中國(guó)現(xiàn)在比美國(guó)塑造了更好的多元化角色?!
China MAKES Better DIVERSE Characters Than America Now?!譯文簡(jiǎn)介
這是一個(gè)老外UP,在拿一款中國(guó)的機(jī)甲對(duì)戰(zhàn)游戲說(shuō)政治正確事。里面的人物造型,尤其是女性造型,對(duì)他來(lái)說(shuō)很是賞心悅目,從而想到了美國(guó)游戲中那些看起來(lái)像是把某某超市工作的大媽們,全被直接扔進(jìn)游戲中……
正文翻譯
“我們(美國(guó))角色設(shè)計(jì)時(shí),很明顯在游戲中強(qiáng)迫將自己置身于一群老阿姨中。
但其他開(kāi)發(fā)商,比如來(lái)自東方的中國(guó)就不會(huì)這樣。
穿著機(jī)甲套裝的美女,將會(huì)引起人們的廣泛關(guān)注………………”
但其他開(kāi)發(fā)商,比如來(lái)自東方的中國(guó)就不會(huì)這樣。
穿著機(jī)甲套裝的美女,將會(huì)引起人們的廣泛關(guān)注………………”
評(píng)論翻譯
很贊 ( 27 )
收藏
In the East the Art is created by the most open-minded amongst conservatives, in the West it is made by the most close-minded amongst liberals.
在東方,藝術(shù)是由保守派中最開(kāi)明的人創(chuàng)造的。而在西方,它是由自由派中最狹隘的人創(chuàng)作的。
Western developers don't do diverse characters, they do caricatures.
西方開(kāi)發(fā)商不做各種各樣的角色,他們做漫畫(huà)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Let's be direct, Diversity doesn't mean ugly
坦率地說(shuō),多樣性并不意味著丑陋
The heroes dont actually look like heroes in Concord. They really look like they found some people at Walmart and methheads and casted them in this game
這些英雄實(shí)際上看起來(lái)不像Concord的英雄。他們看起來(lái)真的像是在沃爾瑪找到了一些人,然后把他們?nèi)舆M(jìn)了這個(gè)游戲
The absolute irony that a Chinese game allows you to make a better looking black women than what western devs can make these days.
具有諷刺意味的是,一款中國(guó)游戲可以讓你創(chuàng)造出比現(xiàn)在西方開(kāi)發(fā)者更好看的黑人女性。
One wants you to enjoy beautiful characters, the other wants you to accept ugly ones.
一個(gè)想讓你欣賞什么是美的角色,另一個(gè)想讓你必須接受丑陋的角色。
@Cyberium Impose even!
甚至強(qiáng)加!
japanese and Chinese games when they do different race characters it looks more beautiful than the western ones lM
日本和中國(guó)的游戲中,當(dāng)他們扮演不同的種族角色時(shí),看起來(lái)比西方的更漂亮
they are lots of black ppl in China too, some black girls in China are pretty hot
中國(guó)(的游戲中)也有很多黑人,中國(guó)的一些黑人女孩很性感
I'm playing it in beta too.. Yeah there's tons of different characters both male and female so you can pick whatever turns your crank.. And regardless of gender or colour, they're all attractive...not a single ugly fat character to be found.
我也在玩這個(gè)測(cè)試版。。是的,有很多不同的角色,包括男性和女性,所以你可以選擇任何讓你瘋狂的角色。。無(wú)論性別或膚色,他們都很有吸引力。。。找不到一個(gè)丑陋肥胖的角色。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Thank you China and Korea! For our new games!
感謝中國(guó)和韓國(guó)!為了我們的新游戲!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I have played this game and also picked this character base
it is good fun
it is nice to look at and doesn't hate any specific group
if you play western games
honestly it's refreshing!
actual escapism!
not the real world agenda we are trying to get a break from forced into every aspect to the detriment of the IP
even women like pretty women!
my wife is a gamer and doesn't want to look like a man in a game if playing a female!
girly for her is better!
我玩過(guò)這個(gè)游戲,
也選擇了這個(gè)角色庫(kù)這很有趣它很好看,
不討厭任何特定的群體如果你玩西方游戲說(shuō)實(shí)話(huà),這很新鮮!
真正的逃避現(xiàn)實(shí)!
這不是現(xiàn)實(shí)世界的問(wèn)題,我們真的不想被迫進(jìn)入各個(gè)方面而損害知識(shí)產(chǎn)權(quán)的局面
甚至女人也喜歡漂亮女人!我妻子是一名游戲玩家,如果在游戲中扮演女性,她不想看起來(lái)像個(gè)男人!女孩對(duì)她來(lái)說(shuō)更好!
I do not understand the mindset of western game devs at this point. They are unhappy about layoffs, which is understandable. But double down on things that won't sell and put their jobs in jeopardy?
我現(xiàn)在不理解西方游戲開(kāi)發(fā)者的心態(tài)。他們對(duì)裁員感到不滿(mǎn),這是可以理解的。但是,在那些導(dǎo)致賣(mài)不出去的東西上加倍努力,讓他們的工作處于危險(xiǎn)之中?
the world needs China for Balance
世界需要中國(guó)保持平衡
in short:
-Western game industry : it's all about politic agendas and activism and fascism
-Eastern game industry : it's all about fun and games!
簡(jiǎn)而言之:
-西方游戲產(chǎn)業(yè):一切都是關(guān)于政治議程、激進(jìn)主義和法西斯主義
-東方游戲產(chǎn)業(yè):一切都是為了樂(lè)趣和游戲!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
They know whatslls and what does not sell.
他們知道什么賣(mài)不出去。
It's China and Korea's time to shine.
現(xiàn)在是中國(guó)和韓國(guó)大放異彩的時(shí)候了。
I honestly cant remember the last time I seen a beautiful black woman in a video game, its pretty crazy ... maybe that AC spin off game? liberation was it? Black women are usually shown as old and/or ugly, even before all this woke non sense was a thing.
老實(shí)說(shuō),我不記得上次在游戲中看到一個(gè)漂亮的黑人女人是什么時(shí)候了,這太瘋狂了。。。也許是AC衍生游戲?是解放嗎?黑人女性通常被描繪成老年人或者丑陋的人,甚至在所有這些覺(jué)醒之前,她們就已經(jīng)失去了理智。
america thinks the world in only america
美國(guó)人認(rèn)為世界上只有美國(guó)
Western studios are sink in medocrity
西方電影公司陷入混亂
i don't know about you all guys but i feel like every DEI Woke LGBTQ+ western game character if it was a real life one must smell like poop mixed with vaseline fragrance , i dont know why !
我不知道你們都是什么樣的人,但我覺(jué)得每個(gè)覺(jué)醒 LGBTQ+西方游戲角色,如果是在現(xiàn)實(shí)生活中的角色,一定聞起來(lái)像是混有凡士林香味的便便,我不知道為什么!
Asia: Do you mean all we have to do is make an above average game with good looking characters for success.
Gamers: Yes.
亞洲:你的意思是,我們所要做的是設(shè)計(jì)一款擁有好看角色的高于平均水平的游戲,才能取得成功。
玩家:是的。
Looking forward to china making a 3rd person military shooter game
期待中國(guó)制作一款第三人稱(chēng)軍事射擊游戲
as someone that does not like china, im blown away with their effort with games lately, im playing several of them and im kinda hooked on once human.
作為一個(gè)不喜歡中國(guó)的人,我最近對(duì)他們?cè)谟螒蚍矫娴呐Ω械秸痼@,我玩過(guò)其中的幾款,我有點(diǎn)迷上了曾經(jīng)的人類(lèi)。
its super ironic that america uses stereotypes to make a character while china actually makes a regular human for characters
具有諷刺意味的是,美國(guó)用刻板印象塑造角色,而中國(guó)卻為角色塑造了一個(gè)正常的人
problem with america is they listened to people who want to drag society down to their standard instead of working hard to climb up to society's standards
美國(guó)的問(wèn)題在于,他們聽(tīng)信了那些想把社會(huì)(文明水平)拉(低)到他們標(biāo)準(zhǔn)的人,而不是努力提高社會(huì)標(biāo)準(zhǔn)
At this point, just let the Chinese win.
在這一點(diǎn)上,就讓中國(guó)人贏吧。
cause other developer beside the land of the great diversity "AMERICA" know what their consumer want...good story game, cool/handsome/muscular men, cute lady/beautiful women with victoria's secret body...we don't hate main women protagonist in game look at jill valentine, bayonetta, lara croft badass lady with really charming personality...game are supposed to be an escape from reality, not "throw back to reality"
因?yàn)槌硕嘣摹懊绹?guó)”之外的其他開(kāi)發(fā)商,都知道他們的消費(fèi)者想要什么......好的故事游戲,酷/英俊/肌肉發(fā)達(dá)的男人,可愛(ài)的女士/擁有維多利亞秘密身材的美麗女人......我們并不討厭游戲中的女主角,看看吉爾·瓦倫汀、貝優(yōu)妮塔、勞拉·克勞馥這些擁有真正迷人個(gè)性的壞蛋女士......游戲應(yīng)該是對(duì)現(xiàn)實(shí)的一種升華,而不是完全復(fù)原到現(xiàn)實(shí)”