All necessary measures have been on the table for a long time. There is no need for a new international process but for concrete implementation under international leadership. The two conflicting parties are unable to find a solution on their own. The leadership should unquestionably rest in the hands of the United Nations, which should decide, as a first concrete step, to admit the state of Palestine as a full member. Following that, the war in and around Gaza should be ended as quickly as possible, with international peacekeeping forces monitoring and ensuring it.
A crucial component of the Sachs Plan involves establishing a "UN Reconstruction and Sustainable Development Funds" with a proposed budget of at least 160 billion USD. It is intended to be primarily financed by a significant reduction in international military expenditures.
Jeffrey Sachs recognizes the need for a radical shift in U.S. Israeli and Middle East policy. He sees potential for this change, as the U.S. population increasingly disagrees with their government's aggressive foreign policy, supported by numerous opinion polls. He hopes that this pressure, combined with actions from the international community (given that a large majority of UN member states support the immediate admission of Palestine to the United Nations), will compel the U.S. administration to break free from the influence of powerful lobbies in Washington. From Europe, he hopes for a distancing from the growing dependence on the U.S.
In conclusion, it is a logical and well-thought-out plan, lacking only one thing: the necessary courage from the international community to finally address a concrete solution to the longest-standing unresolved international problem. The overwhelming majority of the international community is, however, ready for such a solution.
@anttiheiskala4660
Professor Sachs is exactly right. It's really sad, horrible, what the US is doing to Europe, and making money doing it.
薩克斯教授完全正確。美國對歐洲所做的事真的很可悲,很可怕,而且還從中賺錢。
@anthonyhon2682
If the west has more scholars like Prof Jeffrey Sachs who can speak out bravely, the world would be more peaceful and all mankind would be more fortunate than present.
Many thanks to Prof. Jeffrey Sachs !
@sylviam6535
Europe has become a spineless embarrassment.
歐洲已經(jīng)變成了一個沒有骨氣的尷尬之地。
@SherKhan-ig1gs
The more you listen to Professor Jeffrey Sachs, the more you respect him for his views, his practical solutions for the geopolitical ills, his person; God Bless him and his family, amen
@heritageosiki5923
He is 200% right, Europe is just going the wrong direction
他200%正確,歐洲就是走錯了方向
@perlefisker
Mr. Sachs is right - as always. I regard him a very important beacon in these dark times. Unfortunately, it only adds to the depression that this deeply competent man isn't being listened to. Has his clear and insightful speech in the UN had any effect? Does it matter that criminal politicians became unpopular? There are still here, Blair, Cameron, Rasmussen.
I deeply admire - and envy - people with hope and optimism. I urge Mr. Sachs not to lose faith, as I did.
@truthseeker000000
I always enjoy listening to Professor Jefferey Sachs’ well-informed opinions. He is working tirelessly for global peace and development for all humanity.
我總是喜歡聽取杰弗里·薩克斯教授見多識廣的意見。他正在為全人類的全球和平與發(fā)展不懈努力。
@KerrieRedgate
Jeffrey Sachs continues to be a Voice of Reason in this chaotic, impossible and disheartening world right now.
杰弗里·薩克斯現(xiàn)在仍然是這個混亂、不可能和令人沮喪的世界里的理性之聲。
@TheTruthwillOut442
So grateful for Jeffrey Sachs. A voice of truth, wisdom and sanity in these deeply disturbing times.
非常感謝杰弗里·薩克斯。在這個令人深感不安的時代,一個真實、智慧和理智的聲音。
@mojojojo1529
As a European, I can tell you truthfully that the public knows. This is why dissenting heads of state like Orbán enjoy increasing popularity. This is why the extreme right wins everywhere. There is a huge disconnect between the political dictum and the truth, and between the will of the people and political action. We are just powerless to help it.
@erikstekelenburg3020
Spain has taken the lead by refusing to go the Red Sea and stated against the atrocities of Israel. It's getting interesting here.
西班牙率先拒絕前往紅海,并表示反對以色列的暴行。這里越來越有趣了。
@hughiedavies6069
I'm in the UK and I wish our government would listen to this. But they've chosen to ignore the plight of the people of Palestine and follow Israel and America.
@christinepeach8213
Mr. Sachs, Thank You for working so hard to stop these terrible wars and massacre in Gaza. I am a nobody and I have NO power to do anything to make the killing stop. I am Very Grateful to you for traveling around the World to speak with people who can make this killing stop. I send you strength, gratitude and the correct words to be heard!
@jackchiu7560
What makes Prof. Jeffrey Sachs even more admirable when he stood up and spoke out against Israel's horrific crimes against Palestinians in Gaza as well as against the complicity of the U.S. government in those violations of universal human rights is the fact that surprisingly he is of Jewish lineage himself. Ladies and gentlemen, Prof. Sachs is very much a beacon of hope for all of us in this very dark time in the history of the world where injustices are rife and committed by Western powerhouses in contempt of world public opinion.
@TorMax9
Dutchman in Amsterdam here, European politicians and press don't dare to say a peep about the US blowing up our Nord Stream pipeline. Nord Stream is 9% Dutch, 9% French, 31% German and 51% Russian. We all need it for clean, inexpensive, dependable energy. A huge investment. A friendly multilateral undertaking.
Even our "environmentalists" are silent. Blowing up Nord Stream is catastrophic for the climate. The largest single methane release ever recorded.
A slap in the face from the US.
Pathetic that our politicians and press and environmentalists are too cowered to stand up for the people they are supposed to represent and to inform and to protect.
Because of much higher energy costs due to the sabotage, our elderly and people on a tight budget now have to decide between eat or heat.
Thanks State Department! Thanks Neocons! We won't forget this. Perhaps we need to find better friends. Perhaps we need to rebalance the whole situation and bring Russia into the fold.
Who's running the US? Have they no sense of consequences? Allies alienated. Enemies emboldened. Losing influence around the globe. C'mon, US! You can do better than this!
Who's running Europe? C'mon, Europe! We can do better than this!
Peace on earth and goodwill towards all people of good conscience.
@netavergan8875
Professor Jeffrey Sachs I love listening to you. You are one of the few who have common sense and the courage to speak the truth. Thank you. May the year 2024 be favorable to you with health, so that you continue to raise awareness so that we do not fall for political lies. Pozdrav iz Slovenije
@user-et7wb3ct3o
We have to clean our governments from curruption!
我們必須清除政府的腐敗!
@louise_rose
I agree with most of his reasoning, but the EU of the last 10-15 years mostly is the kind of EU that Washington wanted, rich but politically weak and malleable for Big Brother Uncle Sam. The EU has become more and more entwined with NATO, but in NATO the top dogs are the US and UK, none of which are part of the EU or even see themselves as "European" in any deeper sense - so mainland Europe really has handed over control over much of its strategic thinking and the choices about its own security to the Anglo-Saxons (more powerful because they have the military clout and are protected by the sea against any kind of regular land invasion). This has become more obvious than ever with the Ukraine war: the Euro elite is in on the side of NATO out of loyalty to the US, rather than because they love Kiev so much...
Honestly it's a kind of Stockholm syndrome of mainland Europe vs its controllers in London and Washington - and this clearly needs to end. I hope we will see some radical changes to the EU in the future (also, the current EU Commission, headed by Ursula and Josip Borrell, pretty much are Washington assets: there isn't much difference between their view of the world and that of Victoria Nuland)
@georgebrowne5935
Ireland has always been an Honourable Country with Great Humanity.
The EU knows this only too well.
愛爾蘭一直是一個具有偉大人性的光榮國家。
歐盟對此再清楚不過了。
@Diquydiq
You really know what the irony is of it all: Israel by itself is more respected and listen to by the US, than all of the EU, the UK, and the rest of it put together! For instance, Israel does not have to be a NATO member, to be the most respect NATO member for the US! Which European NATO member would ever get the backing that the US provides for Israel: none! It is even fair to claim that both the US and Israel are just the same thing! Israel is even more important to the US, than the US itself for itself!
@Ilaab1995
There is another question European leaders must ask themselves before supporting the ambitions of Israel and the US for another war in the Middle East. That question is, how many more refugees from that war can we accept?
@chopinmack5418
" If you do as the Americans say, your economy is destroyed, your standard of living drops, you are joining a war you
don't need to fight, against a country who really isn't your enemy ....... " -- US Colonel Douglas Macgregor.
This is a tragic that Ukraine lost an entire generation of young men , under the direction of the US & UK politicians .
Europe should learn from this and keep distance from its US counterparts !
@somaranjitkumar5357
America is making money at the expense of European countries
美國正在以犧牲歐洲國家為代價賺錢
@iPEACE_There_Is_NO_PEACE
Professor Sachs is such a kind man and uses such reasonable language, I'm almost embarrassed by the angry thoughts I have about the world right now. He's a better man than me.
@RosellaLCraig
A flailing U.S. economy and elevated global tensions reduce the likelihood of prolonged inflation or higher long-term Treasury yields. All my focus right now is how to safeguard and improve my $2m portfolio from market changes based on the conflict in the middle east.
@HoboGodfrey
Von der Leyen does everything the US wants, even when it is bad for the EU.
馮德萊恩做了美國想做的一切,即使這對歐盟不利。
@ronanrogers4127
European politicians are weak and insipid. Clare Daly is the only one I can think of who speaks out, but unfortunately she speaks to a nearly empty chamber.
@andreshombriamate745
As an European, I would not be so worried by a come back of Donald Trump. The US foreign politics is almost the same with Democrats and Republicans at the White House, but the laters arise a certain reluctance of European political élites. It happened in the case of Iraq invasion and it was also remarkable during Trump′s period. In fact, the machinery of US foreign affairs administration is nowadays interchangeable, dominated by members of neo-con think tanks ( many of them anti-Trump republicans), and, surprisingly, the conflict in Syria that is mentioned arouse with Obama-H.Clinton and was attenuated when Trump came to the White House ( a conflict which was on the way to become a US-Russia direct confrontation). So, what we should say to our politicians is : we do not expect you to be humanitarian, but at least be sensible. Otherwise we will have more refugees crisis ( with thousands of people trying to cross the Mediterranean, not the Atlantic), that will dive more fuel to the extreme right and will harm further our economy.
@karimulhaq254
Realistic approach of the professor . There are people in the USA who speak the truth & have a realistic approach .
教授的現(xiàn)實主義方法。在美國,有些人說真話,并且有一個現(xiàn)實的方法。
@OldForestWitch
He is so absolutely correct. Look at Finland, for example. The politicians have all lost their minds here.
他是絕對正確的。以芬蘭為例。這里的政客們都瘋了。
@peterwilson9699
What a fine man you are, Mr. Sachs.
你真是個好人,薩克斯先生。
@slimjim394
No country in the world has a right to exact a regime change on any country.
世界上沒有任何一個國家有權(quán)強迫其他國家進行政權(quán)更迭。
@sourcemade7299
Thank You for this. Sooo important that Europeans understand, sadly very few do, and still believe the system, media and politicians are the same as they have always been, and trust the media, which is why they are getting away with it so far.
@jocelynevkb5889
Excellent interview giving hope for a better, safer & more equitable future for mankind. Palestine needs state recognition first and foremost!
精彩的采訪,給了人類一個更美好、更安全、更公平的未來希望。巴勒斯坦首先需要被承認為國家!
@christophertagg2045
Very thought provoking and a positive discussions ...
非常發(fā)人深省和積極的討論……
@aichael326
Europe politicians also support the israeli politics. The change in their reactions about the war came only after israel killed enough people that gave them the feeling they took their revenge successfully. I will never forget their hypocrisy, never
@lovesallweneed
The main question to ask is:
" Why Israel has such a firm grip on American government, regardless who is in the White House?" Can anyone answer this simple question?
@prakash_rai169
My best professor Mr Jeffery and former Australian Paul Keating this two man very wise person
我最好的教授杰弗里先生和澳大利亞前總理保羅·基廷,這兩個人非常聰明
@gUVUsKgUVUsK
Russia is European,
USA is not
俄羅斯是歐洲國家,
美國不是。
@aamir-hk8px
Why is it that American foreign policies have mostly harmed the world. The present crises in Middle East also reflects this reality in a much greater way than ever before.
@GlobalMindSync
The psychological impact on the countries that were involved in the Cold War still continues today Japan and the European countries lost their back bones
對卷入冷戰(zhàn)的國家的心理影響至今仍在繼續(xù),日本和歐洲國家失去了脊梁骨
@taquiarazvi785
It is so nice to listen to an intelligent and logical person.
聽一個聰明而有邏輯的人說話真是太好了。
@andersstook3273
Our EU politicians are easy to fool.
我們的歐盟政客很容易被愚弄。
@DekRavenmane
Overfunding the Military while neglecting funds in Education are key factors in how empires falls.
過度資助軍隊而忽視教育資金是帝國衰落的關(guān)鍵因素。
@clivesoonshiong5825
Prof Sachs is truly deserved of the Nobel Peace Prize. If ever someone that deserves this Nobel prize it’s him. But that will never happen as the Nobel Peace Prize has become totally political!!!
@sumardon
Another good show.
If Americans want their democracy back then it is extremely important and very long overdue for them to force, as the host Firtz Edlinger says, "the U.S. administration to break free from the influence of powerful lobbies in Washington." These lobbies have been taking the US to self destruction on many paths, on never ending wars through the arms/weapons lobby [the military industrial complex] the guns lobby and the Israeli lobby.
Ended on the right note too. "The Palestinian issue what is in history a colonial problem. It's one of the last unsolved colonial problems and it's more than 100 years after formerly colonialism was ended. It's time to deal with the remaining .. Israel Palestine one and this should be one of our ambitions to put this forward absolutely. This is right and it makes it possible to solve also" Colonialism has usually been, and this case too it can be, effectively solved only by dismantling it.
@user-dj6zv9hd8j
If the European Electorate including, that of my own here in Britain, don't Wake Up and change their Voting habits....they deserve everything they get. Simple.
@user-np7st5mi1t
I think there's more awareness in the USA about the disastrous state of US policy. The Europeans are not sufficiently used to thinking for themselves
我認為美國人對美國政策的災(zāi)難性狀態(tài)有了更多的認識。歐洲人還不太習慣為自己思考
@ellekewilms6891
Professor Sachs: do not wait for European politicians to get their act together. Europe is part of the US, it's done. We need to move on from the political system.
@J.B.29
If you are waiting for European leaders to do any of that,you will wait forever.
如果你在等待歐洲領(lǐng)導(dǎo)人做上述任何一件事,你將永遠等下去。
@unfixablegop
Except Sachs also blaming the US for Putin's invasion of Ukraine, he's right on the money on multiple fronts for me.
除了薩克斯還指責美國應(yīng)該為普京入侵烏克蘭負責,他在很多方面都是對的。
@humwawa3468
Sigmar Gabriel, former head of the SPD, said that the US/UK needed to do more to take care of the refugees from their wars in the ME. When he lost his job as foreign minister, he was given a job at the Atlantic Bridge thinktank. Today, he's spreads negative news about Russia.
@arnoldfarrugia6764
Im from Europe an I agreed perfectly with you Prof. Sacks
我來自歐洲,我完全同意你的觀點,薩克斯教授
@harrikiiskinen1571
To understand this, one must understand that the same people (the Anglo-American financial bankers) who control US congressional politics from the City of London created a project called the European unx. The US policy of perpetual war is obviously not good for European citizens, but it does serve the EU's cause.
@robertsattler8201
Perfect, thanks so much from Germany! Important & true!
說得太棒了,德國人表示感謝!重要且正確!
@wadegoodwin6773
The world is tired and has been tired of the US for a long time now Prof...
世界已經(jīng)厭倦了,而且已經(jīng)厭倦美國很長時間了,教授……
@edgarponce2741
us is very generous to the leaders of the vassal states, the amount that those leaders are receiving probably is unrefuseable to the extent that they compromise their souls to the devil, so for them it doesnt matter if the decission is good or bad for the nation, what is important for them is their personal income, its a once in a lifetime opportunity. Former Philippine president Fidel Ramos, cccording to the rumor has 6 malls in India, it takes billions to construct a mall, omg.
Professor Sachs is exactly right. It's really sad, horrible, what the US is doing to Europe, and making money doing it.
薩克斯教授完全正確。美國對歐洲所做的事真的很可悲,很可怕,而且還從中賺錢。
If the west has more scholars like Prof Jeffrey Sachs who can speak out bravely, the world would be more peaceful and all mankind would be more fortunate than present.
Many thanks to Prof. Jeffrey Sachs !
如果西方有更多像杰弗里·薩克斯教授這樣勇敢發(fā)聲的學者,世界將會更加和平,全人類將會比現(xiàn)在更加幸運。
非常感謝薩克斯教授!
Excruciatingly painful truth for Europe's leaders. A call to its people to stop being cringing vassals. Thanks professor.
對歐洲領(lǐng)導(dǎo)人來說,這是一個極其痛苦的事實。呼吁本國人民不要再做卑躬屈膝的附庸。謝謝教授。
Europe has become a spineless embarrassment.
歐洲已經(jīng)變成了一個沒有骨氣的尷尬之地。
The more you listen to Professor Jeffrey Sachs, the more you respect him for his views, his practical solutions for the geopolitical ills, his person; God Bless him and his family, amen
你聽杰弗里·薩克斯教授的越多,你就越尊重他的觀點,他對地緣政治弊病的實際解決方案,他的為人;愿上帝保佑他和他的家人,阿門
He is 200% right, Europe is just going the wrong direction
他200%正確,歐洲就是走錯了方向
Mr. Sachs is right - as always. I regard him a very important beacon in these dark times. Unfortunately, it only adds to the depression that this deeply competent man isn't being listened to. Has his clear and insightful speech in the UN had any effect? Does it matter that criminal politicians became unpopular? There are still here, Blair, Cameron, Rasmussen.
I deeply admire - and envy - people with hope and optimism. I urge Mr. Sachs not to lose faith, as I did.
薩克斯一如既往地正確。在這個黑暗的時代,我認為他是一個非常重要的燈塔。不幸的是,這個非常能干的人沒有被傾聽,這只會加劇沮喪。他在聯(lián)合國的清晰而富有洞察力的演講有效果嗎?犯罪政客變得不受歡迎有關(guān)系嗎?還有布萊爾、卡梅倫、拉斯穆森。
我深深地欽佩和羨慕那些充滿希望和樂觀的人。我敦促薩克斯先生不要像我一樣失去信心。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
I always enjoy listening to Professor Jefferey Sachs’ well-informed opinions. He is working tirelessly for global peace and development for all humanity.
我總是喜歡聽取杰弗里·薩克斯教授見多識廣的意見。他正在為全人類的全球和平與發(fā)展不懈努力。
Jeffrey Sachs continues to be a Voice of Reason in this chaotic, impossible and disheartening world right now.
杰弗里·薩克斯現(xiàn)在仍然是這個混亂、不可能和令人沮喪的世界里的理性之聲。
So grateful for Jeffrey Sachs. A voice of truth, wisdom and sanity in these deeply disturbing times.
非常感謝杰弗里·薩克斯。在這個令人深感不安的時代,一個真實、智慧和理智的聲音。
As a European, I can tell you truthfully that the public knows. This is why dissenting heads of state like Orbán enjoy increasing popularity. This is why the extreme right wins everywhere. There is a huge disconnect between the political dictum and the truth, and between the will of the people and political action. We are just powerless to help it.
作為一個歐洲人,我可以如實地告訴你,公眾都知道。這就是為什么像歐爾班(譯注:匈牙利總理)這樣持不同意見的國家領(lǐng)導(dǎo)人越來越受歡迎的原因。這就是為什么極右翼在任何地方都獲勝的原因。政治格言與事實之間、人民意愿與政治行動之間,存在著巨大的脫節(jié)。我們完全無能為力。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Spain has taken the lead by refusing to go the Red Sea and stated against the atrocities of Israel. It's getting interesting here.
西班牙率先拒絕前往紅海,并表示反對以色列的暴行。這里越來越有趣了。
I'm in the UK and I wish our government would listen to this. But they've chosen to ignore the plight of the people of Palestine and follow Israel and America.
我現(xiàn)在在英國,我希望我們的政府能聽聽這些。但他們選擇無視巴勒斯坦人民的困境,追隨以色列和美國。
Mr. Sachs, Thank You for working so hard to stop these terrible wars and massacre in Gaza. I am a nobody and I have NO power to do anything to make the killing stop. I am Very Grateful to you for traveling around the World to speak with people who can make this killing stop. I send you strength, gratitude and the correct words to be heard!
薩克斯先生,感謝您為制止加沙的可怕戰(zhàn)爭和屠殺所做的努力。我是一個無名小卒,我沒有能力做任何事情來阻止殺戮。我非常感謝你周游世界與那些能阻止殺戮的人對話。力量、感激和贊美之詞送給你!
What makes Prof. Jeffrey Sachs even more admirable when he stood up and spoke out against Israel's horrific crimes against Palestinians in Gaza as well as against the complicity of the U.S. government in those violations of universal human rights is the fact that surprisingly he is of Jewish lineage himself. Ladies and gentlemen, Prof. Sachs is very much a beacon of hope for all of us in this very dark time in the history of the world where injustices are rife and committed by Western powerhouses in contempt of world public opinion.
讓杰弗里·薩克斯教授更令人欽佩的是,當他站出來反對以色列對加沙巴勒斯坦人犯下的可怕罪行,以及反對美國政府在侵犯普遍人權(quán)方面的共謀行為時,他本身就是猶太血統(tǒng)。女士們,先生們,在世界歷史上這個非常黑暗的時期,西方強國蔑視世界輿論,不公正現(xiàn)象普遍存在,薩克斯教授是我們所有人的希望燈塔。
Dutchman in Amsterdam here, European politicians and press don't dare to say a peep about the US blowing up our Nord Stream pipeline. Nord Stream is 9% Dutch, 9% French, 31% German and 51% Russian. We all need it for clean, inexpensive, dependable energy. A huge investment. A friendly multilateral undertaking.
Even our "environmentalists" are silent. Blowing up Nord Stream is catastrophic for the climate. The largest single methane release ever recorded.
A slap in the face from the US.
Pathetic that our politicians and press and environmentalists are too cowered to stand up for the people they are supposed to represent and to inform and to protect.
我是阿姆斯特丹的荷蘭人,歐洲政客和媒體對美國炸毀我們的北溪天然氣管道屁都不敢放。北溪公司9%是荷蘭的,9%是法國的,31%是德國的,51%是俄羅斯的。我們都需要它運輸清潔、廉價、可靠的能源。是一筆巨大的投資。一項友好的多邊事業(yè)。
甚至連我們的“環(huán)保主義者”也保持沉默。炸毀北溪對氣候來說是災(zāi)難性的。這是有史以來最大的一次甲烷釋放。
這是美國的一耳刮子。
可悲的是,我們的政客、媒體和環(huán)保主義者太懦弱了,不敢為他們本應(yīng)代表、告知和保護的人民挺身而出。
Thanks State Department! Thanks Neocons! We won't forget this. Perhaps we need to find better friends. Perhaps we need to rebalance the whole situation and bring Russia into the fold.
Who's running the US? Have they no sense of consequences? Allies alienated. Enemies emboldened. Losing influence around the globe. C'mon, US! You can do better than this!
Who's running Europe? C'mon, Europe! We can do better than this!
Peace on earth and goodwill towards all people of good conscience.
由于破壞造成的能源成本大幅上漲,我們的老年人和預(yù)算緊張的人們現(xiàn)在必須在吃飯還是取暖之間做出決定。
這都多虧了美國國務(wù)院!也多虧了新保守主義者!我們不會忘記這件事。也許我們需要找個更好的朋友。也許我們需要重新平衡整個局勢,讓俄羅斯加入進來。
誰在統(tǒng)治美國?難道他們不知道后果嗎? 盟友疏遠了。 敵人膽兒肥了。 失去全球影響力。 拜托,美國! 你本可以不這么賤的!
誰在統(tǒng)治歐洲?拜托,歐洲!我們本可以不這么作死的!
愿地球平安,愿所有善人有善報。
Professor Jeffrey Sachs I love listening to you. You are one of the few who have common sense and the courage to speak the truth. Thank you. May the year 2024 be favorable to you with health, so that you continue to raise awareness so that we do not fall for political lies. Pozdrav iz Slovenije
杰弗里·薩克斯教授,我喜歡聽你講課。你是少數(shù)有常識和勇氣說真話的人之一。謝謝你!愿您2024年身體健康,讓你得以繼續(xù)提高大眾認知,這樣我們就不會落入政治謊言的圈套。
We have to clean our governments from curruption!
我們必須清除政府的腐敗!
I agree with most of his reasoning, but the EU of the last 10-15 years mostly is the kind of EU that Washington wanted, rich but politically weak and malleable for Big Brother Uncle Sam. The EU has become more and more entwined with NATO, but in NATO the top dogs are the US and UK, none of which are part of the EU or even see themselves as "European" in any deeper sense - so mainland Europe really has handed over control over much of its strategic thinking and the choices about its own security to the Anglo-Saxons (more powerful because they have the military clout and are protected by the sea against any kind of regular land invasion). This has become more obvious than ever with the Ukraine war: the Euro elite is in on the side of NATO out of loyalty to the US, rather than because they love Kiev so much...
Honestly it's a kind of Stockholm syndrome of mainland Europe vs its controllers in London and Washington - and this clearly needs to end. I hope we will see some radical changes to the EU in the future (also, the current EU Commission, headed by Ursula and Josip Borrell, pretty much are Washington assets: there isn't much difference between their view of the world and that of Victoria Nuland)
我同意他的大部分理由,但過去10-15年的歐盟基本上是華盛頓想要的那種歐盟,富裕但政治上軟弱,對老大哥山姆大叔來說可塑性強。歐盟與北約的關(guān)系越來越緊密,但在北約中,最重要的是美國和英國,它們都不是歐盟的一部分,甚至都不認為自己是更深層次上的“歐洲人”——所以歐洲大陸真的把自己的戰(zhàn)略思維和安全選擇的控制權(quán)交給了盎格魯-撒克遜人(盎格魯-撒克遜人更強大,因為他們有軍事影響力,有海洋保護)
這一點在烏克蘭戰(zhàn)爭中變得比以往任何時候都更加明顯:歐洲精英出于對美國的忠誠而站在北約一邊,而不是因為他們太愛基輔了……
老實說,這是歐洲大陸與倫敦和華盛頓的管制者之間的一種斯德哥爾摩綜合癥——這種情況顯然應(yīng)該結(jié)束。我希望未來我們能看到歐盟發(fā)生一些根本性的變化(此外,目前由厄休拉和約瑟普·博雷爾領(lǐng)導(dǎo)的歐盟委員會,基本上是華盛頓的資產(chǎn):他們對世界的看法與維多利亞·紐蘭的看法沒有太大區(qū)別)。
(譯注:維多利亞·紐蘭,美國副國務(wù)卿,主導(dǎo)了烏克蘭顏色革命,推動北約東擴,挑唆俄烏戰(zhàn)爭,特朗普都嫌她瘋)
Ireland has always been an Honourable Country with Great Humanity.
The EU knows this only too well.
愛爾蘭一直是一個具有偉大人性的光榮國家。
歐盟對此再清楚不過了。
You really know what the irony is of it all: Israel by itself is more respected and listen to by the US, than all of the EU, the UK, and the rest of it put together! For instance, Israel does not have to be a NATO member, to be the most respect NATO member for the US! Which European NATO member would ever get the backing that the US provides for Israel: none! It is even fair to claim that both the US and Israel are just the same thing! Israel is even more important to the US, than the US itself for itself!
你真的知道這一切的諷刺之處是什么:以色列本身比歐盟、英國和其他國家加起來更受美國的尊重和傾聽!例如,以色列不需要成為北約成員國,就可以成為美國最尊重的北約成員國!哪個歐洲北約成員國能得到美國為以色列提供的支持?沒有!甚至可以公平地說,美國和以色列是一回事!以色列對美國來說甚至比美國自己更重要!
There is another question European leaders must ask themselves before supporting the ambitions of Israel and the US for another war in the Middle East. That question is, how many more refugees from that war can we accept?
在支持以色列和美國在中東發(fā)動另一場戰(zhàn)爭的野心之前,歐洲領(lǐng)導(dǎo)人必須問自己另一個問題。問題是,我們還能接受多少戰(zhàn)爭難民?
" If you do as the Americans say, your economy is destroyed, your standard of living drops, you are joining a war you
don't need to fight, against a country who really isn't your enemy ....... " -- US Colonel Douglas Macgregor.
This is a tragic that Ukraine lost an entire generation of young men , under the direction of the US & UK politicians .
Europe should learn from this and keep distance from its US counterparts !
“如果你照美國人說的做,你的經(jīng)濟就會被摧毀,你的生活水平就會下降,你就會加入一場你不需要打的戰(zhàn)爭,對抗一個不是你真正敵人的國家.......”——美國上校道格拉斯·麥格雷戈。
在美國和英國政客的指導(dǎo)下,烏克蘭失去了整整一代年輕人,這是一場悲劇。
歐洲應(yīng)該從中吸取教訓,與美國保持距離!
America is making money at the expense of European countries
美國正在以犧牲歐洲國家為代價賺錢
Professor Sachs is such a kind man and uses such reasonable language, I'm almost embarrassed by the angry thoughts I have about the world right now. He's a better man than me.
薩克斯教授是一個如此善良的人,用語也很通情達理,我?guī)缀鯙槲椰F(xiàn)在對世界的憤怒想法感到尷尬。他是個比我優(yōu)秀的人。
A flailing U.S. economy and elevated global tensions reduce the likelihood of prolonged inflation or higher long-term Treasury yields. All my focus right now is how to safeguard and improve my $2m portfolio from market changes based on the conflict in the middle east.
疲弱的美國經(jīng)濟和加劇的全球緊張局勢降低了長期通脹或長期美國國債收益率上升的可能性。我現(xiàn)在關(guān)注的是如何在中東沖突引發(fā)的市場變化中保護和改善我200萬美元的投資組合。
Von der Leyen does everything the US wants, even when it is bad for the EU.
馮德萊恩做了美國想做的一切,即使這對歐盟不利。
European politicians are weak and insipid. Clare Daly is the only one I can think of who speaks out, but unfortunately she speaks to a nearly empty chamber.
歐洲政客軟弱而乏味。克萊爾·戴利是我能想到的唯一一個敢于直言的人,但不幸的是,她對著一個幾乎空無一人的房間說話。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
As an European, I would not be so worried by a come back of Donald Trump. The US foreign politics is almost the same with Democrats and Republicans at the White House, but the laters arise a certain reluctance of European political élites. It happened in the case of Iraq invasion and it was also remarkable during Trump′s period. In fact, the machinery of US foreign affairs administration is nowadays interchangeable, dominated by members of neo-con think tanks ( many of them anti-Trump republicans), and, surprisingly, the conflict in Syria that is mentioned arouse with Obama-H.Clinton and was attenuated when Trump came to the White House ( a conflict which was on the way to become a US-Russia direct confrontation). So, what we should say to our politicians is : we do not expect you to be humanitarian, but at least be sensible. Otherwise we will have more refugees crisis ( with thousands of people trying to cross the Mediterranean, not the Atlantic), that will dive more fuel to the extreme right and will harm further our economy.
作為一個歐洲人,我不會那么擔心唐納德·特朗普的回歸。美國的外交政策在民主黨和共和黨入主白宮后幾乎是一樣的,但后者引起了歐洲政治人士的某種不情愿。這在入侵伊拉克的情況下發(fā)生過,在特朗普執(zhí)政期間也很引人注目。
事實上,美國外交管理機構(gòu)現(xiàn)在可以互換,由新保守主義智庫成員(其中許多是反特朗普共和黨人)主導(dǎo),而且令人驚訝的是,所提到的敘利亞沖突是由奧巴馬和希拉里領(lǐng)導(dǎo)的。特朗普入主白宮后,局勢有所緩解(那場沖突即將演變?yōu)槊蓝碇苯訉梗?br /> 所以,我們應(yīng)該對我們的政治家說的是:我們不要求你們?nèi)说乐髁x,但至少要理智。 否則,我們將面臨更多的難民危機(成千上萬的人試圖穿越地中海,而不是大西洋),這將給極右翼注入更多燃料,并進一步損害我們的經(jīng)濟。
Realistic approach of the professor . There are people in the USA who speak the truth & have a realistic approach .
教授的現(xiàn)實主義方法。在美國,有些人說真話,并且有一個現(xiàn)實的方法。
He is so absolutely correct. Look at Finland, for example. The politicians have all lost their minds here.
他是絕對正確的。以芬蘭為例。這里的政客們都瘋了。
What a fine man you are, Mr. Sachs.
你真是個好人,薩克斯先生。
No country in the world has a right to exact a regime change on any country.
世界上沒有任何一個國家有權(quán)強迫其他國家進行政權(quán)更迭。
Thank You for this. Sooo important that Europeans understand, sadly very few do, and still believe the system, media and politicians are the same as they have always been, and trust the media, which is why they are getting away with it so far.
謝謝你。歐洲人明白這一點是如此重要,可悲的是,很少有人明白這一點,他們?nèi)匀幌嘈朋w制、媒體和政客和他們一直以來一樣,并且信任媒體,這就是為什么他們到目前為止都沒有受到懲罰。
Excellent interview giving hope for a better, safer & more equitable future for mankind. Palestine needs state recognition first and foremost!
精彩的采訪,給了人類一個更美好、更安全、更公平的未來希望。巴勒斯坦首先需要被承認為國家!
Very thought provoking and a positive discussions ...
非常發(fā)人深省和積極的討論……
Europe politicians also support the israeli politics. The change in their reactions about the war came only after israel killed enough people that gave them the feeling they took their revenge successfully. I will never forget their hypocrisy, never
歐洲政治家也支持以色列的政治。只有在以色列殺死了足夠多的人,讓他們覺得他們成功地復(fù)仇之后,他們對戰(zhàn)爭的反應(yīng)才發(fā)生了變化。我永遠不會忘記他們的虛偽,永遠不會
Spot on analysis by professor Jeffrey Sachs
杰弗里·薩克斯教授的分析準確無誤
Timely critical analysis and discussion by forward thinking minds.
通過前瞻性思維進行及時的批判性分析和討論。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
The main question to ask is:
" Why Israel has such a firm grip on American government, regardless who is in the White House?" Can anyone answer this simple question?
要問的主要問題是:
“為什么以色列如此牢牢地控制著美國政府,不管誰入主白宮?”有人能回答這個簡單的問題嗎?
My best professor Mr Jeffery and former Australian Paul Keating this two man very wise person
我最好的教授杰弗里先生和澳大利亞前總理保羅·基廷,這兩個人非常聰明
Russia is European,
USA is not
俄羅斯是歐洲國家,
美國不是。
Why is it that American foreign policies have mostly harmed the world. The present crises in Middle East also reflects this reality in a much greater way than ever before.
為什么美國的外交政策在很大程度上傷害了世界?中東目前的危機也比以往任何時候都更充分地反映了這一現(xiàn)實。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
The psychological impact on the countries that were involved in the Cold War still continues today Japan and the European countries lost their back bones
對卷入冷戰(zhàn)的國家的心理影響至今仍在繼續(xù),日本和歐洲國家失去了脊梁骨
It is so nice to listen to an intelligent and logical person.
聽一個聰明而有邏輯的人說話真是太好了。
Our EU politicians are easy to fool.
我們的歐盟政客很容易被愚弄。
Overfunding the Military while neglecting funds in Education are key factors in how empires falls.
過度資助軍隊而忽視教育資金是帝國衰落的關(guān)鍵因素。
Prof Sachs is truly deserved of the Nobel Peace Prize. If ever someone that deserves this Nobel prize it’s him. But that will never happen as the Nobel Peace Prize has become totally political!!!
薩克斯教授是名副其實的諾貝爾和平獎得主。如果說有誰配得上諾貝爾獎,那就是他。但這永遠不會發(fā)生,因為諾貝爾和平獎已經(jīng)完全政治化了!!
Another good show.
If Americans want their democracy back then it is extremely important and very long overdue for them to force, as the host Firtz Edlinger says, "the U.S. administration to break free from the influence of powerful lobbies in Washington." These lobbies have been taking the US to self destruction on many paths, on never ending wars through the arms/weapons lobby [the military industrial complex] the guns lobby and the Israeli lobby.
Ended on the right note too. "The Palestinian issue what is in history a colonial problem. It's one of the last unsolved colonial problems and it's more than 100 years after formerly colonialism was ended. It's time to deal with the remaining .. Israel Palestine one and this should be one of our ambitions to put this forward absolutely. This is right and it makes it possible to solve also" Colonialism has usually been, and this case too it can be, effectively solved only by dismantling it.
如果美國人想要恢復(fù)他們的民主,那么就像主持人弗爾茨·埃德林格所說的那樣,迫使“美國政府擺脫華盛頓強大游說集團的影響是極其重要的,而且早就應(yīng)該這樣做了?!边@些游說團體通過武器/武器游說團體(軍事工業(yè)聯(lián)合體)、槍支游說團體和以色列游說團體,把美國帶到自我毀滅的道路上。
也以正確的基調(diào)結(jié)束。“巴勒斯坦問題在歷史上是一個殖民問題。在前殖民主義結(jié)束100多年后,這是最后未解決的殖民問題之一。是時候處理剩下的…以色列和巴勒斯坦是一體的,這應(yīng)該是我們提出這個問題的目標之一。這是正確的,這也使解決殖民主義成為可能?!敝趁裰髁x通常只有通過廢除它才能有效地解決,這種情況也是如此。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
If the European Electorate including, that of my own here in Britain, don't Wake Up and change their Voting habits....they deserve everything they get. Simple.
如果歐洲選民,包括我們英國的選民,不醒過來改變他們的投票習慣....他們得到的一切都是他們應(yīng)得的。就這么簡單。
I think there's more awareness in the USA about the disastrous state of US policy. The Europeans are not sufficiently used to thinking for themselves
我認為美國人對美國政策的災(zāi)難性狀態(tài)有了更多的認識。歐洲人還不太習慣為自己思考
Professor Sachs: do not wait for European politicians to get their act together. Europe is part of the US, it's done. We need to move on from the political system.
薩克斯教授:不要等待歐洲政客們齊心協(xié)力。歐洲是美國的一部分,已經(jīng)結(jié)束了。我們需要從政治體制中走出來。
You’re so absolutely right! Living in Europe i see this after ww2.
你說得太對了!生活在歐洲,我在二戰(zhàn)后看到了這一點。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
If you are waiting for European leaders to do any of that,you will wait forever.
如果你在等待歐洲領(lǐng)導(dǎo)人做上述任何一件事,你將永遠等下去。
Except Sachs also blaming the US for Putin's invasion of Ukraine, he's right on the money on multiple fronts for me.
除了薩克斯還指責美國應(yīng)該為普京入侵烏克蘭負責,他在很多方面都是對的。
Sigmar Gabriel, former head of the SPD, said that the US/UK needed to do more to take care of the refugees from their wars in the ME. When he lost his job as foreign minister, he was given a job at the Atlantic Bridge thinktank. Today, he's spreads negative news about Russia.
德國社民黨前黨魁西格馬爾·加布里爾表示,美國和英國需要采取更多措施,照顧來自兩國在歐洲戰(zhàn)爭中的難民。當他失去外交部長的職位時,他被安排到大西洋之橋智庫工作。現(xiàn)在,他傳播關(guān)于俄羅斯的負面消息。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Im from Europe an I agreed perfectly with you Prof. Sacks
我來自歐洲,我完全同意你的觀點,薩克斯教授
To understand this, one must understand that the same people (the Anglo-American financial bankers) who control US congressional politics from the City of London created a project called the European unx. The US policy of perpetual war is obviously not good for European citizens, but it does serve the EU's cause.
要理解這一點,我們必須明白,從倫敦金融城控制美國國會政治的那些人(英美金融銀行家),創(chuàng)建了一個名為歐盟的項目。美國的永久戰(zhàn)爭政策顯然不利于歐洲公民,但它確實有利于歐盟的事業(yè)。
Perfect, thanks so much from Germany! Important & true!
說得太棒了,德國人表示感謝!重要且正確!
The world is tired and has been tired of the US for a long time now Prof...
世界已經(jīng)厭倦了,而且已經(jīng)厭倦美國很長時間了,教授……
us is very generous to the leaders of the vassal states, the amount that those leaders are receiving probably is unrefuseable to the extent that they compromise their souls to the devil, so for them it doesnt matter if the decission is good or bad for the nation, what is important for them is their personal income, its a once in a lifetime opportunity. Former Philippine president Fidel Ramos, cccording to the rumor has 6 malls in India, it takes billions to construct a mall, omg.
美國對附屬國的領(lǐng)導(dǎo)人非??犊?,那些領(lǐng)導(dǎo)人所收到的金額恐怕是無法拒絕的,以至于他們將自己的靈魂出賣給了魔鬼,所以對他們來說,這個決定對國家是好是壞并不重要,對他們來說重要的是他們的個人收入,這是一生一次的機會。菲律賓前總統(tǒng)菲德爾·拉莫斯,據(jù)說在印度有6個購物中心,建造一個購物中心需要數(shù)十億美元。
All we can do is " speak out" .We don't have arms but we have words! And sometimes words can be more powerful than arms!
我們所能做的就是“說出來”。我們沒有武器,但我們有語言!有時候言語比武力更有力量!
I ve been saying this for a while and people think I am out of my mind
我已經(jīng)說了一段時間了,人們都認為我瘋了
TRUTH falling on DEAF EARS
真理被置若罔聞
Voice of reason, resurface of common sense, and the good old “calling a spade a spade,” a buffet of once cherished global value.
理性的聲音,常識的重現(xiàn),以及“直言不諱”的古老美德,曾經(jīng)珍貴的具有全球價值的自助餐。
It’s so sad to learn about the real face of American government. So sad! I thought it was an entity that stand for freedom and humanity.
了解到美國政府的真實面目真是令人難過。 好難過! 我曾認為它是一個代表自由和人性的實體。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Such a breath of fresh air
呼吸到如此新鮮的空氣
They might have decided to but never took any steps to do so
他們可能已經(jīng)決定了,但從未采取任何措施
Europe has no one to blame but themselves, they didn’t want to spend on defense and the rest is history.
歐洲只能怪他們自己,他們不想在國防上花錢,剩下的就是歷史了。