印度新征兵計(jì)劃引發(fā)全國(guó)震動(dòng),印度人紛紛抗議(一)
Protesters detained in India after violent clash over new military recruitment scheme譯文簡(jiǎn)介
網(wǎng)友:印度人們對(duì)于當(dāng)兵的狂熱只會(huì)發(fā)生在不發(fā)達(dá)地區(qū),城市人口不會(huì)如此狂熱。比哈爾邦、北方邦、拉賈斯坦邦都是貧窮和不發(fā)達(dá)的邦。而德里、班加羅爾、孟買等地的人們,對(duì)參加陸軍不感興趣。
正文翻譯
圖
評(píng)論翻譯
很贊 ( 0 )
收藏
Oh world, day by day you're getting more beautiful.
哦,世界,你一天比一天更美麗。
atleast....
they are able to protest..
至少……
他們還可以抗議……
It really bothers a country that big to be that poor and unorganized, it is concerning for the humanity.
Democratic valeus in India has done so little for them... They should follow more the Chinese.
對(duì)于一個(gè)如此龐大的國(guó)家(印度)來(lái)說(shuō),人民如此貧窮和無(wú)組織真的很讓人無(wú)法理解。
印度的皿煮精神為他們的人民做的太少了……他們應(yīng)該多學(xué)學(xué)中國(guó)人。
Why they have to involve China in their own domestic issue? Out of jealousy?
為什么他們(印度人)要把中國(guó)牽扯到自己的國(guó)內(nèi)事務(wù)中去?出于嫉妒?
I mean they easly lost with china's military every time in the borders. So whats the point unless its just for show.
個(gè)人看法,他們(印度士兵)每次在邊境上都很廢物的輸給中國(guó)軍隊(duì)。所以新兵役還有什么意義,莫非只是為了作秀?
The same thing is happening in Malaysia, except it is for doctors. It is because the government prefers to spend the money "elsewhere" instead of hiring more medical staff. New hires are also given contract positions so that the health ministry can trim the manpower when cash becomes tight and also to avoid pension.
同樣的抗議事件也發(fā)生在馬來(lái)西亞,不過(guò)參與抗議的人群是醫(yī)生。之所以抗議,是因?yàn)檎敢獍彦X花在“其他地方”,而不是雇傭更多的醫(yī)務(wù)人員。新醫(yī)生也全都被安排成合同工,這樣政府就可以縮緊醫(yī)療資金,減少人手,同時(shí)避免新醫(yī)生領(lǐng)取更多的養(yǎng)老金。
The craze of the army is only in the ruler areas, not in urban areas. Bihar, up, rajsthan,mp these states are poor and undeveloped State. Whereas Delhi , benguluru, Mumbai etc peoples have no interest in Army's job
印度人們對(duì)于當(dāng)兵的狂熱只會(huì)發(fā)生在不發(fā)達(dá)地區(qū),城市人口不會(huì)如此狂熱。比哈爾邦、北方邦、拉賈斯坦邦都是貧窮和不發(fā)達(dá)的邦。而德里、班加羅爾、孟買等地的人們,對(duì)參加陸軍不感興趣。
So they want to fill their military with young, inexperienced people and constantly have turnover, so they have to continue sinking tons of money into training... Any employer knows that training new hires costs a lot of money and there's a length of time (anywhere from a few months to well over a year) that you have to keep an employee before you can say you didn't lose money by training them. This makes no sense - either economically or tactics-wise.
所以印度想讓沒有經(jīng)驗(yàn)的年輕人加入軍隊(duì)?而且因?yàn)檐婈?duì)不斷出現(xiàn)人員流動(dòng),所以他們必須繼續(xù)投入大量資金進(jìn)行新人訓(xùn)練……任何雇主都知道培訓(xùn)新員工要花很多錢,而且在他們不會(huì)讓你賠錢之前,你還必須在一段時(shí)間內(nèi)培訓(xùn)這名員工(可能幾個(gè)月到一年時(shí)間)。這種做法在經(jīng)濟(jì)上和戰(zhàn)術(shù)上都毫無(wú)意義。
Percentage of students returning to their home countries after graduation (USA Ivy League survey 2018):
South Korea = 98%
China = 97%
Taipei = 78%
Hong Kong = 65%
Malaysia 57%
Indonesia = 44%
Philippines = 9%
India = 0.2%
各國(guó)留學(xué)生畢業(yè)后回國(guó)學(xué)生比例(2018年美國(guó)常春藤盟校調(diào)查):
韓國(guó)= 98%
中國(guó)= 97%
臺(tái)北((地區(qū)))= 78%
香港= 65%
馬來(lái)西亞57%
印尼= 44%
菲律賓= 9%
印度= 0.2%
It ruins the whole incentive behind jointing the military lol, no one is gonna wanna go through 4 years of service so you can just dump them to the side the second the 4 years are up. And they’re more than likely to sustain injuries during service so who do they think is gonna help out their soldiers with that?
印度新的當(dāng)兵規(guī)則,破壞了人們參軍的所有動(dòng)力,哈哈,沒有人愿意只服4年兵役,因?yàn)?年一到,你就會(huì)把他們?nèi)拥揭贿?。他們更有可能在服役期間受傷,你覺得士兵們退役后誰(shuí)還會(huì)繼續(xù)幫助他們呢?
I love how everyone defending it is calling it a scheme as well not realizing what it means lol
我喜歡那些為印度新兵役計(jì)劃辯護(hù)的人,他們稱它是一個(gè)好計(jì)劃,卻沒有明白它的真正意義,哈哈
I bet sons and daughters of high ranking officials are studying abroad while they do this to their people.
Crazy world indeed.
我敢打賭,印度高層官員的子女肯定在國(guó)外學(xué)習(xí),但同一時(shí)間,他們卻對(duì)自己的人民做出這樣的事情。
真是瘋狂的世界。
The real heroes are not the one just being a hero in their mind but actually doing some actions like this to change the world.
真正的英雄不只是人們心目中的英雄,而是真正做一些事情來(lái)改變世界,比如像這些抗議的人才是真英雄。
You know it really mess up for any population to protest over being the career soldiers.
大家知道,對(duì)于每一名反對(duì)成為職業(yè)軍人的人來(lái)說(shuō),這些抗議都是一種很糟糕的事情。
This will encourage indifference to protecting the country, before anything else the might of armed and defense forces shows a country's dictation amongst the world platform
新兵役將鼓勵(lì)人們對(duì)保護(hù)國(guó)家從此漠不關(guān)心,但武裝和國(guó)防力量是其他一切事情的前提,代表一個(gè)國(guó)家在世界上的地位
I speak as an neutral indian.
As much i support freedom of expression, i also am supporter of peaceful protest as a means to justify your act.
In india their is a norm to cause damage to public property including torching of buses and trains altogether as a symbol of protest. They cannot justify it by saying that we riot if they pass the bill.
These things shall not be tolerated and must taken down with brute force.
We might not be the brightest bulb of democracy but if using forces to stop these are the only way, then it shall be the same.
Take singapore for example, if people disagree on a given policy with government, will they allow protestors to torch singapore subway or infrastructure of marina bay.
i believe singapore will do they same.
我是一個(gè)中立的印度人。
我支持言論自由,我也支持用和平抗議的方式來(lái)證明你的行為是正當(dāng)?shù)摹?br /> 在印度,破壞公共財(cái)產(chǎn)成為了一種常態(tài),包括焚燒公共汽車和火車作為抗議的象征??伤麄儾荒苓@么表達(dá):“如果你們通過(guò)法案,我們就會(huì)暴動(dòng)?!?,他們不能以此來(lái)為自己辯護(hù)。
這些暴力事情是不能容忍的,必須用暴力來(lái)解決暴力。
我們可能不是民主最聰明的燈塔,但如果使用武力阻止這些暴力是唯一的方式,那么它就應(yīng)該這么干。
以新加坡為例,如果人們?cè)谀稠?xiàng)政策上與政府意見不一致,他們會(huì)允許抗議者燒毀新加坡地鐵或?yàn)I海灣的基礎(chǔ)設(shè)施嗎?
我相信新加坡也會(huì)出動(dòng)暴力鎮(zhèn)壓。
This happens when you damage public property and get into useless turmoils. Peaceful protests can also be done.
Also, you will get 4 years salary along with one time retirement package and after that jobs into corporate sector and all these just after the tender age of 21. You guys could still go on so much and give the country so much
當(dāng)大家破壞公共財(cái)產(chǎn),陷入無(wú)用的混亂時(shí),就會(huì)發(fā)生這種情況(暴力鎮(zhèn)壓)。大家應(yīng)該和平抗議。
此外,新兵役中,大家也可以獲得4年的薪水和一次性的退休福利,之后退役士兵可以進(jìn)入企業(yè)部門工作,而那時(shí)退役士兵一般才21歲左右。你們還可以繼續(xù)工作,為國(guó)家貢獻(xiàn)更多。
Oh wow at first I thought it was because they DIDNT want to join the military, turned out to be opposite…
哦,哇,一開始我以為是因?yàn)樗麄兛棺h是不想?yún)④?,結(jié)果竟然是相反的……
Why Indian army doesn't allow its soldiers to use smartphones even when off duty?
A: Several videos went viral showing the lack of food suffered by low ranking Indian soldiers because their officers are corrupt
為什么印度軍隊(duì)不允許士兵在休息的時(shí)候使用智能手機(jī)?
答:因?yàn)樵诰W(wǎng)上瘋傳的幾段視頻,視頻顯示,由于軍官腐敗,印度低級(jí)別士兵缺乏食物
This is thousand times higher in SRI LANKA right now. People should not let the government to control the people and to carry on their currupted policies. Stand up People the answer is among the UNITY of every single person
這次混亂簡(jiǎn)直是斯里蘭卡現(xiàn)在混亂的千倍。人民不應(yīng)該讓政府控制,實(shí)行他們的腐敗政策。站起來(lái),印度人,真正的答案就在所有人的團(tuán)結(jié)之中
The root cause of all problem is the population boom, India by any means should cut the population by half in next 50 years..., which is even more than what it should sustain looking at the background and economic stabilities...human resource is also important as other sector but 1.3 billion is too much to accommodate,....
印度所有問(wèn)題的根本原因都是因?yàn)槿丝诩ぴ?,所以印度無(wú)論如何,都應(yīng)該在未來(lái)50年內(nèi)將人口減少一半……考慮到國(guó)內(nèi)背景和經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定,印度人口早已經(jīng)超過(guò)了它可以維持的平衡……雖然人力資源和其他部門一樣重要,但13億人太多了……
The scheme is from 17.5 to 23 old but i saw uncle's burning the train's And government property
因?yàn)樾碌谋塾?jì)劃將只要17.5歲到23歲之間的年輕人,所以我們看到大叔們憤怒的燒毀了火車和政府財(cái)產(chǎn)
Major problem in india: They are heavily reliant on only government job
They considering army as a job opportunity, nothing more than that
Also , most of them are uneducated. They doesn't know much about the policies
They simply getting worried and buring trains and public properties
Problem from government side as well that they initially didn't given full clarity
印度的主要問(wèn)題是:印度人嚴(yán)重依賴政府工作
他們認(rèn)為參軍是一個(gè)很好的就業(yè)機(jī)會(huì),僅此而已
而且,他們中的大多數(shù)人都沒有受過(guò)教育。他們不太了解政府的政策
他們只是擔(dān)心自己的未來(lái),燒毀火車和公共財(cái)產(chǎn)抗議
政府方面的問(wèn)題也是,他們一開始沒有給大家做出充分的解釋
Democracy: you get what you vote. An inept leaders who relies on popular promises that are unsustainable.
民主:你投票得到什么?一個(gè)依靠給大眾提供承諾卻從不實(shí)現(xiàn)的無(wú)能領(lǐng)導(dǎo)人。
This is what happens when a country is overpopulated. Also the fact of government handling situations poorly for the citizens.
這就是一個(gè)國(guó)家人口過(guò)剩的后果。另外,印度政府對(duì)公民的處理手段也很糟糕。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Countries with the largest trade deficits (WTO 2020 in billion USD):
1. USA = $552
2. India = $197
3. Turkey = $39
4. Canada = $37
5. Philippines = $31
貿(mào)易逆差最大的國(guó)家(WTO 2020年貿(mào)易逆差單位為10億美元):
1. 美國(guó)= 5520億美元
2. 印度= 1970億美元
3.土耳其= 390億美元
4. 加拿大= 37億美元
5. 菲律賓= 31億美元
Said it many many times. They need mirror. They lack of mirror. Exactly like US isn't it? Freedom of speech right? Total BS just like my counterpart told me.
我早就和印度人說(shuō)了很多很多次。他們需要一面鏡子照照自己。可他們卻沒有鏡子。簡(jiǎn)直跟美國(guó)一模一樣,不是嗎?所謂言論自由的權(quán)利?完全跟我同行說(shuō)的一樣,都是胡扯的。
Public health expenditure per capita of Asian countries 2021:
Japan = $4,300
Singapore = $4,100
South Korea = $3,500
China = $2800
Malaysia = 1,900
Thailand = $1,100
Indonesia = $390
Philippines = $360
India = $175
2021年亞洲國(guó)家人均公共衛(wèi)生支出:
日本= 4300美元
新加坡= 4100美元
韓國(guó)=3500美元
中國(guó)= 2800美元
馬來(lái)西亞= 1900美元
泰國(guó)= $ 1100美元
印度尼西亞= $ 390美元
菲律賓= $ 360美元
印度= 175美元
Those who vandalise public properties in the name of protest ,wants to serve country ,lol..
那些以抗議的名義破壞公共財(cái)產(chǎn)的人,其實(shí)是想要為國(guó)家服務(wù),哈哈……
Hmmm I don't understand. I guess anyone young coming into the army is just training? They are not really soldiers? Is this for people who can't get into any university after high school and after 4 years they can go out with a nice resume. I don't think it's wrong for the government if they don't really want to hire more soldiers isn't it. They can also increase the requirements so after 4 years of training only the elite of the elite can enter the military and the others to back to civilian life.
呃呃呃,我不是很明白。我想所有參軍的年輕人都需要訓(xùn)練吧?他們不是真正的士兵吧?新兵役是為那些高中畢業(yè)后無(wú)法進(jìn)入大學(xué)的人準(zhǔn)備的嗎?這樣四年后,他們可以帶著一份漂亮的簡(jiǎn)歷出去找工作(當(dāng)兵履歷)。如果印度政府真的不想雇傭更多的士兵,我不認(rèn)為新兵役是錯(cuò)的,不是嗎?他們其實(shí)還可以提高要求,在經(jīng)過(guò)4年的訓(xùn)練后,只有精英中的精英才可以進(jìn)入真正的軍隊(duì),其他人也可以重新回到平民生活。
This is the present India,no other words
這就是現(xiàn)在的印度
Companies listed on Fortune 500 2021:
1. China = 135
2. USA = 122
3. Japan = 53
4. Germany = 27
5. France = 26
2021年《財(cái)富》500強(qiáng)上市公司:
1. 中國(guó)= 135
2. 美國(guó)= 122
3.日本= 53
4. 德國(guó)= 27
5. 法國(guó)= 26
沒有印度
I’m not serving in the military but even i can tell that is a bad deal
我沒有在軍隊(duì)服役過(guò),但即使是我這個(gè)平民,也能看出這次印度政府的新兵役改革是一筆十分糟糕的計(jì)劃
"Largest DEMOCRACY in the world"
“世界上最大的民主國(guó)家”
The struggle to be the next superpower has been real haha
印度成為下一個(gè)超級(jí)大國(guó)的奮斗終于成真了,哈哈
Why do you think Modi never once entertained the press even though he likes to boast of India as the world's largest democracy?
A) He's a dictator
B) His English horrible
C) The press never offered him Non-Disclosure Agreements
D) He doesn't know how to answer their questions
E) All the above
盡管莫迪喜歡吹噓印度是世界上最大的民主國(guó)家,但為什么他從來(lái)沒有參加過(guò)娛樂節(jié)目?(請(qǐng)選擇)
A)他是一個(gè)獨(dú)裁者
B)他的英語(yǔ)很糟糕
C)媒體從未向他提供保密協(xié)議
D)他不知道如何回答他們的問(wèn)題
E)以上都有
this will ended without anything change. just like the farmer's protest. the islam insultance. and kashmir's protest.
india's government is the same like WION. full of hallucination that india is perfect.
這次抗議最終將會(huì)在沒有任何改變的情況下結(jié)束。就像印度農(nóng)民的抗議一樣。伊斯蘭信徒的抗議一樣。還有克什米爾的抗議一樣。最終都沒有任何結(jié)果。
印度政府就像WION(印度一家媒體)一樣。一直在幻想印度是最完美的。
Glad to see the mastermind is the destruction itself
很高興看到幕后操控者摧毀了他自己
If we think the financial aspect, its not a wise decision because Recruitment and training cost will be too much for government and for army itself
如果從財(cái)政方面考慮,推行新兵役不是一個(gè)明智的決定,因?yàn)檎心己陀?xùn)練新兵的成本,對(duì)政府和軍隊(duì)本身來(lái)說(shuō)都太大了
For all the Indian diaspora around the world, this is what's actually happening in their country. It's always about Hindu Muslim but nothing about Employment.
對(duì)于所有散居在世界各地的印度人來(lái)說(shuō),混亂就是他們國(guó)家一直在發(fā)生的事情。印度國(guó)內(nèi)一直都是關(guān)于印度教穆斯林的爭(zhēng)端,而從來(lái)不是關(guān)于人們的就業(yè)。
Why do you think the Indian army was furious with Modi after he said Chinese soldiers never intruded into Indian territory?
A) Because India is ruled by the military
B) Because Modi insulted the dead souls of 200 Indian soldiers
C) Because that's the truth
D) Because it was the Indian army which intruded into Chinese territory
E) All the above
莫迪說(shuō)中國(guó)士兵從未進(jìn)入過(guò)印度領(lǐng)土,但為什么印度軍隊(duì)對(duì)中國(guó)如此憤怒?(你怎么認(rèn)為,請(qǐng)選擇)
A)因?yàn)橛《缺卉婈?duì)統(tǒng)治
B)因?yàn)槟衔耆枇?00名印度士兵的亡靈
C)因?yàn)檫@是事實(shí)
D)因?yàn)槭怯《溶婈?duì)入侵了中國(guó)領(lǐng)土
E)以上都有
Wow I know Indian politics is unstable but never imagine it’s getting to this point
哇,我知道印度政治不穩(wěn)定,但從沒想過(guò)會(huì)發(fā)展到這一步
Why aren't foreign companies moving from China to India?
A) India is a very protectionistic market
B) Indians have very low productivity levels
C) You cannot fire a lazy Indian (all Indians are lazy btw) under India's archaic labour laws
D) India has world class infrastructure, if you count from the bottom
E) All the above
為什么外國(guó)公司不從中國(guó)轉(zhuǎn)移到印度?
A)印度是一個(gè)非常保護(hù)主義的市場(chǎng)
B)印度人的生產(chǎn)力水平很低
C)根據(jù)印度陳舊的勞動(dòng)法,你不能解雇一個(gè)懶惰的印度人(順便說(shuō)一句,所有印度人都是懶惰的)
D)如果你從倒數(shù)數(shù)的話,印度擁有世界一流的基礎(chǔ)設(shè)施
E)以上都有
What do you think would happen to Indian soldiers' fighting morale after being accused as the weakest lix in QUAD?
A) Plunge to rock bottom
B) Unchanged, Indian soldiers don't even know what is QUAD
C) Indian soldiers don't even have morale in the first place
D) They would run away from the PLA to live up to their notorious reputation
E) All the above
你認(rèn)為印度士兵被人們看成是四方聯(lián)盟中最薄弱的一環(huán)后,他們的戰(zhàn)斗士氣會(huì)受到什么影響?
A)跌入谷底
B)沒變,印度士兵甚至不知道QUAD是什么
C)印度士兵一開始就沒有士氣
D)他們會(huì)從解放軍那里逃跑,以符合他們臭名昭著的名聲
E)以上都有
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I wanted to tell the foreigners who think that the army is at fault here. You are absolutely wrong. THE PROTESTERS DONT EVEN FRICKING KNOW WHAT THE SCHEME IS ALL ABOUT THEY JUST GET COMMISSIONS
我想告訴那些認(rèn)為這是士兵們錯(cuò)的外國(guó)人。你們完全錯(cuò)了??棺h者甚至不知道這個(gè)計(jì)劃是什么,他們只是拿了有心人的傭金罷了
From China,we call India a “peaceful” (“平和”)country.Because an intellectual in China once said that India is a country of peace,but we realized India is not peaceful enough.This is why we call India “peaceful”.
在中國(guó),我們稱印度是一個(gè)“平和”的國(guó)家。因?yàn)橹袊?guó)的一個(gè)知識(shí)分子曾經(jīng)說(shuō)過(guò),印度是一個(gè)和平的國(guó)家,但是我們都明白印度其實(shí)并沒有那么和平。這就是為什么我們稱印度是“平和國(guó)家”。
India govt had time to arrest the innocent and left the call center to continue scammer outside of India so the govt itself can get 40% profit from them also.
印度政府有時(shí)間逮捕無(wú)辜的人,有時(shí)間讓電話詐騙中心繼續(xù)在印度境外詐騙,因?yàn)檫@樣政府自己也能從他們身上獲得40%的利潤(rùn)。
Bring down this govt asap
印度人需要盡快推翻這個(gè)政府
Per capita electricity kWh consumption of Asian countries:
1. South Korea = 10,192
2. Taipei = 9,992
3. Singapore = 9,343
4. Japan = 7,510
5. China = 7,312
6. Malaysia = 6,680
7. Thailand = 2,669
8. Vietnam = 2,250
9. Indonesia = 972
10. Philippines = 863
……
23. India = 335
亞洲國(guó)家人均電力千瓦時(shí)消費(fèi)量:
1. 韓國(guó)= 10,192
2. 臺(tái)北= 9992
3.新加坡= 9343
4. 日本= 7510
5. 中國(guó)= 7312
6. 馬來(lái)西亞= 6680
7. 泰國(guó)= 2669
8. 越南= 2250
9. 印尼= 972
10. 菲律賓= 863
23. 印度= 335
Why Modi failed to provide jobs for India's growing youth population?
A) Modi likes talking
B) To Modi, the best job in the world is making tea, no other jobs are worthy
C) Modi believes being a Hindu is a full time job already
D) Modi himself doesn't even know what is a job
E) All the above
為什么莫迪未能為印度不斷增長(zhǎng)的青年人口提供就業(yè)機(jī)會(huì)?(請(qǐng)選擇)
A)莫迪喜歡說(shuō)話
B)對(duì)莫迪來(lái)說(shuō),世界上最好的工作是泡茶,其他工作都不值得
C,莫迪認(rèn)為印度教徒已經(jīng)是一份全職工作了
D,莫迪自己都不知道什么是工作
E)以上都有
Fighting after government money; i.e. iron rice bowl for the rest of your life without any requirement of effort.
Sums up the typical indian mindset
抗議者是為了搶政府的錢,也就是他們不需要付出任何努力,就能吃下一輩子的鐵飯碗。
這就是典型的印度人心態(tài)
That level of entitlement is crazy. In Singapore there's no more pensions (rightfully so) because we believe in prudent spending. At the end of the day, a job is a job. You don't like the terms, you walk away from it.
這種程度的抗議已經(jīng)瘋了。另外,在新加坡士兵也沒有養(yǎng)老金(理所當(dāng)然如此),因?yàn)槲覀兿嘈胖?jǐn)慎消費(fèi)。說(shuō)到底,工作就是工作。如果你不喜歡這些政策,你就放棄當(dāng)兵。
World's largest democracy detaining peaceful unarmed protesters. Exemplary indeed
世界上最大的民主國(guó)家拘留了手無(wú)寸鐵的和平抗議者。確實(shí)真是最大的民主國(guó)家
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Biden: Did u want freedom & democracy?
Modi: Yes Sir
Freedom & Democracy
拜登:你想要自由和民主嗎?
莫迪:是的,先生,我想要自由和民主
What do you think Indians can do to make China agree to India's request for a permanent seat at the UNSC with veto powers?
A) Send a kowtow mission to Beijing?
B) Arrest the Da-lie Llama and extradite him to China to face criminal charges?
C) Let Kashmiris have their plebiscite which India promised Maharaja Hari Singh in the Treaty of Accession
D) Return to China territories taken by the British Raj
E) All the above
你認(rèn)為印度能做些什么,來(lái)讓中國(guó)同意印度申請(qǐng)擁有否決權(quán)的安理會(huì)常任理事國(guó)席位?
A)向北京派遣磕頭任務(wù)?
B)逮捕大羊駝(Da-lie。懂得都懂)并引渡到中國(guó)接受刑事指控?
C)印度在條約中承諾讓克什米爾人舉行公民投票
D)歸還被英國(guó)非法劃分的領(lǐng)土
E)以上都有
Well-done china for helping pak in the model of sreelanka
干得好,中國(guó)以斯里蘭卡模式幫助巴基斯坦(黑子說(shuō)話,ooo阱)
Look who has made a video on our military problems our border enemy
看看誰(shuí)做了一個(gè)關(guān)于我們(印度)的軍事問(wèn)題,哦,是我們?cè)谶吘车臄橙俗龅囊曨l
Indian hindus spreading peace like always Atharva Veda 11.2.23, Yajur Veda 13.12, Yajur Veda 13.12, Nirukta 10.21, Rig Veda 9.19.6, Rig Veda 1.93.4
印度教徒一如既往地傳播和平
Why Indian soldiers always ran away from the PLA from 62 to 67 to 75 to Donglang and Galwan Valley?
A) Indian soldiers would never sacrifice their lives for poverty stricken toiletless India
B) So they can survive the ordeal and talk about it
C) They were running to watch Bollywood movies, mistaken for running away
D) The PLA would eat them alive as beef skewers
E) All the above
為什么印度士兵從62年到67年,到75年,一直從解放軍手下逃跑,甚至是在洞朗,甚至是加爾萬(wàn)山谷還在逃?
A印度士兵永遠(yuǎn)不會(huì)為貧困無(wú)廁所的印度犧牲生命
B這樣他們就能從苦難中幸存下來(lái)并談?wù)撍?br /> C他們跑去看寶萊塢電影,被誤認(rèn)為是逃跑
D中國(guó)會(huì)把它們當(dāng)做烤牛肉串生吃
E以上都有
Bros want to go into the army but are damaging India's and govt property ..these rioters should be in jail for that ..india is the country where you can protest but no one has the right to demolish public properties
這些抗議的兄弟們想?yún)④?,結(jié)果卻破壞了印度和政府的財(cái)產(chǎn)。這些暴徒應(yīng)該被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。在印度,你可以抗議,但沒有人有權(quán)去破壞公共財(cái)產(chǎn)
Peaceful people spreading Peace....
愛好和平的人傳播和平……
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Indian media dont show these..
Where is the so called WION?
印度媒體不展示這些……
所以WION(印度一個(gè)民族主義媒體)在哪里?
U know what's the most useless job if we as a humanity can live in harmony with sympathy empathy care and trust and not taking advantages of others? Soldiers!
如果我們作為人類可以和諧地生活在同情,友善,關(guān)心和信任,不占別人的便宜的世界中,大家知道什么會(huì)是最沒用的工作?士兵!
For u all to know... This was just a beginning !!!
大家最好明白……現(xiàn)在的混亂只是個(gè)開始?。?/b>
Very nice Agnipath scheams for youth of India.. proud of honest patriotic Modi Government
專門給印度年輕人制定的阿格尼帕計(jì)劃(印度新兵役計(jì)劃)做得很好。為誠(chéng)實(shí)愛國(guó)的莫迪政府感到驕傲
I don't know... it seems this Modi govt seems heavy handed in a lot of things.
我不是很了解……但莫迪政府似乎在很多事情上都很嚴(yán)厲。