中國水城威尼斯(2)
China‘s VENICE, the Water Town of China譯文簡介
網(wǎng)友:似乎還有很多你想展示的關(guān)于這個古樸村莊的內(nèi)容,但為了保持每集的合理長度,你又不得不省略。不如先以預告片開始第一集,然后再制作兩到三集完整的節(jié)目,為那些想親自去看看的觀眾以及像我這樣的坐著輪椅的旅行者提供更多的細節(jié)、與當?shù)厝说幕?、鳥瞰圖和拍攝地的地理信息。我很喜歡你對中國各少數(shù)民族的介紹以及他們獨特的建筑風格、服飾和生活技能。感謝你為我們帶來如此身臨其境的見解,讓我們了解一個古老而偉大的國家。發(fā)自加拿大。
正文翻譯
中國水城威尼斯(2)
評論翻譯
很贊 ( 5 )
收藏
There seems to be a lot more of this quaint village that you’d like to show but have to leave out to keep each episode within a reasonable length. How about starting a first episode as a trailer, then have two or three full episodes that follow with more detail, interactions with the locals, aerial views and geographical info of the locations for viewers that would like to visit personally as well as armchair travellers like me I enjoy your explanations of the various minority Chinese people and their unique architectural styles and clothing as well as their life skills. Thank you for bringing to us such immersive insights into the far reaches of a grand old country, from, BC????
似乎還有很多你想展示的關(guān)于這個古樸村莊的內(nèi)容,但為了保持每集的合理長度,你又不得不省略。不如先以預告片開始第一集,然后再制作兩到三集完整的節(jié)目,為那些想親自去看看的觀眾以及像我這樣的坐著輪椅的旅行者提供更多的細節(jié)、與當?shù)厝说幕?、鳥瞰圖和拍攝地的地理信息。我很喜歡你對中國各少數(shù)民族的介紹以及他們獨特的建筑風格、服飾和生活技能。感謝你為我們帶來如此身臨其境的見解,讓我們了解一個古老而偉大的國家。發(fā)自加拿大。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Hi.....greetings from Australia......just love your videos on China....and the music you use. I am 80 now, having lived in Dalian as a teacher in the Dalian Institute of Foreign Languages in 1980 , I love the country, but had little chance of travelling extensively in those days. Your videos are "an eye opener" for me.......being too old to trek around I am enjoying your interpretation of China from the living room.....China has come such a long way since 1980 when the first free markets blossomed into possibly the greatest economy in the world. I am so proud of my ancestral land . Please keep making great videos
嗨.....,來自澳大利亞的問候......,我非常喜歡你關(guān)于中國的視頻....,以及你使用的音樂。我今年80歲了,我1980年作為大連外國語學院的一名教師在大連生活過,我熱愛這個國家,但那時很少有機會到各地旅行。您的視頻讓我"大開眼界".......,我年紀大了,不能到處跋涉,但我很喜歡在客廳里看你對中國的解讀.....,自1980年第一個自由市場茁壯成長為可能是世界上最偉大的經(jīng)濟體以來,中國已經(jīng)走過了漫長的道路。我為我的祖先感到驕傲。請繼續(xù)制作精彩視頻。
With many Westerners avoiding to go to China, it is now actually one of the best times to go there. Fewer foreign tourists, cheap accomodations, and for some, a good exchange rate.
I was there last December. The country is beautiful as always and very safe, much safer than touristy places in US and Europe.
The country is not perfect and I know it is difficult to separate out our prejudice due to the negative news reporting against China, but if you keep an open mind and see the people there for who they are, you should have a good time.
在許多西方人避之不及的情況下,現(xiàn)在其實是去中國的最佳時機之一?,F(xiàn)在外國游客少,住宿便宜,對某些人來說,匯率也不錯。
我去年12月去過中國。中國一如既往地美麗,而且非常安全,比美國和歐洲的旅游勝地安全得多。
這個國家并不完美,我知道由于負面新聞對中國的報道,我們很難摒棄偏見,但如果你保持開放的心態(tài),你應該會過得很愉快。
it doesn't look like venice at all in any way, its not just because a city has a river/canal in the center where boats pass through and old building that makes your city become like venice. Europa alone has so many cities like this, Some examples are Amsterdam(Netherlands) and Bruges(Belgium). The thing that makes Venice unique is that boats are the ONLY way of transport.
它一點都不像威尼斯,并不是因為城市中心有一條河/運河,有船通過,有古老的建筑,你的城市就會變得像威尼斯。歐洲就有很多這樣的城市,比如荷蘭的阿姆斯特丹和比利時的布魯日。威尼斯的獨特之處在于船是唯一的交通工具。
Damn! It feels like every river in china is another ‘china’s venice’. There’s just so much pretty riverside architecture!
該死的!感覺中國的每條河流都是另一個"中國的威尼斯",這里有太多漂亮的河畔建筑了!
I'm an indian and I had visited China 20 years ago. I had seen clean an unclean China at that time. Now in your footages I see China, even rural and urban, which is exceptionally organised and clean which puts me to shame because india has got totally disorganized and filthy at the same time. I want Indians to compete with China in cleanliness if not the economy.
我是一個印度人,20年前我曾去過中國,那時我看到的中國既干凈又骯臟?,F(xiàn)在,在您的鏡頭中,我看到了中國,即使是農(nóng)村和城市,也異常有序和干凈,這讓我感到羞愧,因為印度已經(jīng)變得完全混亂和骯臟。我希望印度人能在清潔方面(如果不是在經(jīng)濟上的話)與中國競爭。
Economy grows then cleanliness will naturally follow. You need money and infrastructure to do a good job on recycling. For example, recycling bins and street cleaners can be seen everywhere in China especially public places in big cities.
經(jīng)濟發(fā)展了,清潔自然會跟上。做好回收工作需要資金和基礎(chǔ)設(shè)施,例如在中國隨處可見的回收箱和街道清潔工,尤其是在大城市的公共場所。
In fact, India is developing very fast now. But it would be great if the government could be aware of environmental protection and pay attention to environmental governance and protection during development. I have met many Indians abroad who are very enthusiastic and confident in their words. I just hope that India will not trust the US government too much. I very much hope that China and India will return to their previous relationship. When I was a kid, I watched a lot of Indian musicals. At that time, I thought Indian women were very beautiful, and the lines in Indian movies and TV dramas were like poetry. I wish you happiness.
事實上,印度現(xiàn)在的發(fā)展速度非???,但如果政府能有環(huán)保意識,在發(fā)展過程中注意環(huán)境治理和保護那就再好不過了。我在國外接觸過很多印度人,他們非常熱情,言語中充滿自信, 我只是希望印度不要太相信美國政府。我非常希望中印兩國能夠恢復到以前的關(guān)系,我小時候看過很多印度音樂劇。那時,我覺得印度女人非常漂亮,印度電影和電視劇中的臺詞就像詩歌一樣。祝你幸福。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Just so beautiful! Your videos are all amazing, China has a blend of old and new, traditional and modern (",),. its like a walk in 'history', some of the roads or buildings are old, that it makes you wonder how was 30-50 years before, the people who live there, walk the same pavement or roads as you... like wow! and its like so homey too, so relaxing.
太美了!你的視頻都很精彩,中國融合了新舊、傳統(tǒng)和現(xiàn)代(",),就像在'歷史'中漫步,有些道路或建筑很古老,讓人不禁想知道30-50年前它們是怎樣的,生活在那里的人們走著和你一樣的人行道或道路......就像哇哦!而且這里也很溫馨,讓人放松。
Doesn't look too bad. I haven't seen many older beautiful places in China, but this one seems picturesce and quaint. And this I much more love than all the glass cities in any country. Truly. They at surface level seem grand and from that perspective inspiring, but the people are much colder, culture is low, and life is not anything like in these older well and beautifully preserved places in the world.
看起來還不錯。在中國,我見過的古老而美麗的地方并不多,但這個地方看起來如詩如畫,古色古香。比起其他國家的玻璃城市,我更喜歡這里。真的。雖然它們表面上看起來很宏偉,從這個角度看也很鼓舞人心,但那里的人們更冷漠,文化水平低下,生活和世界上這些保存完好的古老的地方完全不一樣。
Yan, I love your videos. You are giving me a whole new perspective on China. Chinese culture truly is divorced from the government, at least the one that has been shown to the U.S.
Yan,我喜歡你的視頻。你讓我對中國有了全新的認識。中國文化確實與政府脫節(jié),至少在美國看到的是這樣。
The development of this place and other Chinese cities could not happen without government initiative. It is important to study China's ever-evolving government system to better understand the country. So your statement about the divorce of Chinese culture to China's government didn't happen. It is just that, because of the meritocratic system, local government officials such as those in this town are more keen to develop their jurisdictions to gain more 'merits' and climb higher in a very steep Chinese political ladder. In other words, if a C** member wishes to serve a higher level, then he/she must start in a local level.
這個地方和中國其他城市的發(fā)展離不開政府的推動。要想更好地了解中國,研究中國不斷發(fā)展的政府制度非常重要。因此,你所說的中國文化與中國政府脫節(jié)的情況并沒有發(fā)生。只是由于任人唯賢的制度,像本鎮(zhèn)這樣的地方政府官員更熱衷于發(fā)展自己的轄區(qū)以獲得更多的 "政績",好在非常陡峭的中國政治階梯上爬得更高。換句話說,如果一名中共黨員想為更高一級服務(wù),那么他/她必須從地方一級做起。
China is too huge with many quaint small towns, alley ways, lakes etc that even local Chinese have not heard of. There are many small ethnic towns and villages littered across the country. They remained unknown or known to only a few until some local tourists or vloggers post them online . Then it becomes overwhelmed with tourists.
中國太大了,那里有許多甚至連當?shù)氐闹袊硕紱]聽說過的古色古香的小鎮(zhèn)、小巷、湖泊等。全國各地散布著許多民族小鎮(zhèn)和村莊,它們一直不為人知或只有少數(shù)人知道,直到一些當?shù)赜慰突蛞曨l博主將它們發(fā)布到網(wǎng)上,然后那里就擠滿了游客。
Noticed all the places are clean, didn’t see any rubbish on the street; and totally cashless, all the street vendors take cellphone payment proving the wide spread of internet network and the speed of financial ecosystem operation.
我注意到所有的地方都很干凈,街上沒有看到任何垃圾;而且完全沒有現(xiàn)金,所有的街頭小販都用手機支付,這證明了網(wǎng)絡(luò)的廣泛普及和金融生態(tài)系統(tǒng)運作的速度。
"The noise, the smell, the lighting!" Indeed you can not describe a Chinese wet market. You have to experience it by walking through it. Yet I was surprised, coming from an over-regulated country like the United States, that no one ever got sick or fell ill from shopping in one, The number of products available from fish, chicken, pork etc. to grains, breads, biscuits etc. is mind boggling.
"噪音、氣味、燈光!"確實,你無法描述中國的菜市場,你必須親身體驗。然而,我來自美國這樣一個監(jiān)管過度的國家,讓我感到驚訝的是竟然沒有人因為在濕貨市場購物而生病或落下病根。從魚、雞肉、豬肉等到谷物、面包、餅干等,濕貨市場的產(chǎn)品數(shù)量之多令人匪夷所思。
I always pause your video and think about How it will be about 200 years ago. Seeing the wealthy stone works and the cultural state, I feel this part of China must be very much like today's. I see the people' face and see the cultural DNA. China is a different world and pure as always, if I get time to learn, preferably it is Chinese. Thanks for your beautiful word and voice, it make us walk with you, sometime feel the cold and warmth.
我總是會暫停你的視頻并想想大約200年前的情景??吹截S富的石雕作品和文化狀態(tài),我覺得中國的這個地方和今天非常相似。我看到了人們的面孔,看到了文化的基因。中國是一個不同的世界,一如既往地純凈,如果有時間,我最好還是學習中文。謝謝你美麗的文字和聲音,它讓我們與你同行并時而感到寒冷,時而感到溫暖。
I was there just before COVID-19. This is an amazing place. I loved it environment, architecture, food, and friendliness of Chinese people. It is very commercial but people are still friendly and smile all the time. The night view is splendid. I disagreed that this is like Venice, perhaps it was built without the Western traces or before Venice. Often, people say Hainan is China Hawaii. But it is not. Hainan is totally Chinese identity, not Hawaiian. East is East and West is West, please respect each culture and identity. Nothing against the West, that is the way I think. Your video is interesting.
我在大流行之前去過那里,那是一個神奇的地方,我喜歡那里的環(huán)境、建筑、食物和友好的中國人。雖然那里非常商業(yè)化,但人們?nèi)匀缓苡押茫麄兛偸敲鎺⑿?。那里的夜景很美。我不同意那里像威尼斯的說法,也許它的建造的時候沒有西方的痕跡,或者比威尼斯更早。人們常說海南是中國的夏威夷,但事實并非如此。海南完全是中國特色,它不是夏威夷。東方是東方,西方是西方,請尊重各自的文化和身份。我不反對西方,我就是這么想的。你的視頻很有趣。
I like your videos, they helped me to challenge and change how I stereotypized Chinese people. Sometimes, I believe for western people may be difficult to recognize emotions and expressions on asian faces, probably it happens something similar to Asians regarding westerns. It's a matter of how our brains recognize patterns grounded on experience by the people surrounding us. You have beautiful big eyes, very expressive, and you helped me see and not just think that Chinese just want to make a digne life, and to enjoy the beauty (and vastly unknown to us) Chinese natural wonders and costumes.
I'd like to ask you how is life for people in these small cities? Beyond how they look, I mean, do they earn enough? Is it health care system good? Thank you for helping the world to understand and appreciate china and stop falling on stereotypes and fearing it. Lot of love from Switzerland
我喜歡你的視頻,它們幫助我挑戰(zhàn)并改變了我對中國人的刻板印象。有時,我認為西方人可能很難識別亞洲人臉上的情緒和表情,可能亞洲人對西方人也有類似的情況。這是我們的大腦如何根據(jù)周圍人的經(jīng)驗識別模式的問題。你有一雙美麗的大眼睛,非常善于表達,你讓我明白中國人并不只是想過上體面的生活,還想享受中國美麗的(對我們來說非常陌生的)自然奇觀和服飾。
我想問你,在這些小城市里,人們的生活如何?除了他們的外表,我的意思是他們的收入夠嗎?醫(yī)療系統(tǒng)好嗎?感謝您幫助世界了解和欣賞中國,讓人們不再對中國抱有成見和恐懼。來自瑞士的愛。
China is a real dreamland, it is a great and extremely developed country. China since 1949 has made a tremendous progress in all fields. I wish to see BRICS have their own currency by 2024. Let's be independent of the US dollar. The unlawful and unilateral sanctions of US has created a need for a strong gold-based currency, so let's have it.
中國是一個真正的夢幻國度,是一個偉大而又極其發(fā)達的國家。自 1949 年以來,中國在各個領(lǐng)域都取得了巨大的進步。我希望看到金磚國家在 2024 年擁有自己的貨幣,讓我們獨立于美元。美國的非法和單邊制裁造成了對以黃金為基礎(chǔ)的強勢貨幣的需求,讓我們擁有它吧。
What venice have is the flocking of tourist world wide, quality culturally significant products, mixed with a light seclusion and religious tone.
I think This town can get to that level in time. Especially if the political tension can die down some day.
Also Around Venice, they are also very liberal with the use of color on products and infrastructure.
威尼斯所擁有的是全世界蜂擁而至的游客、具有重要文化意義的優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品,以及淡淡的幽靜和宗教色彩。
我認為假以時日,這個小鎮(zhèn)可以達到這樣的水平,特別是如果有一天政治緊張局勢能夠緩和的話。
另外,在威尼斯周邊,他們在產(chǎn)品和基礎(chǔ)設(shè)施的色彩使用上也非常自由。
I love this view of China. It's so different then the narrative we are fed by the media. What an absolutely beautiful city.
I have one question though. Where is everyone between the age of 5-40 every single person is either a toddler or a middle-aged person. There's no teenagers, there's no 20 somethings and no thirty year olds either. What's the deal ?
我喜歡這種對中國的看法,因為這與媒體給我們的描述大相徑庭。這里確實是一座美麗的城市。
不過我有一個問題:那里的人都在 5-40 歲之間,每個人不是幼兒就是中年人,沒有青少年,沒有 20 多歲的人,也沒有 30 多歲的人。這是怎么回事?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Given how long school hours are for students in China, it is possible that many teens are students attending school when she is walking around. There is also a chance that many young adults have left the town to go to the big cities of China such as Guangzhou or Beijing to try to find higher-paying jobs.
鑒于中國學生的上課時間很長,當她走來走去時,可能有很多青少年正在上學。還有一種可能是許多年輕人已經(jīng)離開小鎮(zhèn)并前往中國的大城市,如廣州或北京,試圖尋找更高薪的工作。
It's sad how so many people judge other countries before they get a chance to actually visit any country before giving an accurate judgement. As an American who works for a company where i have to live in many countries overseas, people dont realize how the world really is. You will never truly understand other parts of the world based by online information.
令人遺憾的是很多人在沒有機會真正訪問任何一個國家之前,就對其他國家妄加評論。作為一個在跨國公司工作,必須在海外許多國家生活的美國人,我認為人們并不知道世界到底是怎樣的。僅憑網(wǎng)上的信息,你永遠無法真正了解世界其他地方。
But too be honest: It's not really a "Venice" and it's not "the" water town of China. It's "only" one amongst thousands of cities like this in China. Still, in my view very pretty to look at and a place I definitely would like to visit 1st hand. China has so much to offer for visitors. Sad, that western media only focus on the negative sides of China.
老實說,這里并不是真正的"威尼斯",也不是中國的"水城"。它 "只是 "中國成千上萬個這樣的城市中的一個。不過,在我看來,這里還是非常漂亮的,我一定要親自去看看。中國可以為游客提供的東西太多了,可悲的是西方媒體只關(guān)注中國的負面。
So, $16.50 USD per day for the hotel, and $0.14 USD for a ride across the river. That's like dirt cheap. Of course this does come at a larger cost than financial, there is the logistics of getting to China and this location, communicating with locals none of them speak English, making reservations in advance is near impossible because of this and internal political issues that make internet a bit difficult to get the information you might need. And while China is not on my list of destinations, not going to lie, I do find this place quite fascinating and beautiful even if somewhat impoverished the architecture, building materials used, the river course and the age of these settlements. Seems the locals are friendly as well. Of course, this would be a very different perspective from an average white European comes traipsing on in wanting to play tourist. I'm sure the costs go up and the friendliness goes down a bit, and there are no free samples at little stalls. That woman was adorable by the way with her baby. So rare you see an actual cute baby but that one was definitely cute.
住酒店每天 16.5 美元,坐船過河 0.14 美元,這簡直太便宜了。當然,除了經(jīng)濟成本外,還有前往中國和這個地方的后勤成本、與當?shù)厝藴贤ǖ某杀荆ㄋ麄兌疾粫f英語)、提前預訂幾乎不可能的成本以及國內(nèi)政治問題,這些都使得在互聯(lián)網(wǎng)上獲取你可能需要的信息有些困難。雖然中國不在我的旅游目的地名單上,但不瞞你說,我確實覺得這個地方非常迷人和美麗,即使這里的建筑、使用的建筑材料、河道和這些定居點有些簡陋。當?shù)厝怂坪跻埠苡押?。當然,這與普通的歐洲白人來這里旅游的角度是完全不同的。我敢肯定,他們的成本會增加,友好程度會降低,而且小攤上也沒有免費樣品。順便說一句,那個女人和她的孩子很可愛。很少能看到真正可愛的嬰兒,但那個絕對很可愛。
Is it safe for American and Philippines family to visit this area? I've always wanted to visit China but don't want to feel like I'm being followed because they think I'm there for wrong reasons. Just want to support economy there by visiting. China is beautiful. I would hate to think the Chinese people have any hate for Americans because our government is so corrupt.
美國和菲律賓的家人來這里旅游安全嗎?我一直想去中國,但不想被跟蹤,因為他們會認為我去中國的目的不純。我只想通過訪問支持那里的經(jīng)濟。中國很美。我不希望中國人對美國人有任何仇恨,因為我們的政府太腐敗了。