烏克蘭戰(zhàn)爭前線系列報(bào)道:爆炸式無人機(jī)襲擊了基輔一棟居民樓
Guerre en Ukraine : un immeuble résidentiel de Kiev touché par un drone explosif譯文簡介
據(jù)烏克蘭總統(tǒng)辦公室主任安德烈-伊爾馬克(Andri? Iermak)稱,周四晚間,基輔一棟居民樓被一架俄羅斯爆炸性無人機(jī)擊中。
正文翻譯
Des policiers ukrainiens à Kiev le 13 décembre après des frappes russes. GLEB GARANICH / REUTERS
12 月 13 日,基輔的烏克蘭警察在遭受俄羅斯襲擊后。 格列布-加拉尼奇/路透社
LE POINT SUR LA SITUATION - Des bombardements russes ont également causé ce jeudi la mort de deux femmes et blessé un homme à Nikopol, après une nouvelle série d'attaques aériennes contre plusieurs régions.
最新情況--繼對幾個地區(qū)發(fā)動一系列新的空襲之后,俄羅斯周四在尼科波爾的轟炸也造成兩名婦女死亡,一名男子受傷。
最新情況--繼對幾個地區(qū)發(fā)動一系列新的空襲之后,俄羅斯周四在尼科波爾的轟炸也造成兩名婦女死亡,一名男子受傷。
Deux femmes tuées dans des bombardements russes dans le Sud, l’Ukraine qui annonce avoir détruit 34 drones russes pendant la nuit, négociations polono-ukrainiennes sur le déblocage de la frontière... Le Figaro fait le point sur la guerre en Ukraine ce jeudi 21 décembre.
兩名婦女在俄羅斯對南部的轟炸中喪生,烏克蘭宣布一夜之間摧毀了 34 架俄羅斯無人機(jī),波蘭和烏克蘭就疏通邊境進(jìn)行談判...... 《費(fèi)加羅報(bào)》12月21日星期四報(bào)道烏克蘭戰(zhàn)爭。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
兩名婦女在俄羅斯對南部的轟炸中喪生,烏克蘭宣布一夜之間摧毀了 34 架俄羅斯無人機(jī),波蘭和烏克蘭就疏通邊境進(jìn)行談判...... 《費(fèi)加羅報(bào)》12月21日星期四報(bào)道烏克蘭戰(zhàn)爭。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Un immeuble résidentiel touché par un drone explosif à Kiev
基輔一棟居民樓被爆炸式無人機(jī)襲擊
基輔一棟居民樓被爆炸式無人機(jī)襲擊
Un immeuble résidentiel à Kiev a été touché jeudi soir par un drone explosif russe, a indiqué le chef de l'administration présidentielle ukrainienne Andri? Iermak. ?Un immeuble résidentiel à Kiev touché par un Shahed?, drone de fabrication iranienne régulièrement utilisé par Moscou pour ces attaques contre son voisin, a écrit Andri? Iermak sur Telegram. Aucune information sur d'éventuelles victimes n'était disponible dans l'immédiat.
據(jù)烏克蘭總統(tǒng)辦公室主任安德烈-伊爾馬克(Andri? Iermak)稱,周四晚間,基輔一棟居民樓被一架俄羅斯爆炸性無人機(jī)擊中。Andri? Iermak在Telegram上寫道:"基輔的一棟居民樓被一架Shahed無人機(jī)擊中",這是一種伊朗制造的無人機(jī),莫斯科在襲擊鄰國時經(jīng)常使用這種無人機(jī)。目前還沒有關(guān)于可能的人員傷亡的信息。
據(jù)烏克蘭總統(tǒng)辦公室主任安德烈-伊爾馬克(Andri? Iermak)稱,周四晚間,基輔一棟居民樓被一架俄羅斯爆炸性無人機(jī)擊中。Andri? Iermak在Telegram上寫道:"基輔的一棟居民樓被一架Shahed無人機(jī)擊中",這是一種伊朗制造的無人機(jī),莫斯科在襲擊鄰國時經(jīng)常使用這種無人機(jī)。目前還沒有關(guān)于可能的人員傷亡的信息。
?Nous ne pouvons laisser gagner la Russie?, assure Macron
馬克龍說:"我們不能讓俄羅斯獲勝"
馬克龍說:"我們不能讓俄羅斯獲勝"
Le président fran?ais Emmanuel Macron a martelé jeudi que les Occidentaux ne pouvaient ?laisser la Russie gagner? en Ukraine et que le soutien à Kiev devait se poursuivre même si ?cela nous co?te?.
法國總統(tǒng)埃馬紐埃爾-馬克龍(Emmanuel Macron)周四堅(jiān)稱,西方不能在烏克蘭"讓俄羅斯獲勝",對基輔的支持應(yīng)繼續(xù)下去,即使 "這將使我們付出代價"。
法國總統(tǒng)埃馬紐埃爾-馬克龍(Emmanuel Macron)周四堅(jiān)稱,西方不能在烏克蘭"讓俄羅斯獲勝",對基輔的支持應(yīng)繼續(xù)下去,即使 "這將使我們付出代價"。
?Vous qui savez ce qu'est le rapport de forces, vous mesurez ce que l'on ne peut laisser faire et combien nous ne pouvons laisser la Russie gagner?, a-t-il lancé à l'occasion d'un d?ner de No?l devant des forces fran?aises stationnées en Jordanie. ?Quel serait le lendemain pour nous Européens ? Nous continuerons donc à aider les Ukrainiens, ce que nous faisons, même si cela nous co?te?, a-t-il dit.
他在為駐扎在約旦的法軍舉行的圣誕晚宴上說:"你們知道力量對比是什么,也知道我們不能允許發(fā)生什么,我們不能讓俄羅斯獲勝。我們歐洲人的下一步是什么?"他說:"我們將繼續(xù)幫助烏克蘭人,我們正在這樣做,即使為此付出代價。"
他在為駐扎在約旦的法軍舉行的圣誕晚宴上說:"你們知道力量對比是什么,也知道我們不能允許發(fā)生什么,我們不能讓俄羅斯獲勝。我們歐洲人的下一步是什么?"他說:"我們將繼續(xù)幫助烏克蘭人,我們正在這樣做,即使為此付出代價。"
Un ministre ukrainien rencontre son homologue polonais
烏克蘭部長會見波蘭同行
烏克蘭部長會見波蘭同行
Le ministre ukrainien des Infrastructures, Oleksandre Koubrakov, a annoncé jeudi avoir rencontré son nouvel homologue polonais pour la première fois depuis la nomination de ce dernier afin de tenter de trouver une solution au blocage de routiers polonais à la frontière entre les deux pays.
烏克蘭基礎(chǔ)設(shè)施部長Oleksandre Koubrakov于周四宣布,自波蘭新任部長上任以來,他與波蘭新任部長進(jìn)行了首次會晤,試圖找到解決波蘭貨車在兩國邊境受阻問題的辦法。
烏克蘭基礎(chǔ)設(shè)施部長Oleksandre Koubrakov于周四宣布,自波蘭新任部長上任以來,他與波蘭新任部長進(jìn)行了首次會晤,試圖找到解決波蘭貨車在兩國邊境受阻問題的辦法。
Oleksandre Koubrakov a déclaré que le ?sujet principal? de cette réunx mercredi à Varsovie avec Dariusz Klimczak était ?le déblocage de la frontière?, qui pèse sur l'économie de l'Ukraine. Le nouveau premier ministre polonais, Donald Tusk, a promis de résoudre ce problème avec les transporteurs mécontents.
奧萊克桑德雷-庫布拉科夫(Oleksandre Koubrakov)說,周三在華沙與達(dá)柳什-克林扎克(Dariusz Klimczak)會晤的"主要議題"是"疏通邊境",這對烏克蘭的經(jīng)濟(jì)造成了沉重的負(fù)擔(dān)。波蘭新總理唐納德-圖斯克(Donald Tusk)已承諾與心懷不滿的運(yùn)輸商一起解決這一問題。
奧萊克桑德雷-庫布拉科夫(Oleksandre Koubrakov)說,周三在華沙與達(dá)柳什-克林扎克(Dariusz Klimczak)會晤的"主要議題"是"疏通邊境",這對烏克蘭的經(jīng)濟(jì)造成了沉重的負(fù)擔(dān)。波蘭新總理唐納德-圖斯克(Donald Tusk)已承諾與心懷不滿的運(yùn)輸商一起解決這一問題。
Deux hommes condamnés en Russie pour avoir financé des ultranationalistes ukrainiens
兩名男子因資助烏克蘭極端民族主義者在俄羅斯被判刑
兩名男子因資助烏克蘭極端民族主義者在俄羅斯被判刑
Deux hommes, dont un Ukrainien, ont été condamnés à des peines de prison pour avoir fabriqué de la drogue afin de financer le mouvement ultranationaliste ukrainien Pravy Sektor (Secteur Droit) avant le début de l'offensive russe de février 2022, a annoncé jeudi un tribunal de Saint-Pétersbourg. Alexandre Tsepelev, un citoyen ukrainien, devra passer 16 ans dans une colonie pénitentiaire à régime strict, soit un an de moins que son ?complice? Alexandre Pankrat?ev, dont la nationalité n'a pas été précisée.
圣彼得堡一家法院周四宣布,兩名男子(其中一名為烏克蘭人)因在 2022 年 2 月俄羅斯進(jìn)攻開始前制造毒品以資助烏克蘭極端民族主義運(yùn)動右翼地帶(Pravy Sektor)而被判處監(jiān)禁。亞歷山大-采佩列夫(Alexander Tsepelev)是烏克蘭公民,他將被判處 16 年監(jiān)禁,比他的 "同謀 "亞歷山大-潘克拉季耶夫(Alexander Pankratyev)少一年,后者的國籍沒有明確說明。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
圣彼得堡一家法院周四宣布,兩名男子(其中一名為烏克蘭人)因在 2022 年 2 月俄羅斯進(jìn)攻開始前制造毒品以資助烏克蘭極端民族主義運(yùn)動右翼地帶(Pravy Sektor)而被判處監(jiān)禁。亞歷山大-采佩列夫(Alexander Tsepelev)是烏克蘭公民,他將被判處 16 年監(jiān)禁,比他的 "同謀 "亞歷山大-潘克拉季耶夫(Alexander Pankratyev)少一年,后者的國籍沒有明確說明。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Les autorités russes accusent les deux hommes d'avoir fabriqué dans un appartement de la méphédrone, une drogue de synthèse, de novembre 2021 à début mars 2022. Le but de l'opération, selon le tribunal, était d'envoyer ?les recettes de la production de méphédrone? au groupe Pravy Sektor. Au total, ils ont transféré environ 10 800 dollars en passant par un intermédiaire ukrainien jusqu'au 24 février 2022, date du déclenchement de l'offensive russe, a affirmé la justice russe.
俄羅斯當(dāng)局指控兩人于 2021 年 11 月至 2022 年 3 月初在一處公寓內(nèi)制造合成毒品甲氧麻黃酮。據(jù)法院稱,此次行動的目的是將 "生產(chǎn)甲氧麻黃酮的收益 "匯給 "Pravy Sektor "組織。俄羅斯法院稱,截至 2022 年 2 月 24 日,即俄羅斯進(jìn)攻開始之日,他們通過烏克蘭中間人總共轉(zhuǎn)賬約 10800 美元。
俄羅斯當(dāng)局指控兩人于 2021 年 11 月至 2022 年 3 月初在一處公寓內(nèi)制造合成毒品甲氧麻黃酮。據(jù)法院稱,此次行動的目的是將 "生產(chǎn)甲氧麻黃酮的收益 "匯給 "Pravy Sektor "組織。俄羅斯法院稱,截至 2022 年 2 月 24 日,即俄羅斯進(jìn)攻開始之日,他們通過烏克蘭中間人總共轉(zhuǎn)賬約 10800 美元。
Pravy Sektor, un mouvement ukrainien d'extrême droite violent, s'était fait conna?tre au moment des manifestations pro-occidentales du Ma?dan à Kiev, début 2014, avant de se structurer en parti politique. Avant même l'offensive de février 2022, des milliers de ses membres combattaient dans l'est de l'Ukraine contre les séparatistes prorusses.
烏克蘭極右翼暴力運(yùn)動 "Pravy Sektor "在 2014 年初基輔親西方的 "獨(dú)立廣場 "抗議活動中首次嶄露頭角,隨后發(fā)展成為一個政黨。甚至在2022年2月的攻勢之前,該運(yùn)動的數(shù)千名成員就在烏克蘭東部與親俄分離主義分子作戰(zhàn)。
烏克蘭極右翼暴力運(yùn)動 "Pravy Sektor "在 2014 年初基輔親西方的 "獨(dú)立廣場 "抗議活動中首次嶄露頭角,隨后發(fā)展成為一個政黨。甚至在2022年2月的攻勢之前,該運(yùn)動的數(shù)千名成員就在烏克蘭東部與親俄分離主義分子作戰(zhàn)。
評論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
De tels propos servent à quoi? Va-t-il envoyer nos soldats en Ukraine ? L’argent ne fait pas tout; il faut des soldats.
說這些有什么用?他要把我們的士兵派往烏克蘭嗎?錢不是萬能的,還需要士兵。
M Macron doit connaitre le nombre de soldats ukrainiens décédés et celui de soldats gravement blessés. Le gouvernement ukrainien ne cache pas les difficultés qu'il a pour les remplacer sur le front. Les hommes politiques et les journaux américains reconnaissent la suprématie de la Russie dans ce conflit. Alors, que veut notre Président, que l'Ukraine creuse de nouveaux cimetières militaires?
馬克龍先生需要知道有多少烏克蘭士兵死亡,多少人重傷。烏克蘭政府毫不掩飾其在前線補(bǔ)充士兵方面遇到的困難。美國政治家和報(bào)紙都承認(rèn)俄羅斯在這場沖突中的優(yōu)勢。那么,我們的總統(tǒng)想要什么,難道要烏克蘭挖掘新的軍事墓地嗎?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
C'est pourtant ce qui va se passer et lui se couvrir de ridicule !
這就是將要發(fā)生的事情,他會讓自己出丑!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Et comment ? Avec des fusils à bouchon peut-être ?
Ce conflit ne nous concerne pas..
怎么做?用爆破槍嗎?
這場沖突與我們無關(guān)。
Macron a eu plusieurs années pour faire appliquer les accords de Minsk. à entendre sa dernière conversation avec Poutine quelques jours avant le déclenchement de l'intervention russe en Ukraine, Macron ne les avaient pas bien lu. Ils stipulaient clairement que des négociations devaient se tenir entre Kiev et les républiques du Donbass. Kiev n'a jamais répondu aux propositions desdites républiques. En tant que parrain des accords, Macron aurait d? suivre leur mise en oeuvre, ce qu'il n'a pas fait.
馬克龍有幾年時間來執(zhí)行明斯克協(xié)議。在俄羅斯開始干預(yù)烏克蘭的前幾天,馬克龍與普京進(jìn)行了最后一次談話。協(xié)議明確規(guī)定,基輔和頓巴斯各共和國之間應(yīng)舉行談判。基輔從未回應(yīng)各共和國的提議。作為協(xié)議的發(fā)起人,馬克龍本應(yīng)監(jiān)督協(xié)議的執(zhí)行,但他沒有這樣做。
C'est à dire, il veut envoyer des Fran?ais à la boucherie?
換句話說,他想把法國人送上屠宰場?
Occupez vous de la France et des Fran?ais. Cela nous changera un peu.
照顧好法國和法國人。這將是一個不錯的改變。
Et en France :
La situation désastreuse que conna?t la France aujourd'hui est l'expression de la déroute économique, sanitaire et morale d'un pouvoir quasi monarchique.
Sans projet pour le pays, Macron tourne sans cesse sur lui-même et sur son seul et unique obxtif : rester quoi qu'il en co?te au pouvoir...
Mais sa ose critiquer les autres ?
在法國:
法國今天的災(zāi)難性局面是一個準(zhǔn)君主政權(quán)在經(jīng)濟(jì)、健康和道德方面崩潰的表現(xiàn)。
馬克龍對國家沒有任何規(guī)劃,他不斷地自我反省,他唯一的目標(biāo)就是不惜一切代價繼續(xù)掌權(quán)......
但他敢批評別人嗎?
Zelensky serait prêt à brader les avoirs ukrainiens en les transférant sous la gestion de BlackRock. Entreprises, terres et ressources minérales passeraient ainsi sous contr?le américain en échange d’une prolongation de l’aide du Congrès. “Les cha?nes ukrainiennes Telegram rapportent qu’il était nécessaire de finaliser le transfert de toutes les entreprises, terres et ressources minérales de l’Ukraine sous la gestion de la société multinationale BlackRock en échange de son aide à Kiev pour obtenir une autre aide militaire importante”, a expliqué la porte-parole du ministère russe des Affaires étrangères.
據(jù)說,澤連斯基準(zhǔn)備將烏克蘭資產(chǎn)轉(zhuǎn)讓給貝萊德,從而出售這些資產(chǎn)。這樣,公司、土地和礦產(chǎn)資源都將由美國控制,以換取國會延長援助。俄羅斯外交部發(fā)言人解釋說:"烏克蘭電報(bào)頻道報(bào)道稱,有必要最終完成將所有烏克蘭公司、土地和礦產(chǎn)資源移交給跨國公司貝萊德管理的工作,以換取幫助烏克蘭獲得進(jìn)一步的重大軍事援助。"