馬爾代夫宣布禁止以色列人入境后,以色列駐印度中西部總領(lǐng)事發(fā)推文
Thanks to the Maldives Government's decision Israelis can now explore the beautiful beaches of #Lakshadweep譯文簡介
網(wǎng)友:以色列駐印度中西部總領(lǐng)事,孟買。丈夫 (3個(gè)孩子) 攝影師、平面設(shè)計(jì)師、網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)員、糟糕的鋼琴家和業(yè)余天文學(xué)家(夢(mèng)想家)。
正文翻譯
【馬爾代夫宣布禁止以色列人入境后,以色列駐印度中西部總領(lǐng)事發(fā)推文】
Kobbi Shoshani
Thanks to the Maldives Government's decision Israelis can now explore the beautiful beaches of #Lakshadweep
感謝馬爾代夫政府的決定,以色列人現(xiàn)在可以探索美麗的拉克沙群島#Lakshadweep海灘
【Consul General of ISRAEL to Midwest India, Mumbai. Husband (3 kids) Photographer, Graphic Designer ,Tennis Player, bad Pianist and amateur Astronomer (dreamer).
以色列駐印度中西部總領(lǐng)事,孟買。丈夫 (3個(gè)孩子) 攝影師、平面設(shè)計(jì)師、網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)員、糟糕的鋼琴家和業(yè)余天文學(xué)家(夢(mèng)想家)?!?br />
以色列駐印度中西部總領(lǐng)事,孟買。丈夫 (3個(gè)孩子) 攝影師、平面設(shè)計(jì)師、網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)員、糟糕的鋼琴家和業(yè)余天文學(xué)家(夢(mèng)想家)?!?br />
評(píng)論翻譯
很贊 ( 10 )
收藏
Israel and India should collaborate to make India's beaches a top tourist destination in terms of amenities.
以色列和印度應(yīng)該合作,使印度的海灘成為在便利設(shè)施方面的頂級(jí)旅游目的地。
Welcome to Bharat. Enjoy our friendly hospitality
歡迎來到巴拉特。享受我們的熱情好客
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Welcome to Lakshadweep
More stronger India Israel relationship ..
歡迎來到拉克沙群島
更牢固的印 以 關(guān)系..
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
There are so many options - Lakshadweep, Puri, Kerala, Udupi, Andaman and Nicobar islands, Daman and Diu, Goa and these are just the big name ones
有很多選擇 - 拉克沙群島、普里、喀拉拉邦、烏杜皮、安達(dá)曼和尼科巴群島、達(dá)曼和第烏、果阿,這些只是比較出名的
You are always welcome here. We love Israel
我們隨時(shí)歡迎您來到這里。我們愛以色列
All are welcome
歡迎所有人
My personal recommendation Goa, Udupi, Varkala, Mandvi beach
For divine experience visit kanyakumari, puri, gokarna beach
我個(gè)人推薦果阿、烏杜皮、瓦爾卡拉、曼德維海灘
至于絕妙的體驗(yàn),參觀馬里,普里,戈卡那海灘
@KobbiShoshani
No other nations, besides India and Israel, have proven to be as adept at turning challenges into opportunities.
@KobbiShoshani
除了印度和以色列之外,沒有其他國家像他們這樣善于將挑戰(zhàn)轉(zhuǎn)化為機(jī)遇。
Heartiest welcome to Bharat as always
一如既往地?zé)崃覛g迎您來到巴拉特
Most welcome Sir
熱烈歡迎,先生
Welcome to India sir. India and Israel are a family.
歡迎來到印度,先生。印度和以色列是一家人。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Swagatam
歡迎
Welcome to Bharat
歡迎來到巴拉特
Good Choice
不錯(cuò)的選擇
yess
是的
Yeah lol
是的,哈哈
There is no paradise country like Maldives.
We can't compare the beauty of Maldives with India .
沒有像馬爾代夫這樣的天堂國家。
我們無法將馬爾代夫的美麗與印度作比較。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
After PM Modi's tweet, even Italy's PM Giorgia Meloni also fell in love with the beaches of #Lakshadweep
#BoycottMaldives
在莫迪總理的推文之后,就連意大利總理喬治亞·梅洛尼(Giorgia Meloni)也愛上了拉克沙群島海灘 #Lakshadweep
VINAYAK M
Dear Israel people,
Do visit beaches and many hill stations in KARNATAKA state,
親愛的以色列人民,
一定要參觀卡納塔克邦,有許多的海灘和山地車站, .
Why you thanks sir our pm in India
He is a biggest thieves in India
India people 1 % didn't like him
你為什么感謝我們?cè)谟《鹊目偫硐壬?br /> 他是印度最大的盜賊
1%印度人不喜歡他
Bharat welcomes Israel
巴拉特歡迎以色列
Everyone is welcome in India. But what are your thoughts on Israeli ghettos in Himalayas and restricting Indians entry in their own country? I am just curious.
在印度,每個(gè)人都受到歡迎。但是,你對(duì)喜馬拉雅山的以色列貧民窟和限制印度人進(jìn)入自己的國家有何看法?我只是好奇。
My personal recommendation Puri Beach, Konrark Beach Side, Gopalpur on Sea, Sonpur Beach in Odisha, many are blue flag beaches in the coastal state of Odisha.
For divine experience visit kandhamala- the kashmiri of Odisha, puri beach & many more.
我個(gè)人推薦的普里海灘,康拉克海灘邊,海上戈帕爾普爾,奧里薩邦的桑普爾海灘,許多是奧里薩邦沿海州的藍(lán)旗海灘。
要獲得絕妙的體驗(yàn),請(qǐng)?jiān)L問坎達(dá)馬爾-位于奧里薩邦的克什米爾,普里海灘等等。
【Blue Flag beaches:是指獲得國際環(huán)保教育基金會(huì)(Foundation for Environmental Education,F(xiàn)EE)授予的“藍(lán)旗”認(rèn)證的海灘。這一認(rèn)證是對(duì)海灘環(huán)境質(zhì)量、服務(wù)設(shè)施和安全管理等方面的高標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)可。】
“ BLUE FLAG” certified Beaches ? ? in our Andamans - way more beautiful than #Maldives - can give them a run for their ill gotten money any day!!!!
And there is so much more on offer, than just coral atolls !!
#MaldivesBanegaPakistan
#MaldivesKMKB
#maldivesboycott
我們安達(dá)曼群島的“藍(lán)旗”認(rèn)證海灘 ? ? - 比 #馬爾代夫- 更美麗 - 隨時(shí)都能讓那些通過不正當(dāng)手段獲取財(cái)富的人相形見絀!!!
而且還有更多的東西提供,不僅僅是珊瑚環(huán)礁!
#MaldivesKMKB
#maldivesboycott
SONNY
Why not Andaman & Nicobar? Much better infrastructure too
為什么不是安達(dá)曼&尼科巴?基礎(chǔ)設(shè)施也好多了
We stand with Israel ??
我們與以色列 ?? 站在一起
Please add Konkan, Maharashtra as well
請(qǐng)加上馬哈拉施特拉邦的康坎
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
You're welcome! We're delighted to hear that Israelis can now enjoy the stunning beaches of #Lakshadweep Safe travels and enjoy the Indian paradise!
別客氣!我們很高興聽到以色列人現(xiàn)在可以享受安全旅行,拉克沙群島的迷人海灘 ,并享受印度天堂!
India always welcom each n every #israeli ...
Most welcome your second home india.. Any time..
印度總是歡迎每一個(gè) #israeli 人......
最歡迎您的第二故鄉(xiāng)印度..任何時(shí)候..
And they r always welcome in India
他們?cè)谟《瓤偸鞘艿綒g迎
Everyone is welcomed to Lakshadweep
歡迎大家來到拉克沙群島
We welcome you sir and India is limitless you can explore our coastal place Gopalpur, Dist- Ganjam, State- Odisha. Odisha is going to put a red carpet for all the tourists coming from Israel and not to forget the land of Jagannath, kindly pay a visit to Puri.
我們歡迎你,先生,印度是沒有限制的,您可以探索我們的沿海地區(qū) Gopalpur, Dist- Ganjam, State- Odisha。奧里薩邦將為所有來自以色列的游客鋪上紅地毯,不要忘記格納特的土地,請(qǐng)?jiān)L問普里。
Dear
@Israel
Welcome Our Indian Beautiful Lakshadweep, Andaman islands,
it's vives better than Maldives
親愛的 @Israel 歡迎我們的印度美麗的拉克沙群島,
它比馬爾代夫 好
Woah!!
哇?。?/b>
Welcome to every Israelis brother and sister
歡迎每一位以色列弟兄姊妹
My India is more Beautiful ????
我的印度更美麗了 ?? ??
Boycott Maldives and maldivians
抵制馬爾代夫和馬爾代夫人
Apologies , This is a blunder your excellency ,you have risked your own people. we thank you for appreciating Indias Lakshadweep but you must note that Island is 99pc Muslim dominated. Asking Israelis to visit here will be a huge risk right now. I would rather suggest Daman & Diu
抱歉,這是一個(gè)錯(cuò)誤,閣下,你在增加自己的人民的風(fēng)險(xiǎn)。我們感謝你對(duì)印度的拉克沙群島表示贊賞,但你必須注意,該島是 99% 的穆斯林主導(dǎo)的。現(xiàn)在邀請(qǐng)以色列人訪問這里將是一個(gè)巨大的風(fēng)險(xiǎn)。我寧愿推薦Daman & Diu
@visitmaldives
Thank you so much
@visitmaldives 非常感謝
Puspanjali Prasad
@visitmaldives
welcome to India ??
@visitmaldives
歡迎 來到印度 ??
Israelis and Russian tourists in India have also brought some unwanted activities with them. Let's not get carried away so easily.
在印度的以色列人和俄羅斯游客也帶來了一些有害的行為。我們不要那么容易得意忘形。
Most welcome.
非常歡迎。
Wel come too india..bro...salom
歡迎來印度..兄弟...薩洛姆
I love Israel ??
我愛以色列 ??
I just went there. Entry is painful and you need to bribe local police to get a character certificate.
Lakshadweep has good people but lacks infra.
I don't think its going to be easy for Israelis to get admission to Lakshadweep
我剛?cè)チ四抢?。進(jìn)入過程是痛苦的,你需要賄賂當(dāng)?shù)鼐觳拍塬@得品格證明。
拉克沙群島有好人,但缺乏基礎(chǔ)設(shè)施。
我認(rèn)為以色列人進(jìn)入拉克沙群島并不容易
That too Muslim majority island....
那個(gè)穆斯林占多數(shù)的島嶼......
Not only Lakshadweep but all our Israeli friends can visit all India from north to south and from east to west
We warmly welcome you all ????
不僅是拉克沙群島,我們所有的以色列朋友都可以從北到南、從東到西訪問整個(gè)印度
我們熱忱歡迎大家的到來 ?? ??
Boycott Maldives come to India
India stands with Israel
抵制馬爾代夫,來印度
印度與以色列站在一起
Welcome to India our Jewish family
歡迎來到印度 ,我們的猶太家庭
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Welcome to Maldives, all the Israel
歡迎來到馬爾代夫,所有的以色列 人
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Most welcome Israel
#Lakshshadweep
拉克沙群島最歡迎以色列
#Lakshshadweep
Ankit J
Most Welcome to Indian beaches,
India stands with Israel.
歡迎來到印度海灘,
印度與以色列站在一起。
Andaman and Nicobar Island, Visakhapatnam, Goa etc. also to be considered.
安達(dá)曼和尼科巴島、維沙卡帕特南、果阿等也考慮在內(nèi)。
Do also explore beautiful Konkan beaches and beaches of Karwar, Karnataka and Kerala !
還可以探索美麗的康坎海灘和卡爾瓦爾、卡納塔克邦和喀拉拉邦的海灘!
Most welcome to our Israelis brother and sister
歡迎我們的以色列兄弟姐妹