suffer from anxiety as a result of it.
They expect money to come to them in proportion with the difficulty of problems that their intellect is uniquely capable of solving. They may sometimes take jobs just to feel rewarded by the fulfillment of helping society. This pattern of not negotiating financial compensation has led to a “competitive wage” that could be so bad that they may even consider a layman’s job that has better financial security. This is especially true in less advanced countries.
They commonly postpone pursuing serious romantic endeavors indefinitely. They may have given up after trying understand irrational behaviors from others, especially those who have trouble communicating articulately. They may be wary of the danger of over-commitment and distractions. They may also realize that their intelligence is unrelated to the concept of “emotional intelligence”—they may just think that it’s merely another word for the like-mindedness required to build rapport. There’s just an overwhelming abundance of “tacit knowledge” required, and they may consider the cost-to-benefit ratio, and deem such an endeavor low priority, missing out on a part of social life.
【回答】美國(guó)空軍前 F-15機(jī)組長(zhǎng)
他們被標(biāo)簽的壓力折磨,不得不達(dá)到別人的期望,并因此感到焦慮。
他們期望金錢會(huì)與他們的智力所能解決的問題的難度成正比。他們可能有時(shí)候找工作只是為了感受到幫助社會(huì)所帶來(lái)的成就感。這種不談經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償?shù)哪J綄?dǎo)致了一種“競(jìng)爭(zhēng)性的工資”,這種工資可能非常糟糕,以至于他們甚至可能考慮一份經(jīng)濟(jì)上有更好保障的外行工作。這在不那么發(fā)達(dá)的國(guó)家尤其如此。
他們通常會(huì)無(wú)限期地推遲追求認(rèn)真的愛情。他們可能在試圖理解別人的非理性行為之后就放棄了,尤其是那些有溝通障礙的人。他們可能會(huì)警惕過(guò)度承諾和分心的危險(xiǎn)。他們還可能意識(shí)到,他們的智力與“情商”的概念無(wú)關(guān),他們可能只是認(rèn)為,這只不過(guò)是建立融洽關(guān)系所需的志同道合的另一種說(shuō)法。這需要大量的“隱性知識(shí)” ,他們可能會(huì)考慮成本收益比,認(rèn)為這樣的努力是不重要的,錯(cuò)過(guò)了社會(huì)生活的一部分。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
They don’t have much common sense when it comes to mingling with society. They may inquisitively question everything, possibly even things like small talk/greetings and emotional reactions. Others may consider small talk/greeting to be simple and so common that it should be considered natural (not made for any purpose; it just exists). The genius may think there’s a deeper meaning, such as them trying to be more friendly, when they weren’t thinking anything at all, doing it out of habit. This turns into an awkward confrontation, where the greeter seems defensively worried about what the genius may be thinking, when the genius isn’t overthinking and is simply relying on hearing what the greeter was thinking. When the greeter blurts that they really didn’t mean whatever the genius is thinking, the genius is left with an answer that doesn’t satisfy their curiosity. The misunderstanding leaves the genius to resolve it on their own, perhaps deducing that the greeting was a thoughtless action to attract attention, and acknowledge each others existence.
他們不會(huì)花太多精力為日常生活做精心的設(shè)計(jì)和準(zhǔn)備,比如食物、衣服和住房。為了提高效率,他們修改每一個(gè)常規(guī)或習(xí)慣,這樣他們就可以花時(shí)間學(xué)習(xí)那些可以幫助他們解決更大問題的事情。他們可能最后擁有5套同樣款式的萬(wàn)能/全季服裝,以及一種低維護(hù)的發(fā)型。食物需求可能會(huì)減少到“任何含有卡路里的東西”,只需要很少的準(zhǔn)備工作,最好是一些可以隨手拿走的東西。
他們?cè)谌谌肷鐣?huì)方面缺乏常識(shí)。他們可能會(huì)好奇地質(zhì)疑一切,甚至可能會(huì)質(zhì)疑諸如閑聊/問候和情緒反應(yīng)之類的事情。其他人可能認(rèn)為閑聊/問候是簡(jiǎn)單而普通的,應(yīng)該是自然的(它只是存在,而不是為了任何目的而進(jìn)行的)。天才可能會(huì)認(rèn)為有更深層次的意義,比如他們?cè)噲D表現(xiàn)得更友好,但是他們什么都不想,只不過(guò)是出于習(xí)慣而已。這就變成了一個(gè)尷尬的對(duì)峙,接待員似乎防御性地?fù)?dān)心天才可能在想什么,而天才并沒有想太多,只是簡(jiǎn)單地聽接待員在想什么。而當(dāng)接待員脫口而出說(shuō)話時(shí),他們真的不是針對(duì)天才在想什么,天才得到的答案并不能滿足他們的好奇心。這種誤解讓天才們自己去解決吧,也許他們會(huì)推斷,問候是一種不加考慮的行為,目的是吸引人們的注意,并意識(shí)到彼此的存在。
They seem lazy. They heavily belief in working smarter, not harder. If they have a task given to them, especially one that’s repetitive such as cleaning up the room, they will figure out a way to reduce the amount of labor. They may even neglect it for a while, convinced that their [so-far-unperfected] solution will make up for the neglect.
他們很可能沒有可以平等交談,真正敞開心扉的朋友。他們可能有一個(gè)業(yè)余愛好的伙伴,這個(gè)伙伴可能僅僅是某個(gè)小眾行業(yè)的狂熱愛好者。直到他們長(zhǎng)大,獲得認(rèn)可,被邀請(qǐng)進(jìn)入上流社會(huì)機(jī)構(gòu),他們才真正找到朋友。
他們看起來(lái)很懶惰。他們堅(jiān)信工作要更聰明,而不是更努力。如果有一個(gè)任務(wù)交給他們,特別是一種重復(fù)的任務(wù),如打掃房間,他們會(huì)找到一個(gè)方法來(lái)減少勞動(dòng)量。他們甚至可能忽略一段時(shí)間,相信他們(迄今為止尚未完善的)解決方案將彌補(bǔ)這種忽視。
First of all, what’s going to follow is based on my (very) personal perceptions of the subject. And second, like with most people (including more “normal” ones), it’s quite difficult to find real and “absolute” commonalities.
Now with these disclaimers out of the way, I do still notice patterns (some might not be what you expect):
Arrogance is the most “famous”, known one … and there is more than a kernel of truth to it. It does vary a lot though and is not as common as some might expect … though still easy enough to find. Unfortunately, those are the kind that tend to stand out from our “crowd” (if such a word can used for people like us), and are those, despite generally being in the minority, that give us a bad reputation.
【回答】前瑞士信貸二級(jí)助理(2010年-2013年)
首先,接下來(lái)要講的是基于我個(gè)人對(duì)這個(gè)主題的看法。其次,和大多數(shù)人一樣(包括更多“正?!钡娜? ,很難找到真正的和“絕對(duì)的”共同點(diǎn)。
拋開這些免責(zé)聲明,我還是注意到了一些模式(有些可能不是你所期望的) :
傲慢是最“有名的”,眾所周知... 它不僅僅是事實(shí)的核心。雖然它的表現(xiàn)有很多不同,并不像一些人想象的那么普遍... 但仍然很容易找到。不幸的是,這些人往往從我們“人群”中脫穎而出(如果這樣一個(gè)詞可以用來(lái)形容像我們這類的人的話) ,而且,盡管他們通常屬于少數(shù),但卻給我們帶來(lái)了壞名聲。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
It’s incredibly difficult to generalize people with high IQ’s. Most lists of “typical flaws” geniuses have written about on the internet are very generalized so that more people can relate to them and therefore get more views and traffic to make money via ads. People with high IQ’s in reality have various flaws, just as anyone else does. There are some things that CAN occur in people with high IQ’s such as:
Serious social deficits/social skills.
-Isaac Newton (One of the two guys who invented calculus as well as discovered a few laws of physics, arguably one of the most important/influential minds in history) was fanatically religious and was generally not a pleasant person. A highly impatient narcissist. He spent his life for the most part, alone.
【回答】
要把高智商的人一概而論是非常困難的。大多數(shù)天才們?cè)诨ヂ?lián)網(wǎng)上寫的“典型缺陷”列表都非?;\統(tǒng),以便更多的人可以和他們產(chǎn)生共鳴,從而獲得更多的瀏覽量和流量,通過(guò)廣告賺錢。事實(shí)上,高智商的人和其他人一樣,也有各種各樣的缺點(diǎn)。高智商的人可能會(huì)發(fā)生以下的情況:
嚴(yán)重的社交缺陷或社交技巧。
*艾薩克·牛頓(發(fā)明微積分并發(fā)現(xiàn)了一些物理定律的兩個(gè)人之一,可以說(shuō)是歷史上最重要/最有影響力的頭腦之一)是一個(gè)狂熱的宗教信徒,通常不是一個(gè)讓人感覺愉快的人。極度缺乏耐心和自戀。他大部分時(shí)間都是一個(gè)人過(guò)的。
-It is debated that Einstein suffered from autism/Asperger's. It is said he was a loner and often repeated sentences obsessively when he was a child.
Emotional Issues/depression.
-Highly intelligent people process information much more efficiently than the average person and can take in more of it. All of the fine details of life they are likely more in tune with and can quickly analyze and draw conclusions of how the world works, and, reality is reality. The world is very far from a perfect place, and highly intelligent people know this to a greater degree of detail than most. This obviously has a profound effect on emotional well-being.
*伊隆·馬斯克說(shuō)話時(shí)總是結(jié)巴。這是相當(dāng)次要的,而且我認(rèn)為這會(huì)增加他的魅力,但是它確實(shí)存在。
*愛因斯坦患有孤獨(dú)癥/阿斯伯格綜合癥,這是一個(gè)有爭(zhēng)議的問題。據(jù)說(shuō)當(dāng)他還是個(gè)孩子的時(shí)候,他是一個(gè)孤僻的人,經(jīng)常強(qiáng)迫性地重復(fù)句子。
情緒問題/抑郁癥。
*高智商的人處理信息的效率比一般人高得多,而且可以吸收更多的信息。他們可能會(huì)對(duì)生活中的所有細(xì)節(jié)更加熟悉,并能迅速分析和得出世界如何運(yùn)作的結(jié)論,而現(xiàn)實(shí)就是現(xiàn)實(shí)。這個(gè)世界遠(yuǎn)不是一個(gè)完美的地方,高智商的人比大多數(shù)人都更加清楚這一點(diǎn)。這顯然對(duì)情緒健康有著深遠(yuǎn)的影響。
However, there are definitely higher IQ individuals who don’t necessarily have these traits or any of the others listed in click-bait articles written with the intention of feeling relatable. Also, people with lower IQ’s can certainly have these traits.
*除此之外,高智商的人可能會(huì)感到更加孤獨(dú),因?yàn)樗麄儧]有很多真正可以交往的人。就像在與他人交談時(shí),用他們更高的智力所需要的深度和刺激。再加上他們可能有也可能沒有的社會(huì)技巧缺陷。
然而,確實(shí)有一些智商更高的人,他們并不一定具備這些特質(zhì),或者其他那些為了引起共鳴而寫的文章中列出的特質(zhì)。而且,智商較低的人肯定也有這些特點(diǎn)。
Allow me to open with this beautiful quote from Aristotle:
There is always a touch of madness in every genius.
No doubt that Aristotle was a genius and this quote can apply in the disagreement with his teacher, Plato.
Aristotle wanted to experiment with everything instead of believing the dogmas that his ancestors used to believe in. He wanted to be more practical and not theoretical.
Aristotle showing his hand down: Meaning, we must focus on what we have down here. getting more practical and bringing forward the proof of things. He’s a realist.
Plato pointing above: Believing in the Supreme One and leaving everything to fate, if you can’t explain them.
At least that’s my interpretation of the picture—You can come up with your own as well. Your opinion(s) will be considered!
【回答】
請(qǐng)?jiān)试S我引用亞里士多德的一句話作為開場(chǎng)白:
每個(gè)天才都有點(diǎn)瘋狂。
毫無(wú)疑問,亞里士多德是一個(gè)天才,這句話可以應(yīng)用在他與他的老師柏拉圖的爭(zhēng)論中。
亞里士多德想要嘗試一切,而不是相信他的祖先曾經(jīng)信仰的教條。他希望更加實(shí)際而不是理論化。
亞里士多德把手往下放:意思是,我們必須專注于我們所擁有的。變得更實(shí)際,并提出證據(jù)。他是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義者。
柏拉圖往上指:如果你無(wú)法解釋,那就相信至高無(wú)上的上帝,把一切都交給命運(yùn)。
至少這是我對(duì)這幅畫的理解,你們也可以想出自己的意見。你們的意見也會(huì)被考慮!
Let’s take the most recent geniuses that you are aware of—Nikola Tesla and Issac Newton. I know you want Albert Einstein to be included here too. Your wish has been granted!
The first two geniuses had fiancees/girlfriends but they never got married—Why?
Einstein got married, but can you call it a successful marriage? There were strict rules that his wife had to follow. Not to disturb him while he’s studying and to get his meals ready.
It’s obvious that most of the geniuses have flaws when it comes to marriage.
It’s almost impossible for them to live a normal life that’s full of peace and harmony.
你不能把兩個(gè)天才放在同一個(gè)房間里,期待他們做出偉大的成就。除非你把他們分開,否則總會(huì)有分歧。
讓我們看看你們所知道的最新的天才,尼古拉 · 特斯拉和艾薩克 · 牛頓。我知道你們也希望阿爾伯特 · 愛因斯坦包括進(jìn)來(lái)。你們的愿望實(shí)現(xiàn)了!
前兩個(gè)天才都有未婚妻/女朋友,但他們從未結(jié)婚,為什么?
愛因斯坦結(jié)婚了,但你能稱之為成功的婚姻嗎?他的妻子必須遵守嚴(yán)格的規(guī)定。不要在他學(xué)習(xí)的時(shí)候打擾他,并且把飯菜準(zhǔn)備好。
很明顯,大多數(shù)天才在婚姻方面都有缺陷。
他們幾乎不可能過(guò)上充滿和平與和諧的正常生活。
Typically, geniuses have following flaws..
1. Geniuses typically have difficulty with conventional things, very few people can engage with genius minds, so there's always a high possibility of being a social outcast.
2. Loneliness. It is really hard to find other geniuses around, so they tend to feel emotionally lonely.This is sometimes helpful, as it makes them indulge more in their work.
3. They are misunderstood and underestimated by peers, by society and even by themselves. People purposely ignore them because they fear they will be corrected in their posture, method, grammar or descri1ption of something. 4. Difficulty in relationship. They have a hard time keeping a balanced relationship as they have high expectations from others. 5. They are likely to be considered crazy.
【回答】
一般來(lái)說(shuō),天才都有以下缺點(diǎn):
1. 天才通常很難接受傳統(tǒng)的事物,很少有人能與天才的頭腦打交道,所以很有可能成為社會(huì)的棄兒。
2. 孤獨(dú)。很難在周圍找到其他的天才,所以他們往往感到情感上的孤獨(dú)。這有時(shí)是有幫助的,因?yàn)檫@使他們更沉迷于他們的工作。
3. 他們被同齡人、社會(huì)甚至自己所誤解和低估。人們故意忽略它們,因?yàn)樗麄兒ε略谒麄兊淖藙?shì)、方法、語(yǔ)法或?qū)δ呈碌拿枋錾蠒?huì)被糾正。
4. 感情中的困難。他們很難保持平衡的關(guān)系,因?yàn)樗麄儗?duì)別人有很高的期望。
5. 他們很可能被認(rèn)為是瘋子。
6. 過(guò)度思考。你對(duì)這個(gè)世界了解的越多,你就越想找到答案。他們經(jīng)常過(guò)度分析事物,從而思考每一個(gè)行動(dòng)及其結(jié)果,每一次互動(dòng),他們說(shuō)的每一句話,他們遇到的每一個(gè)人。
7. 嚴(yán)重的拖延傾向。他們腦子里有太多的事情,他們比普通人更容易拖延。
8. 他們重視自主權(quán),這使得他們無(wú)法在自己的領(lǐng)域與他人合作。
9. 無(wú)法集中注意力。有太多的激情和興趣,容易分散他們的注意力。
10. 他們更可能有自毀行為。他們天生好奇心強(qiáng),容易濫用藥物。
* Genius mind always works on skill set they have e.g. Steve jobs (who skill set is improving design) refused use oxygen mask during hospitalization due to non ergonomic, bad design.
* Genius mostly found stupid/unworthy at interviews. They cannot respond fast. May not be articulate. Multiple things to process in brain makes them look absent minded. They are not articulate.
* Genius are child like(Steve Wozniak) straightforward & simple their moves are so simple other cannot believe (this will not hold good if genius skill is strategist)
* Genius are easy victim of exploitation by supervisors. They fail to promote themselves in corporate/Industry.
* Genius are very very tolerant but long term robbing of credit reward & recognition will make a rebel.
【回答】懂印地語(yǔ)
* 天才總是按照他們掌握的技能來(lái)工作,例如史蒂夫·喬布斯(他的技能是改進(jìn)設(shè)計(jì)),在住院期間拒絕使用氧氣面罩,由于其不符合人體工程學(xué),設(shè)計(jì)不好。
* 大多數(shù)天才在面試中會(huì)被認(rèn)為是愚蠢或不值。他們無(wú)法迅速作出反應(yīng)??赡鼙磉_(dá)不清楚。大腦處理的多種事情讓他們看起來(lái)心不在焉。他們不善于表達(dá)。
* 天才就像小孩子一樣(史蒂夫 · 沃茲尼亞克)直截了當(dāng)而且簡(jiǎn)單,他們的動(dòng)作非常簡(jiǎn)單,其他人都無(wú)法理解(如果天才的技能是戰(zhàn)略家,這點(diǎn)將不適用)
* 天才很容易成為管理者剝削的犧牲品,他們不會(huì)在公司/行業(yè)中推銷自己。
* 天才是非常非常寬容的,但是長(zhǎng)期剝奪信用、報(bào)酬和認(rèn)可,會(huì)讓其叛逆。
* Genius think others also can easily do what they can do easily.
* They will not find match in people around them so may be mostly friendless but compensate with children, pets, book or doing what can they are expert at.
* genius are poor at financial management it doesn't interest them otherwise they can excel if mind is set.
* They cannot recall names but they will not forget the faces. They strength is visualization.
these are applicable too pure geniuses, Steve jobs & Elon musk are started business at young and are different than Nicola Tesla Steve Wozniak.
Edit
* Genius are so because they question everything, this quality also make them question status quo, methods of supervisor thus makes them unpopular.
* 他們將永遠(yuǎn)堅(jiān)持他們所相信的價(jià)值觀,而不論利益如何。
* 天才認(rèn)為別人也可以輕易做到他們能輕易做到的事情。
* 他們不會(huì)在周圍的人中找到匹配的人,所以可能大部分人都沒有朋友,但他們會(huì)用孩子、寵物、書籍或者做他們擅長(zhǎng)的事來(lái)彌補(bǔ)。
* 天才在財(cái)務(wù)管理方面很差,他們對(duì)此不感興趣,否則,只要下定決心,他們就能出類拔萃。
* 他們記不住名字,但他們不會(huì)忘記面孔,他們的長(zhǎng)處是視覺化的。
這些都適用于純粹的天才,史蒂夫·喬布斯和埃隆·馬斯克都是從年輕開始創(chuàng)業(yè)的,與尼古拉·特斯拉和史蒂夫·沃茲尼亞克不同。
* 天才之所以如此,是因?yàn)樗麄冑|(zhì)疑一切,這種品質(zhì)也使他們質(zhì)疑現(xiàn)狀,管理者的方法也因此使他們不受歡迎。
This is John Forbes Nash- he is a brilliant mathematician and one of the most renowned minds in human history. He is responsible for multiple equations and mathematical breakthroughs that influenced everything from economics to geometry. In addition to be a genius intellectual and genius mathematician he also suffered from schizophrenia his entire adult life. What makes this more interesting though is his family.
Nash had 2 sons both of whom were named John. One of these sons went on to have a decent career in business but was otherwise quite average in terms of raw IQ and intellectual ability. He certainly was a bit above average but not a genius and went on to live a mostly regular life like most people.
【回答】歷史學(xué)家(2017年-至今)
這是約翰·福布斯·納什,他是一位杰出的數(shù)學(xué)家,也是人類歷史上最著名的思想家之一。他負(fù)責(zé)多個(gè)方程和數(shù)學(xué)突破,影響了從經(jīng)濟(jì)學(xué)到幾何學(xué)的一切。除了是一個(gè)天才的知識(shí)分子和天才的數(shù)學(xué)家之外,他的整個(gè)成年生活都飽受精神分裂癥的折磨。更有趣的是他的家人。
納什有兩個(gè)兒子,都叫約翰。其中一個(gè)兒子后來(lái)在商界有了不錯(cuò)的職業(yè)生涯,但在智商和智力方面卻相當(dāng)平均。他當(dāng)然比一般人稍微高一點(diǎn),但并不是天才,并且像大多數(shù)人一樣過(guò)著基本正常的生活。
There is a undeniable lix between mental health and genius in a lot of circumstances. We all know about idiot-savants who are absolutely brilliant in narrow applications but lack any social ability and often find it impossible to communicate or live normal lives. Albert Einstein was famously a strange individual who struggled to find his way home at night. Looking at Einstein it becomes clear that something is off with him. He dressed in such a strange way and was always appeared disheveled.
另一個(gè)兒子更像他的父親,成為一個(gè)著名的數(shù)學(xué)家和國(guó)際象棋棋手,擁有博士學(xué)位和獎(jiǎng)學(xué)金,就像他的父親一樣。他從小就被描述為才華橫溢的數(shù)學(xué)家,直到今天還是一位著名的數(shù)學(xué)家。在精神健康方面,他也和他父親一樣。他也在精神分裂癥和其他心理健康問題上苦苦掙扎。
在很多情況下,心理健康和天才之間有著不可否認(rèn)的聯(lián)系。我們都知道一些精神問題學(xué)者,他們?cè)讵M隘的應(yīng)用領(lǐng)域非常出色,但缺乏任何社交能力,而且常常發(fā)現(xiàn)無(wú)法交流,也無(wú)法過(guò)正常的生活。阿爾伯特 · 愛因斯坦是一個(gè)出了名的奇怪的人,他在晚上要費(fèi)很大勁才能找到回家的路。看著愛因斯坦,很明顯,他有些不對(duì)勁。他的穿著非常奇怪,總是顯得衣冠不整。
Here are some more geniuses who had mental health problems
Churchill: Bipolar Disorder
Abraham Lincoln: Depression
Michelangelo: Autism
Charles Darwin: Agoraphobia
Kurt Godel: Delusions and Hallucinations
Isaac Newton: Bipolar disorder and maybe Autism
Leo Tolstoy: Depression
有一長(zhǎng)串的天才級(jí)別的人,他們?cè)诟髯灶I(lǐng)域是1%頂尖的專業(yè)人士,但他們卻在社交、溝通方面缺乏能力,或者患有心理健康問題。人們不禁想問,導(dǎo)致精神分裂癥等疾病的大腦缺陷,是否也會(huì)導(dǎo)致一個(gè)人成為天才。
以下是一些有心理健康問題的天才。
丘吉爾:躁郁癥
亞伯拉罕 · 林肯:抑郁癥
米開朗基羅:自閉癥
達(dá)爾文:廣場(chǎng)恐懼癥
科特 · 哥德爾:幻覺和妄想癥
艾薩克 · 牛頓:躁郁癥,也許還有自閉癥
托爾斯泰:抑郁癥
1. Intelligent people are more likely to suffer from depression
They see this world with a perspective that is completely different from the general worldview. Add to that goodness, and sensitivity, the sadness doubles.
2. People get jealous of you and love it when you fail
Intelligence is a privilege. It is as good as riches and people tend to get jealous.
3. Everyone thinks you are arrogant when you make a point
Being assertive is not expected out of good people. And sound and lucid points are not understood very well by people either.
4. You sometimes fail to live up to people’s expectations
Parents. Friends. Teachers. Everyone expects you to be the greatest human being that ever lived. They fail to see that intelligent people can choose any path they want to – even if it is in a mundane office doing mundane things.
5. No one comes to help you assuming you can take care of yourself more than efficiently
Sometimes, even the intelligent need advice. Even they need help and support.
Sometimes, intelligence and being good, instead of being a privilege becomes a liability.
And that is when you really start thinking about how the society actually behaves.
Being intelligent has its downfalls. And the double whammy is when you are a person too. An intelligent person with no empathy or concern about other people can survive very easily. He does not care.
【回答】
1. 天才更容易患抑郁癥
他們看待這個(gè)世界的角度與一般的世界觀完全不同。再加上善良和敏感,悲傷加倍了。
2. 人們嫉妒你,喜歡你失敗的樣子
智力是一種特權(quán)。這和財(cái)富一樣好,人們?nèi)菀准刀省?br /> 你知道有多少個(gè)班級(jí)的頂尖學(xué)生,僅僅因?yàn)橐粋€(gè)學(xué)期沒有在班上名列前茅而被取笑。
3. 當(dāng)你發(fā)表觀點(diǎn)時(shí),每個(gè)人都認(rèn)為你很傲慢。
優(yōu)秀的人不應(yīng)過(guò)分自信。而人們也不能很好地理解那些合理而清晰的觀點(diǎn)。
4. 有時(shí)候你不能達(dá)到別人的期望
父母。朋友。教師。每個(gè)人都希望你成為有史以來(lái)最偉大的人。他們沒有意識(shí)到,天才可以選擇他們想要的任何道路,即使是在一個(gè)平凡的辦公室里做平凡的事情。
5. 沒有人會(huì)來(lái)幫助你,因?yàn)槟阏J(rèn)為自己可以更有效地幫助自己
有時(shí)候,即使是天才也需要建議,甚至他們也需要幫助和支持。
有時(shí)候,聰明和善良,不是一種特權(quán),而是一種負(fù)擔(dān)。
那是你真正開始思考,社會(huì)實(shí)際上是如何運(yùn)作的時(shí)候。