外國人が驚愕「日本の大人があまりにも…」 住んで不思議に思った母國との違い

來日本住的外國人震驚:“日本的大人也太……”感覺和自己國家差異很大

日本に住む外國人は年々増加。出入國在留管理庁が発表した、「外國人の在留狀況」によると、外國人登録者數(shù)は2010年末で約209萬人でしたが、2021年末には約276萬人と大幅に増加しています。日本の文化に馴染もうとする一方で、住んでいると“不思議に思うこと”もあるようです。日本に住んで2年のニュージーランド人女性に話を伺いました。

居住在日本的外國人逐年增加。根據(jù)出入境在留管理廳發(fā)表的“外國人在留狀況”,外國人登記人數(shù)在2010年末約209萬人,到2021年末將大幅增加到約276萬人。在想要融入日本文化的同時,住在這里也會有“覺得不可思議的事情”。我們采訪了在日本住了2年的新西蘭女性。

數(shù)か月に一度參加している英語クラブで感じた“日本人の不思議”
ニュージーランド出身のアナさんは中學(xué)、高校の外國語指導(dǎo)助手として働いています。中學(xué)生の頃から日本に興味を持ち、日本語を?qū)Wび始めたアナさん。旅行で2度訪日したのち、交換留學(xué)生として5か月ほど栃木県で暮らしました。母國の大學(xué)で教育學(xué)を?qū)Wんだのち日本へ移住。埼玉県に住んで2年ほどになります。
アナさんは仕事とは別に、數(shù)か月に1回、英語クラブに參加し、英語を?qū)Wぶ日本人と交流しています。そこで感じたのは、「日本人は良くも悪くも國際情勢に関心が薄い」ということでした。

在幾個月參加一次的英語俱樂部感受到的“日本人的不可思議”
來自新西蘭的安娜在中學(xué)和高中擔(dān)任外語指導(dǎo)助手。從初中開始就對日本感興趣的安娜開始學(xué)習(xí)日語。在旅行兩次訪日之后,作為交換留學(xué)生在栃木縣生活了5個月左右。在祖國的大學(xué)學(xué)習(xí)教育學(xué)后移居日本。已經(jīng)在埼玉縣住了兩年了。
安娜在工作之余,每隔幾個月參加一次英語俱樂部,和學(xué)習(xí)英語的日本人交流。她在那里感受到的是,“日本人對國際形勢的關(guān)心是淡薄的,無論好壞?!?/b>

さまざまなテーマについてディスカッションを行い、英語で會話することが目的だというこのクラブ。一度、パレスチナ情勢がテーマになった際、「日本の大人があまりにも國際情勢に関心がないのに驚きました」とアナさんは言います?!甘澜绲膜藲叭榨衰濠`スになっていることなのに、日本では報道されていない部分があまりにも多い」と、日本メディアの報道姿勢に対しても疑問を呈しました。
「ニュージーランドも日本と同じ島國ですが、移民が多いし、世界情勢についてもっとオープンに報道され、議論されています。その點、日本は単一民族的な國のため、世界情勢にあまり興味がないのかもしれません」

這個俱樂部的目的是就各種各樣的主題進行討論,用英語進行對話。有一次,當(dāng)巴勒斯坦局勢成為主題時,安娜說:“我很驚訝日本的成年人對國際局勢的漠不關(guān)心?!彼€對日本媒體的報道態(tài)度提出了質(zhì)疑:“世界上每天都有各種各樣的新聞,但在日本卻有很多部分沒有報道。”
“新西蘭也和日本一樣是島國,但是移民很多,對世界局勢的報道和討論也更加公開。在這一點上,日本是單一民族的國家,所以可能對世界局勢不太感興趣。”

政治や経済、國際関係への関心が薄いと言われる日本人。それは海外で暮らす人たちからだけでなく、日本に住む外國人も感じていることのようです。
「世界的に國境はどんどん曖昧になり、日本も移民が増えていくと思います。もっと外の世界に目を向け、テレビから発信される情報を受け取るだけではなく、SNSを駆使して自分から情報を取りに行く、知りに行くという姿勢を持ってもいいのではないかなと思います」
日本で暮らし、日本人の良さも知っているアナさんだからこそ、歯がゆさを覚えるのでしょう。世界に目を向け、よりグローバルな感覚を養(yǎng)っていくことは、多くの日本人に求められることなのかもしれませんね。

日本人被認為對政治、經(jīng)濟、國際關(guān)系不太關(guān)心。不僅是生活在海外的人,住在日本的外國人也有這種感覺。
“世界上的國境越來越模糊,我想日本的移民也在增加。日本人應(yīng)該把目光投向外面的世界,不要只是從電視上接收信息,而要活用社交媒體自己去獲取信息、去了解信息?!?br /> 正因為安娜生活在日本,知道日本人的優(yōu)點,所以才會感到不快吧。要放眼世界,培養(yǎng)全球化的感覺,也許是很多日本人所追求的吧。