為什么對許多美國人來說,去迪斯尼度假變得太貴了?
How Disney Vacations Became Too Expensive For Many Americans譯文簡介
就連美國人也覺得迪士尼的消費過高,等待時間過長,體驗越來越差!
正文翻譯
Once a right of passage for most American families, theme parks like Disney World and Disneyland are quickly becoming out of reach for many middle class American families. Over the past 10 years, the average cost for a Disney World single-park ticket has increased more than 56%, above the national rate of inflation of 32% in the same period. And that doesn’t include the cost of food, merchandise, lightning lane, hotels and airfare. The average cost of a five-night Disney World vacation for a family of four in 2024, with all the bells and whistles, comes in at around $5,000, according to Wolfe Research.
迪斯尼世界和迪斯尼樂園等主題公園曾經(jīng)是大多數(shù)美國家庭的必經(jīng)之路,但對許多美國中產(chǎn)階級家庭來說,它們正迅速變得遙不可及。在過去的10年里,迪士尼世界單樂園門票的平均價格上漲了56%以上,高于同期全國32%的通貨膨脹率。這還不包括食品、商品、閃電通道、酒店和機票的成本。根據(jù)沃爾夫研究公司(Wolfe Research)的數(shù)據(jù),2024年,一個四口之家在迪士尼世界度過五晚假期的平均費用約為5000美元,其中包括所有的花哨設施。
迪斯尼世界和迪斯尼樂園等主題公園曾經(jīng)是大多數(shù)美國家庭的必經(jīng)之路,但對許多美國中產(chǎn)階級家庭來說,它們正迅速變得遙不可及。在過去的10年里,迪士尼世界單樂園門票的平均價格上漲了56%以上,高于同期全國32%的通貨膨脹率。這還不包括食品、商品、閃電通道、酒店和機票的成本。根據(jù)沃爾夫研究公司(Wolfe Research)的數(shù)據(jù),2024年,一個四口之家在迪士尼世界度過五晚假期的平均費用約為5000美元,其中包括所有的花哨設施。
In its Q3 2024 earnings, Disney said its parks and experiences segment felt pressure due to lower consumer demand and inflation. This is a trend that is industry wide — Comcast’s Universal Studios also experienced a drop in attendance in 2024. Disney World is the most visited theme park in the world, but have recent price increases pushed inflation-weary Americans away? Will Disney trips continue to be a staple of American childhoods or is it becoming a luxury?
迪士尼在其2024年第三季度財報中表示,由于消費者需求下降和通貨膨脹,其公園和體驗部門感到壓力。這是整個行業(yè)的趨勢——康卡斯特的環(huán)球影城在2024年也經(jīng)歷了上座率下降。迪士尼世界是世界上參觀人數(shù)最多的主題公園,但最近的物價上漲是否把厭倦了通貨膨脹的美國人趕走了呢?迪士尼之旅將繼續(xù)成為美國兒童的主食,還是正在成為一種奢侈品?
評論翻譯
很贊 ( 2 )
收藏
people want Disneyland to stop increasing their prices, but people still continue to flock to Disneyland. They continue to still sell out and hotels are still booked. Prices will never decrease at this pace
人們希望迪士尼樂園停止?jié)q價,但人們?nèi)匀环鋼矶痢K麄兊钠边€是賣光了,酒店也訂滿了。按照這個速度,價格永遠不會下降。
I don't mind the ticket cost if the food could be cheaper. Its cheap basic low quality snacks and they want like 4× outside price.
如果食物能便宜點,我不介意門票價格。里面賣一些廉價的低質(zhì)量零食,但他們要價卻是外面的4倍。
@asadb1990 the food is not low quality, it’s just very expensive
@asadb1990 食物并不低劣,只是非常昂貴。
Correct all it is, is supply and demand, and if you are company that has high demand why got get as much as you can?
沒錯,這就是供需關系,如果你是一個需求量大的公司,為什么不盡可能多賺點呢?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Right. It’s all about supply and demand. As long as people continue to flock to Disneyworld or Disneyland, the prices will never decrease. It’s basic economics people!
對。這一切都是供需關系。只要人們繼續(xù)涌向迪士尼樂園,價格就永遠不會下降。這是基本的經(jīng)濟學原理!
@Lumber91 because morals. As a society every single business is operating with that motive and look where the value of our dollar is now.
@Lumber91 因為道德。作為一個社會,每個企業(yè)都是以這種動機在運作,看看現(xiàn)在我們的美元價值到了什么地步。
@asadb1990 yet you still go
@asadb1990 可是你還是去了
@stvdmc2011 i only went once as a novelty. We aren't really planning to go again. If it was better priced, i might include going multiple times more often.
@stvdmc2011 我只是作為新鮮感去了一次。我們真的沒打算再去。如果價格更合理,我可能會多去幾次。
Well, the attendance is down but people like it less crowded so it appears that what they’re wanting, is happening.
好吧,雖然入園人數(shù)下降了,但人們喜歡人少的情況,所以看起來他們想要的正在發(fā)生。
Don't worry I'm still investing into Disney land still a good investment
別擔心,我仍然在投資迪士尼樂園,這仍然是一個不錯的投資。
park attendance is still down from pre-pandemic (when it sells out, that’s just because they chose to cap attendance). they decided to choose higher-paying customers.
入園人數(shù)仍低于疫情前(當門票售罄時,那只是因為他們選擇了限制入園人數(shù))。他們決定選擇支付更高票價的顧客。
I love Disney for my daughter BUT I can't stand spending 6-7 hours on any given trip standing in lines for only 15 minutes worth of actual time on rides.
我為我的女兒喜歡迪士尼,但我無法忍受在任何一次旅行中花6-7個小時排隊,只為了15分鐘的游樂時間。
Stop complaining.
別抱怨了。
It's the experience of it all, even the waiting. It's the memories. Even in the 80s as child, I didn't like the long waits but still wanted to go. My parents took me and my brothers every year. They were some good happy memories.
這就是整個體驗,甚至包括等待。這些都是回憶。即使在80年代我還是個孩子的時候,我也不喜歡長時間的等待,但仍然想去。我的父母每年都會帶我和我的兄弟們?nèi)?。這些都是美好的回憶。
Start complaining
開始抱怨吧。
Same reason I have not take my son yet. But I know it would be a great for him and miserable for me. The wait is crazy along with the ticket price
同樣的原因,我還沒有帶我兒子去過。但我知道這對他來說會是一個很好的體驗,對我來說卻是痛苦的。等待時間和票價一樣瘋狂。
Why no one in my family has ever went there . Can get way more bang for your buck at a different park and not have to deal with that
為什么我家里沒有人去過那里。在其他公園可以獲得更多的價值,而且不必處理那些問題。
We went on Tuesday. Skipped lines with the fast pass and we rode rides all day long. Sometimes we had to sit down for a breather.
我們周二去的。使用快速通行證跳過了排隊,我們一整天都在玩游樂設施。有時候我們不得不坐下來休息一下。
Fast pass is expensive though for entire families, entrance fees, food. I can imagine people just quit coming and choose other parks.
然而,快速通行證對整個家庭來說很貴,加上門票和食物。我能想象人們會放棄來這里,選擇其他公園。
Better question is “does a trip to Disney have the same value proposition as before?” For me, it’s a solid no. But everyone’s perception of value is different. Go visit Disney if that’s your thing.
更好的問題是,“去迪士尼的旅行是否仍然有以前的價值?” 對我來說,肯定沒有了。但每個人對價值的看法都不同。如果你喜歡迪士尼,那就去吧。
Facts...
事實……
The question of how this value went away. The same concept applies to many products we consume. In reality, sometimes prices have gone up simply because inflation over the past 30 years has driven up the cost of everything FASTER than the average real income of households has gone up. The bigger picture of why this has happened is key, not just looking at prices.
這個價值是如何消失的問題。同樣的概念適用于我們消費的許多產(chǎn)品。實際上,有時候價格上漲只是因為過去30年的通貨膨脹導致所有東西的成本上升速度比家庭實際收入的平均增長速度還要快。理解為什么會這樣發(fā)生才是關鍵,而不僅僅是看價格。
True my sister just took her kids and payed a fortune but ima take my kid to silver dollar city its local park in my state save lots money.
確實,我姐姐剛帶她的孩子們?nèi)ネ妫艘淮蠊P錢,但我要帶我的孩子去我們州的本地公園銀元城,這樣能省很多錢。
they have more rides than before so why do you feel the experience is worse?
他們現(xiàn)在的游樂設施比以前多了,為什么你覺得體驗變差了?
@caseypenk almost everything is old.
@caseypenk 幾乎所有東西都很舊了。
@caseypenk The experience is not worse but the alternative you can do with that money is ever increasing. You can go skiing, surfing vacation, go to Europe etc. Airfare has gotten cheaper which enabled Americans to go beyond just USA. New experiences are competing for the same dollar.
@caseypenk 體驗并沒有變差,但你可以用這些錢去做的其他選擇越來越多了。你可以去滑雪、沖浪度假、去歐洲等。機票變便宜了,這讓美國人可以去美國以外的地方。新的體驗正在爭奪同樣的錢。
Before what? The people who are at the age to take their kids to Disney now are the not same as the ones who went 30 years ago (as adults).
以前的什么?現(xiàn)在帶孩子去迪士尼的人和30年前去的人(當時是成年人)已經(jīng)不同了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
The money that would be saved to go on vacation is instead going to the grocery store and rent/mortgages.
本該用來度假的錢現(xiàn)在都用在了雜貨店和房租/房貸上。
Exactly the brand of Mayo that I like (Mccormick lime mayo) used to be less than $3 not very long ago now it is $7... and that is just one small thing, let's not even talk about the prices of beef and chicken.
確切地說,我喜歡的美乃滋品牌(Mccormick青檸美乃滋)不久前還不到3美元,現(xiàn)在已經(jīng)7美元了……而這只是一個小東西,我們更不用提牛肉和雞肉的價格了。
Exactly separate your wants and needs.
確實,把你的想要和需要分開。
Rite of passage? Magic?
That's just consumerism culture/marketing speaking.
Plenty worthwhile things one can do that are cheaper and enriching.
成人禮?魔力?
那只是消費主義文化/營銷的說辭。
有很多值得做的事情既便宜又充實。
Totally agree. Took my kids to Disney when they were five. They liked it, but they Didn’t love it. They actually preferred the rest day at the hotel with the water slides and lazy river.
完全同意。我五歲時帶孩子們?nèi)チ说鲜磕?。他們喜歡,但并不熱愛。事實上,他們更喜歡在酒店玩水滑梯和漂流河的休息日。
It’s an overpriced shopping mall selling crap from overseas, & where guests are nickeled and dimed to absolute infinity.
這是一個賣著海外垃圾商品的過度定價的購物中心,而且游客被小費敲詐到無盡的地步。
No kidding! We went to Florida many times as children growing up. We went to Disney zero times. We went to the beach every time.
不開玩笑!我們小時候去了很多次佛羅里達。我們一次都沒去過迪士尼。我們每次都去海灘。
?Beach sounds way more relaxing than waiting in endless lines? @fordisfurious
海灘聽起來比在無盡的隊伍中等待要輕松得多? @fordisfurious
Yeah when I have kids I’d rather take them to free or low cost nature parks and teach them about the outdoors. That’s something that’s actually worth understanding, cherishing and protecting and is just as enjoyable if not more than sitting for hours in hoards of sweaty people for a two minute ride lM.
是的,當我有孩子的時候,我寧愿帶他們?nèi)ッ赓M或低成本的自然公園,教他們關于戶外的知識。這才是值得理解、珍惜和保護的東西,而且如果不是比在一群汗流浹背的人群中坐上幾個小時玩兩分鐘的設施更有趣,至少是同樣有趣,哈哈。
Exactly.
確實。
It's disappointing that you didn't look at Disney park tickets in other countries. In Japan, a day ticket can be bought for the equivalent of $59 - $77 USD. Disneyland Paris tickets are $73 - $107 USD. These high prices are just at the US parks. They're charging more here because they know we're willing to pay the higher prices.
令人失望的是,你沒有考慮其他國家的迪士尼門票。在日本,一張日票可以用等值的59至77美元購買。巴黎迪士尼的票價為73至107美元。這些高價僅限于美國的公園。他們在這里收取更高的費用,因為他們知道我們愿意支付更高的價格。
It's just more fun with Americans than with French or Japanese people lol
和美國人在一起比和法國人或日本人在一起更有趣,哈哈。
Labor cost in the US is far more than those you mentioned. People miss basic concept of earning and cost. American claim to be the top earners in the world yet you have the most debt.
美國的勞動力成本遠遠高于你提到的那些國家。人們忽略了收入和成本的基本概念。美國人自稱是世界上收入最高的國家,但負債卻是最多的。
Just like with medication pricing.
就像藥品定價一樣。
The video is about American families, as stated in the title. Most Americans aren’t flying out of the country to go to Disney, they want to go to Florida.
視頻是關于美國家庭的,標題中已經(jīng)說明了。大多數(shù)美國人不會飛到國外去迪士尼,他們想去佛羅里達。
An eye opening for sure!
這真是令人震驚!
@africanfitnessconcept you have no idea what you are talking about! Japan price of labor and goods ARE RIVAL the US
@africanfitnessconcept 你根本不知道你在說什么!日本的勞動力和商品價格與美國相當。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Look at the average salaries in Tokyo or Paris. Its considerably lower than the average salaries in the US especially big cities.
看看東京或巴黎的平均工資。它比美國,尤其是大城市的平均工資要低得多。
That’s not how you compare prices. Netflix is $2 in India that doesn’t mean Netflix is overcharging in the US. Prices are decided based on costs, in a country where people earn less, everything will be cheaper and so the price will be lower.
這不是比較價格的方式。Netflix在印度是2美元,但這并不意味著Netflix在美國收費過高。價格是根據(jù)成本決定的,在一個收入較低的國家,一切都會更便宜,因此價格也會更低。
Exactly. and they wont decrease the prices until people really stop going, but they keep going.
沒錯。他們不會降低價格,除非人們真的停止去,但他們還在繼續(xù)去。
@rudetoy8264 the average cost of living in Japan is 55% lower than In the US. If you can't use your brain, use your phone smh
@rudetoy8264 日本的平均生活成本比美國低55%。如果你不會用腦子,就用手機吧。
from the West Coast, i priced out a 5 day, 6 night Disney hotel vacation to Orlando and Disney Paris. It was cheaper to go to Paris. The Paris Disney vacation even included breakfast and dinner! It's absurd how much Disney charges Americans.
我從西海岸出發(fā),比較了一下去奧蘭多和巴黎迪士尼的5天6夜酒店度假費用。去巴黎更便宜。巴黎迪士尼的度假套餐甚至包括早餐和晚餐!迪士尼對美國人的收費太荒謬了。
Yes! Loved going to Disneyland Anaheim, DisneyWorld, Epcot in Orlando years ago. It was like going to Hawaii, expensive to get there and being there. Glad to hear Disney Paris was a better deal. Was just at Tivoli Copenhagen and it was also much more expensive compared to past visits. People there continue to love it, but say it’s now way too pricey for families.
是的!多年前我喜歡去阿納海姆的迪士尼樂園、奧蘭多的迪士尼世界和Epcot(艾伯卡特樂園)。就像去夏威夷一樣,去那兒和待在那兒都很貴。很高興聽說巴黎迪士尼是更劃算的選擇。我剛?cè)ミ^哥本哈根的Tivoli,也比以前貴了很多。人們依然喜歡它,但現(xiàn)在說對家庭來說太貴了。
Yeah, but aren't Disney hosts speaking French there?
是啊,但那里的迪士尼員工不是講法語嗎?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
@phoenix5054 dual-language with English being spoken by all staff. Close to half of visitors to Disney Paris are foreigners. Brits make up a large chunk of the foreigners.
@phoenix5054 是雙語的,所有員工都會講英語。接近一半去巴黎迪士尼的游客是外國人,其中英國人占了很大一部分。
It's always cheaper to travel to other countries than to Disney, it's just not as good.
去其他國家旅行總是比去迪士尼便宜,只是沒有那么好。
@phoenix5054 god forbid Americans broaden their horizons and learn a new language
@phoenix5054 天啊,美國人真是不愿意開闊眼界學習新語言。
insightful...thanks!
有見地...謝謝!
@harrietdrums In case you didn’t know, Americans are required to take a foreign language in school if they don’t already speak something other than English. And at many schools in the USA, 30% speak 2 or more languages. But maybe you already knew that? My grandparents spoke German on one side and French on the other.
@harrietdrums 你可能不知道,美國人如果不會英語以外的其他語言,是必須在學校學習一門外語的。在美國的很多學校,有30%的學生會說兩種或更多語言。但也許你已經(jīng)知道了?我的祖父母一邊說德語,另一邊說法語。
? @DeborahE7 I grew up in New York. There's a stark difference between learning a language in school because it's a requirement versus learning a language because it's part of the culture. I know so many people who to Spanish or French for many years in school, but now can't even put a complete sentence together. Now I'm in Japan, and almost everyone takes English class for years (and is almost like an unofficial second language), but most people don't speak at all.
@DeborahE7 我在紐約長大。在學校學習語言是因為需要和因為它是文化的一部分之間有很大的區(qū)別。我認識很多人在學校學習西班牙語或法語多年,但現(xiàn)在甚至不能說完整的句子?,F(xiàn)在我在日本,幾乎每個人都上了多年的英語課(幾乎就像是非正式的第二語言),但大多數(shù)人根本不會說。
回到主題,雖然我小時候喜歡去奧蘭多的迪士尼世界,但除非有特別的優(yōu)惠,否則我不會再去。盡管迪士尼世界比其他迪士尼主題公園大得多,但如果去東京的迪士尼會更有趣(而且更便宜)。我想這是因為它實際上不是由迪士尼經(jīng)營的,而是由另一家公司授權(quán)的。食物的質(zhì)量、服務的周到、清潔度和細節(jié)關注……就像一場夢。我希望他們能擴展,但那個區(qū)域真的沒有太多擴展的空間。
Industrywide problem. The problem is the industry is price gouging its customers and that’s basically every corporation over the past 4yrs.
這是整個行業(yè)的問題。問題在于這個行業(yè)在對顧客進行價格剝削,而這基本上是過去四年來每個公司都在做的事情。
I truly believe that if Walt were alive today, he'd be appalled by the cost of the parks. He built them for all families to be able to share the experience of a nice family day or vacation, while experiencing the "magic" of Disney movies / shows. This is NOT what he intended. SMH....................................
我真心相信,如果沃爾特今天還活著,他會對公園的費用感到震驚。他建造這些公園是為了讓所有家庭都能分享美好的一天或度假的體驗,同時體驗迪士尼電影/節(jié)目的“魔力”。這不是他想要的。真無語。
it is crazy , we went to the San Diego Zoo....100$ per head. Just me and the wife , imagine a family going there , you will spend $500 , plus snacks inside etc.
太瘋狂了,我們?nèi)チ耸サ貋喐鐒游飯@……每人100美元。只是我和我妻子,想象一個家庭去那里,你會花500美元,加上里面的零食等等。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Disney is not about families anymore
迪士尼不再是關于家庭的了。
That false , His goal was to make the best family experience possible.
那是錯的,他的目標是盡可能提供最好的家庭體驗。
I think Walt Disney always intended to be successful through creativity. He would be thrilled at the profitability of his legacy. Where I think he'd be rolling in his grave is the lack of creativity being allowed in imagineering by the financial directors of the company for the last 25 years.
我認為沃爾特·迪士尼一直希望通過創(chuàng)造力獲得成功。他會為他的遺產(chǎn)的盈利感到興奮。我覺得他會在墳墓里翻身的是過去25年里公司的財務主管對創(chuàng)造力的不允許。
He be upset alright for not jacking up the prices quickly enough. Because al he wanted was to monopolize his market.
他會因為沒有足夠快地提高價格而感到不安。因為他想要的只是壟斷他的市場。
You do know Walt Disney died a very wealthy man. He had to sell a vacation home and his life insurance to help build Disneyland. Told his wife her and kids would get percentage of all merch sales with his name on it when she found out. Yeah he wasn't about money LM, you tell yourself that if it helps you sleep at night
你知道沃爾特·迪士尼是個非常富有的人去世的吧。他不得不賣掉一處度假屋和他的壽險來幫助建造迪士尼樂園。當他妻子發(fā)現(xiàn)時,他告訴她和孩子們會從所有帶他名字的商品銷售中獲得分成。是的,他不是為了錢,笑死了,你自己這樣告訴自己吧,如果這能幫助你晚上好睡的話。
Nope. Poor kids have never had the opportunity.
不。窮孩子們從來沒有機會。
If you skip Disney you aren't missing much. It's a shopping mall you pay to get into.
如果你不去迪士尼,你也不會錯過什么。它就是一個你需要付費進入的購物中心。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
for $8000 i'll just go to japan for 2 weeks
花8000美元我可以去日本兩周。
Rollercoasters with better landscaping around it
有更好景觀設計的過山車。
I make a very healthy six figures and have zero kids and I think Disney is way too expensive. Why spend $500+/day or so to stand in line for hours waiting for rides?
我收入非常高,有六位數(shù),并且沒有孩子,但我覺得迪士尼太貴了。為什么要花500美元以上每天,去排幾個小時的隊等著玩游樂設施?
We live comfortably. And going to Disney or a cruise is a big expense for us. What I don’t get is that there are thousands of other families. How’s everyone else, presumably middle class Americans, affording all of this?
我們生活得很舒適。去迪士尼或者坐郵輪對我們來說是一筆大開銷。我不明白的是,還有成千上萬的其他家庭。那些其他人,假定是中產(chǎn)階級的美國人,怎么負擔得起這些的?
@Wasabi9111 Loans and debt, they're probably not affording it.
@Wasabi9111 貸款和債務,他們可能負擔不起。
@Wasabi9111 I think most run up their credit card, or make other scarifies elsewhere in their life?
@Wasabi9111 我想大多數(shù)人是刷爆信用卡,或者在生活的其他地方做出犧牲?
Low 6 figures is poverty wages these days. You need to make 400k+
現(xiàn)在低六位數(shù)已經(jīng)是貧困收入了。你需要賺40萬以上。
@zybon777 I do make $400k+. And I still think Disney is too expensive.
@zybon777 我確實賺40萬以上。但我還是覺得迪士尼太貴了。
Even six flag isn't appealing because of the lines
即使是六旗樂園也因為排隊而不吸引人。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
@Wasabi9111 Definitely not affording it. Credit cards and crippling debt.
@Wasabi9111 絕對負擔不起。信用卡和沉重的債務。
@Wasabi9111 A lot of Americans makes a lot of money, and even if they put it on a credit card, they pay it off the following month.
@Wasabi9111 很多美國人掙很多錢,即使他們刷信用卡,他們也會在下個月還清。
And when the day is over, we were only able to get on 3 rides. Thats about $50 per 1 minute ride. What a bargain.
一天結(jié)束后,我們只玩了三個項目。每分鐘大約50美元。真劃算啊。
I'm someone who loved Disney growing up. It's now priced so high that I decided to check what it would cost to go to any of the four non US Disneyland parks. Including Flight, 'deluxe hotel', passes, and food the break even point is 4 days for one person. The flight expense is greatly offset by the much lower cost for a deluxe hotel and the daily ticket price overseas. That includes Tokyo. Once you're done with your disney vacation unlike in the US you have other destinations in the overseas locations. In Tokyo you could go to their universal, or Sanrio Puroland, or just explore Japan. In Euro Disneyland you're a quick train ride away from Paris.
我是一個從小就喜歡迪士尼的人。現(xiàn)在價格太高了,所以我決定看看去四個非美國迪士尼樂園的費用。包括機票、‘豪華酒店’、通行證和食物,收支平衡點是一個人4天的費用。機票費用被豪華酒店和海外的每日票價大幅抵消了。這包括東京。一旦你的迪士尼假期結(jié)束,不像在美國,你在海外地點還有其他目的地。在東京,你可以去他們的環(huán)球影城、三麗鷗彩虹樂園,或者只是探索日本。在歐洲迪士尼,你可以快速乘火車到巴黎。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Legoland became our default annual trip. Disneyland is just awful with the prices, crowds, lines.
樂高樂園成了我們每年的默認行程。迪士尼樂園的價格、人群和排隊真的很糟糕。
My complaint is Disney has been taking profits from the parks to prop up losses from other departments. They need to spend more money on maintenance to clean the parks and to maintain rides so they don't break down. It seems like people are no longer guests, they are just customers. Don't go into debt to go to any park. Save up.
我的抱怨是迪士尼一直在用公園的利潤來彌補其他部門的虧損。他們需要花更多的錢在維護上來清潔公園和保養(yǎng)游樂設施,以免它們發(fā)生故障。現(xiàn)在感覺人們不再是客人,而只是顧客。不要為去任何公園而負債。攢錢去吧。
You nailed it. My last trip in August, after 20 years visiting I just felt like a customer. No longer that special feelings Disney once pride it self on.
你說得對。我上次去是八月,訪問了20年后,我只是感覺像一個顧客。再也沒有迪士尼曾以之為傲的那種特殊感覺了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
@lele-vu1cr this is very true
@lele-vu1cr 這是真的。
Basic economics.
Supply and demand.
Just like with the cost of everything these days, people largely have themselves to blame.
You dont buy, prices would go down.
基本經(jīng)濟學。
供求關系。
就像如今一切的成本一樣,人們主要要怪自己。
你不買,價格就會下降。
Because we are flooded with options that we can pick and choose from.
因為我們有很多選項可以挑選。
Many things are still cheap.
很多東西還是便宜的。
I'm 30 and I've never been to any Disney parks
People frequently ask me "how did you manage to never go to disney?"
Well I don't come from money....
我30歲,從沒去過任何迪士尼樂園。
人們經(jīng)常問我“你怎么做到從沒去過迪士尼的?”
因為我不富?!?/b>
My son saved over $5K for a trip for his family to go to Disneyland. After thinking about it, he came to his senses and cancelled the trip. They went to SeaWorld San Antonio and saved over $4K
我兒子攢了5000多美元,計劃帶家人去迪士尼樂園。想了想后,他清醒過來取消了這趟旅行。他們?nèi)チ耸グ矕|尼奧的海洋世界,省了4000多美元。
When I was a kid, it was $25 for California residents and I knew my parents would get $40 out of the bank on a normal trip to the bank. If we went to DisneyLand, they could use their debit card and there used to be free lockers you could use to lock up your belongings, near a picnic area where you could pack up a cooler and have a picnic with sandwiches and things you brought from home. The balloons, ice creams or cookies were the treats and they cost just about as much as what you would pay at the grocery store except they were in the shape of your favorite Disney character. From my perspective, if using your debit card or a credit card you already have and not being able to pay it in full, is an issue; it isn't affordable. I have no idea what these people are talking about. It used to be anyone from any budget could visit Disney, if they planned and saved. It hasn't been affordable in decades. I will never consider Disney knowing I could go into similar Debt; possibly even cheaper for a well planned European vacation. I can take that same money and put it in my 401-k. Disney can go walk off a bridge.
我小時候,加州居民的票價是25美元,我知道我父母平時去銀行會取出40美元。如果我們?nèi)サ鲜磕?,他們可以用借記卡,而且那里以前有免費儲物柜可以鎖上你的物品,靠近一個野餐區(qū),你可以帶個冰箱在那里野餐,吃你從家里帶來的三明治和東西。氣球、冰淇淋或餅干是款待,價格和你在雜貨店買的差不多,只是它們是你最喜歡的迪士尼角色的形狀。在我看來,如果用借記卡或者信用卡消費卻不能全額還款,那就負擔不起了。我不知道這些人在說什么。過去任何預算的人都可以去迪士尼,如果他們計劃并存錢的話。但幾十年來已經(jīng)負擔不起了。我永遠不會考慮迪士尼,因為我知道我可能會因此負債;也許計劃周全的歐洲旅行更便宜。我可以把這筆錢存入我的401-k。迪士尼可以去跳橋了。
Prices have gone up but the quality has not gone up. Use to go 1-2 times a year but lately the prices have gone up exorbitantly and the quality isn’t improving, food is mediocre, rides are constantly breaking down and everything is ridiculously overpriced
價格上漲了但質(zhì)量沒有提高。過去每年去一到兩次,但最近價格漲得離譜,質(zhì)量卻沒有改善,食物平庸,游樂設施不斷出現(xiàn)故障,一切都貴得離譜。
@數(shù)根朽木
我強烈推薦大家去亞洲旅行!除了機票,其他所有東西都比美國便宜得多。甚至上海和東京的迪士尼也比美國的更實惠。大多數(shù)亞洲國家對游客非常友好,酒店業(yè)的服務是一流的,同時價格合理。絕對值得體驗!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
I honestly believe that Walt Disney would be appalled to see what his company has become. The parks that were once the wonderful retreats for the middle class have now, instead, become the elite enclaves for the wealthy. The current Disney management looks upon the middle class with a barely concealed contempt in their efforts to squeeze every last dollar from them! At 70, I am old enough to remember when Disney management treated the park goers as welcome guests to be valued instead of as ignorant suckers to be ripped off. So sad to see a once respected and admired company turn into the poster child for corporate greed.
我真心相信沃爾特·迪士尼會為看到他的公司變成這樣感到震驚。那些曾經(jīng)是中產(chǎn)階級美好度假勝地的公園,現(xiàn)在反而成了富人的精英飛地。現(xiàn)任迪士尼管理層對中產(chǎn)階級幾乎毫不掩飾地輕視,努力從他們身上榨取最后一分錢!我70歲了,足以記得迪士尼管理層曾經(jīng)把游客當作受歡迎和珍視的客人,而不是被宰割的無知傻瓜。看到一個曾經(jīng)受人尊敬和欽佩的公司變成企業(yè)貪婪的代名詞,真是太悲哀了。
The same people who complain about $35.00 Co-Pays at the doctors office have no problem dropping $6,000.00 on a trip to Disneyland or Disney world.
那些抱怨看病要35美元自付額的人,去迪士尼樂園或迪士尼世界花6000美元卻毫無問題。
4 of us went to Europe, cheaper than Disneyland.
我們四個人去了歐洲,比迪士尼還便宜。
It's just insane people who are willing to go into a $5000 debt for a 15-minute ride hope it's worth it for you
那些愿意為一個15分鐘的游樂項目背上5000美元債務的人簡直瘋了,希望這對你來說值得。
And way too crowded. They need more parks honestly. $1k day is way too much given how crowded they are letting it get. I remember when you could spend $200 for a really fun day with all the bells and whistles and not be in line too long for any single ride.
而且人太多了。說真的,他們需要更多的公園。1000美元一天實在太貴了,考慮到他們讓人群如此擁擠。我記得當時你可以花200美元度過一個非常有趣的日子,所有的鈴鐺和口哨都能玩到,并且不會為任何一個游樂項目排太久的隊。
Higher prices leads to less people, which Disney tries to compensate by raising prices further, leading to even lesser people.
更高的價格導致更少的人,這一點迪士尼試圖通過進一步提高價格來彌補,導致人數(shù)更加減少。
Disney, no one goes there any more because it’s too crowded. I like that joke
迪士尼,現(xiàn)在沒人去了,因為太擠了。我喜歡這個笑話。
My 7 year old couldn't care less about going to Disney.
我七歲的孩子對去迪士尼一點也不在乎。
lol.. people keep purchasing the expensive tickets. I was not able to go anymore.
哈哈……人們還在繼續(xù)購買昂貴的門票。我已經(jīng)去不了了。
Supply and demand. Prices will continue to rise as more people are willing to pay for it.
供需關系。隨著更多人愿意為此支付,價格將繼續(xù)上漲。
Tickets were sold out when I went and I was willing to pay the expensive amount. How you sold out in October Smfh
我去的時候票賣完了,而我愿意支付高昂的費用。怎么十月就賣完了,真是無語。
Disney was a rite of passage for my generation, but now its hard to imagine running every person through their parks
迪士尼曾是我們這一代人的成人禮,但現(xiàn)在很難想象每個人都能去他們的公園。
This has been coming for a long time. I grew up in southern California and made many trips to Disneyland, growing up. But I got to the point, I have nothing but contempt for what Disney has done with their parks. I'm not bringing my kids. I read years ago about how Disney parks/resorts were intentionally focusing on the ultra rich, and offering luxury experiences, or intentionally pricing their parks to be a luxury good, a "once in a lifetime splurge."
這已經(jīng)持續(xù)很久了。我在南加州長大,小時候去過很多次迪士尼樂園。但我已經(jīng)到了對迪士尼對他們的公園所做的一切只有蔑視的地步。我不會帶我的孩子去。我多年前讀到迪士尼公園/度假村如何有意關注超富裕人群,提供奢華體驗,或有意將他們的公園定價為奢侈品,“一次人生揮霍”。
If Disneyland wants to serve Saudi Prince's and biotech executives instead of normal families, they're more than welcome to do that. I'm done, dude,. I'm just sick of this s***.
我記得大概2015年時我坐在電腦前,聽一個迪士尼度假村副總裁在采訪中解釋這種提價和打造“奢華”體驗的心態(tài),“如果你要賣車,賣法拉利比賣一輛二手入門車更有意義。作為銷售員,賣法拉利和賣二手車花費的時間一樣多。但你在法拉利上的傭金比二手車要大得多。所以如果你可以,你更愿意賣法拉利?!?br /> 如果迪士尼樂園想服務沙特王子和生物技術(shù)高管而不是普通家庭,那他們完全可以這么做。我受夠了,伙計。我真是受夠了這狗屁。
Y'all keep paying it, they'll keep charging it.
你們繼續(xù)付,他們就繼續(xù)收費。
What's so comical yet equally sad, are the amount of Americans who feel traveling to Disney is some sort of requirement. Its the same mindset of people who "need" a $90,000 2 ton pickup truck on a 96mo loan at 7% interest. "So much of their identity is associated with the park." Lol..
既滑稽又悲哀的是那么多美國人覺得去迪士尼旅行是某種必須。這和那些“需要”一輛9萬美元2噸皮卡車,96個月貸款,7%利率的人有同樣的心態(tài)?!八麄兊纳矸萏嗯c公園相關?!毙λ牢伊恕?/b>
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
There’s a reason I’ve never visited Disney World despite being able to afford it. It’s just not worth the total price. Royal Caribbean is my Disney World.
我從未去過迪士尼世界是有原因的,盡管我負擔得起??們r不值得?;始壹永毡染褪俏业牡鲜磕崾澜纭?/b>
We visited Disney a month ago and for the 5 of us for 2 days (just tickets) was $2600, we just did it because my youngest has never been there, but now with all the changes about the reservation thing for rides is definitely not worth it, we have decided as a family this will be our last time at Disney, from now on we will be taking cruises (for what we spend in the parks for 2 days, I will get a whole week including food, experiences and visiting new places for the whole family) sorry Mickey!!!
我們一個月前去了迪士尼,五個人兩天(只是門票)花了2600美元,我們只是因為我最小的孩子從未去過那里,但現(xiàn)在隨著關于游樂設施預訂的所有變化,絕對不值得,我們決定作為一個家庭這將是我們最后一次去迪士尼,從現(xiàn)在開始我們會去坐游輪(用我們在公園花兩天的錢,我可以得到一整周的食物、體驗和全家一起去新地方)對不起米奇?。?!
@motherlystyles2887 Smart decision. I am from Argentina and visited Disneyland in LA in the 90s. Even for me, it was affordable, similar to going to a theater. Now, as an adult with a decent income, I find the whole US very expensive. My last trip was to Australia and New Zealand, which were cheaper than a trip to the US.
@motherlystyles2887 明智的決定。我來自阿根廷,90年代去過洛杉磯的迪士尼樂園。即便對我來說,那也是可以負擔得起的,類似于去劇院?,F(xiàn)在,作為一個收入不錯的成年人,我發(fā)現(xiàn)整個美國都非常昂貴。我最近一次旅行是去澳大利亞和新西蘭,比去美國便宜。
Supply and demand. Disney only has so much capacity, so they either raise prices to keep more people away, or they expand the parks which takes years. They've been pushing new expansions out, which should help with this, but until these get built they almost have to raise prices to keep crowds lower.
供需關系。迪士尼的容量是有限的,所以他們要么漲價以減少人流,要么擴建公園,這需要幾年時間。他們一直在推動新擴建,這應該有幫助,但在這些建成之前,他們幾乎不得不漲價以保持較低的人群。
Just came back from Disney the prices are insane I will never go back
剛從迪士尼回來,價格太瘋狂了,我再也不會去了。
Just curious how much was your trip?
只是好奇你的旅行花了多少錢?
I’ll tell something I always say that Disneyland is only for tourists only because is way too expensive for a local people
我要說的一件事是,我一直說迪士尼樂園只適合游客,因為對當?shù)厝藖碚f太貴了。
I like Disney live in NJ but the prices are just out of control $15 for a beer
我喜歡迪士尼,住在新澤西,但價格太離譜了,一瓶啤酒15美元。
@joesphsnable6631 no one wants Drunk adults at disney, thus the $15 beer.
@joesphsnable6631 沒有人希望在迪士尼看到醉酒的成年人,因此啤酒15美元。
You do know Prohibition ended 100 years ago? Adults having a beer is a problem for you?
你知道禁酒令已經(jīng)在100年前結(jié)束了嗎?成年人喝啤酒對你有問題嗎?
@joesphsnable6631 that’s actually not bad. I would’ve expected 20-25 dollars.
@joesphsnable6631 實際上還不錯。我本來以為是20-25美元。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
We tried Dollywood and it was amazing for half the cost.
我們嘗試了多莉塢,花費一半就很棒。
I'm lucky to have family in Florida so I can save on lodging, gas, and food. But even still it costs a lot for all four parks.
我很幸運在佛羅里達有家人,所以我可以節(jié)省住宿、汽油和食物。但即便如此,所有四個公園還是很貴。
Absurdly high prices reflect corporate greed at its peak, driven by a lack of competition.
荒謬的高價反映了企業(yè)貪婪的巔峰,由于缺乏競爭所驅(qū)動。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
All I can say is that my child has passed the age of thinking going to Disney land is a dream come true. We’ve been to Disney land in the U.S. and Japan several times before the prices gone crazy. I really can’t imagine paying over $300 dollars just for two entrance tickets. Been there done that!
我只能說我的孩子已經(jīng)過了認為去迪士尼是夢想成真的年紀。在價格變瘋狂之前,我們曾去過美國和日本的迪士尼好幾次。我真的無法想象光是兩張門票就要花300多美元。去過了,做過了!
The optimal age is 6-10 (4 years) to take a child to Disney. Time passes quickly. We missed our window too. Oh well, we saved ourselves money and headache.
帶孩子去迪士尼的最佳年齡是6-10歲(4年)。時間過得很快。我們也錯過了時機。不過,我們省了錢和麻煩。
“….and we focus on the all (that can afford it)” is what the Disneyland resort president meant to say
“……我們關注所有(能夠負擔得起的人)”這是迪士尼樂園總裁想說的話。
I just went to Disney World with my husband and five year old last month. We went for three days and stayed at a moderate level Disney resort. Now, I am not "Disney adult" but I do have many happy memories of Disney in the 90's and 2000's. The company is becoming a shadow of its self. Everything is nickel and dimed and services that made vacations "magical" like the airport bus service "Magical Express" are gone. The food and room quality at Disney hotels has slipped. Charging 250.00 dollars a night whilst not offering daily room maintenance leaves a bad impression. We are expecting a second child and live abroad we aren't sure we will be able to afford another visit in the future or if we really want to come back.
我上個月剛和丈夫和五歲的孩子去了迪士尼世界。我們?nèi)チ巳?,住在一家中檔的迪士尼度假村。現(xiàn)在,我不是“迪士尼成人”,但我對90年代和2000年代的迪士尼有很多快樂的回憶。這家公司變得越來越不像自己了。一切都要收費,那些讓假期變得“神奇”的服務,比如機場巴士服務“魔法快車”都沒了。迪士尼酒店的食物和房間質(zhì)量下降了。每晚收取250美元卻不提供每日房間維護,給人留下了不好的印象。我們期待第二個孩子并住在國外,不確定我們將來是否還能負擔得起再次訪問,或者我們是否真的想回來。
I am blessed to say that I’m from an upper middle class family here in Anaheim. We had plans to go to Disney for our birthdays but cancelled them. Given that Disney donated $2 million to aid a GENO.... with over 40,000 Palestinians killed, there is no way I can support Disney unless they change their ways. Same sentiment echoed by my friends and family. I cancelled my Disney Plus subscxtion as well. There are people willing to spend, but for the right reasons. I had called customer service expressing my disappointment and the Disney agent hung up on me. Glad the boycott is working.
我很幸運地說我來自阿納海姆的一個中上階級家庭。我們原本計劃去迪士尼慶祝生日,但取消了。考慮到迪士尼捐贈了200萬美元以資助導致超過40,000名巴勒斯坦人死亡的種族滅絕,我絕不可能支持迪士尼,除非他們改變做法。我的朋友和家人也有同樣的想法。我也取消了我的迪士尼Plus訂閱。有人愿意花錢,但要有正確的理由。我曾打電話給客戶服務表達我的失望,迪士尼的客服掛斷了我的電話。很高興抵制行動有效。
Boo hoo
哭哭啼啼。
people complain about Disney, but pricing out a SINGLE day for 2A and 2K at Universal Orlando, and it was over 800 dollars...its not any different.
人們抱怨迪士尼,但在奧蘭多環(huán)球影城為2個成人和2個孩子單日的費用也超過800美元……并沒有什么不同。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
The only time I was ever at Disney World was as a kid in 1974, I remember the small world, the castle, the riverboat, tiki birds, the submarine and some car ride. We stayed at the Hyatt House. We drove there and back in mom's 1972 Pinto station wagon and got a flat tire on the way there and had to stop at a Penney's auto center.
我唯一一次去迪士尼世界是在1974年,當時還是個孩子,我記得有小小世界、城堡、河船、提基鳥、潛水艇和一些車子游樂項目。我們住在凱悅酒店。我們開著媽媽的1972年款平托旅行車去的路上爆了一個輪胎,不得不停在彭尼的汽車中心。
At Disney, prices are up and magic is down. Not worth it anymore when comparing value to dollar. I’m a SoCal native and used to go 2-3x per year. Haven’t gone since 2018…
在迪士尼,價格上漲了,魔力卻下降了。與價格相比已經(jīng)不值得了。我是南加州本地人,以前每年去2-3次。自2018年起就沒再去了……
Haven’t been to a Disney park since 2016, only went cuz my friend wanted to go. I have no intention of ever going back if I can help it lol.
自2016年以來就沒去過迪士尼樂園了,只是因為朋友想去才去的。如果可以的話我絕不會再去,哈哈。
We went to Disney World this spring. Including flight, car rental, 4 nights at Fort Wilderness, and 2 days at parks. For 7 of us, it cost nearly $15,000 dollars.
我們今年春天去了迪士尼世界。包括機票、租車、在荒野堡住了4晚以及2天的公園游玩。我們7個人花了近15,000美元。
sure its expensive BUT its still packed. Imagine the crowd if it was affordable.
確實很貴,但還是這么擠。想象一下如果價格實惠的話會有多擁擠。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Disneys utter insane greed has just STRANGLED all of the love I had my ENTIRE LIFE for these parks…
迪士尼完全瘋狂的貪婪已經(jīng)扼殺了我一生對這些公園的所有熱愛……
Can’t think of anything worse than visiting somewhere thats full of queues, rip of vendors, full of kids and extremely expensive. Sounds like living hell.
想不出比去一個排滿隊伍、充滿宰客商販、滿是孩子且價格極其昂貴的地方更糟糕的事了。聽起來像活地獄。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
To be honest, the cost of Disney is insane, but I took my 9 year old daughter and wife to Disney World parks for an 8 day vacation. The cost of the vacation was very high but the expression on my daughter's face when I told her we were going was worth its weight in gold and she enjoyed every minute of the trip. Was the trip outrageously priced? Yes it was. Was it worth it, yes it was. Between my daughter smiles and the way Disney treated my family while were there, I would have to say I would do it again!!
說實話,迪士尼的費用太瘋狂了,但我?guī)е?歲的女兒和妻子去了迪士尼世界公園,進行了為期8天的度假。度假的費用很高,但當我告訴女兒我們要去的時候,她臉上的表情是無價的,她享受了旅行中的每一分鐘。旅行的價格是不是太離譜了?是的。值不值?是的。女兒的笑容和迪士尼對我們家的待遇之間,我不得不說我還會再做一次!
Disney is packed every time I go. The parks & the cruises are packed. Everyone complains about long lines but then they think lowering prices are going to improve that situation. You can’t have it both ways.
每次我去迪士尼都很擠。公園和游輪都很擠。每個人都抱怨長時間排隊,但又認為降價會改善這種情況。你不能兩全其美。
What’s missing here is the cost of air travel within the US. It’s often cheaper to fly to Europe on a European airline and stay in a modest hotel for 2 weeks with meals, museum fees, etc. than it is to fly within the US to go to Disney for 4 days.
這里缺少的是美國國內(nèi)航空旅行的成本。通常搭乘歐洲航空公司飛往歐洲,在一家適中的酒店住上兩周,包括餐飲、博物館費用等,比在美國國內(nèi)飛行去迪士尼玩4天還便宜。
One of the saddest thing is that most of the people who live next to Disneyland cannot afford to visit. The prices at the Disney parks in the US have increased much more than inflation.
最悲哀的事情之一是住在迪士尼樂園旁邊的大多數(shù)人負擔不起去游玩。美國迪士尼樂園的價格上漲遠超通貨膨脹。
"Vote with your wallet." That's the key. Corporate greed and price gouging have gotten out of hand. I've been doing it at the grocery store. No, I'm not paying double the price--I'll go without or buy generic. Just now, they're starting to admit to price gouging and bring prices down.
“用錢包投票。”這是關鍵。企業(yè)貪婪和價格敲詐已經(jīng)失控。我在雜貨店里就這樣做。不,我不會付雙倍的價格——我會選擇不買或買普通品牌?,F(xiàn)在,他們才開始承認價格敲詐并降低價格。
My daughter will figure out 20 years from now why I never took her there…
我女兒20年后會明白為什么我從未帶她去那里……
As a family of 4, we originally planned to go to Disney once every two years, after our last trip that burned a huge hole in our pocket, we decided to change it to once every 5 to 10 years. It's your loss, Disney.
作為一個四口之家,我們最初計劃每兩年去一次迪士尼,但在上次旅行燒了我們錢包一個大洞之后,我們決定改為每5到10年去一次。這是你的損失,迪士尼。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
50 year, lifelong Disney nerd, with AP for at least 2 of those decades, until Disney made it clear that customers aren't "guests" (because who would allow a host to be so abusive to themself?), but rather walking sacks of money just waiting to be separated from our hard earned money. Hope those kind souls that continue to offset the revenue lost from the massive attendance drop never catch on!
50年,終生迪士尼迷,其中至少20年持有年票,直到迪士尼明確表示顧客不再是“客人”(因為誰會允許主人如此虐待自己?),而是行走的錢袋子,只等著把我們辛苦掙來的錢分離出去。希望那些繼續(xù)彌補因大量游客減少而損失的收入的好心人永遠不會醒悟!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
The craziest part to me is my girlfriend’s friend's husband is on their pricing team. He said there is no mathematical model for price increase, they literally just increase every year at whatever they FEEL like people will pay.
對我來說最瘋狂的是,我女朋友的朋友的丈夫在他們的定價團隊里。他說價格上漲沒有任何數(shù)學模型,他們每年只是隨意提高到他們覺得人們愿意支付的水平。
There's no way anybody can be happy going to Disney. The prices are outrageous.
沒有人去迪士尼會感到高興。價格太離譜了。
We grew up in southern California and loved going Disneyland four to six times every year because it was fun that my working class parents could afford. I took my kids to Disney World three times total, and one time to Disneyland because that's all we could afford. Now we can't afford to take our grandkids to either park, and neither can their parents. An adult $100 one day, one park entry fee with no perks is not affordable.
我們在南加州長大,每年都喜歡去迪士尼樂園四到六次,因為這是一種我工人階級父母能負擔得起的樂趣。我?guī)业暮⒆尤チ说鲜磕崾澜缛危偣踩ミ^迪士尼樂園一次,因為我們只能負擔得起這么多?,F(xiàn)在我們無法負擔帶孫子去任何一個公園,他們的父母也負擔不起。一個成人100美元一天,一個公園入場費,沒有任何額外福利,這是負擔不起的。
I live 5 miles away from WDW - didn't renew my annual pass. The magic is gone. Took an awesome trip to Yellowstone!
我住在離迪士尼世界5英里的地方,但沒有續(xù)年票。魔力消失了。去了一趟美妙的黃石旅行!
Growing up in Southern California in the 90s and early 00s we went to Disneyland multiple times a year. I couldn't imagine taking a family on today's prices.
在90年代和00年代初期,我在南加州長大,我們每年都會去迪士尼樂園好幾次。我無法想象在今天的價格下帶一個家庭去。
40 year home mortgage, 7 year car loan, food, college tuition, gas, entertainment, and of course Disneyland are crushing the average American consumers. Debt debt debt.
40年房貸、7年車貸、食品、大學學費、汽油、娛樂,當然還有迪士尼樂園,這些都在壓垮普通美國消費者。債務債務債務。
The stories of crushing high prices, terrible crowding, and lower earnings for the park doesn't make sense. I have many memories of wonderful times at Disney in the late 80's through early 2000's. Prices weren't that bad. It could be crowded, but was manageable. I won't be going back.
關于高昂價格、嚴重擁擠和公園收入下降的故事沒有道理。我對80年代末到2000年代初在迪士尼度過的美好時光有很多回憶。價格沒那么糟糕。雖然可能擁擠,但還是可以應對的。我不會再去了。
I agree with most of these comments. I flew my family of 6 to FL for a week. 2 days at Disney was more expensive than the rest of the trip, including airfare COMBINED! Disney was fun, but we had just as much fun with our other activities and the only days our feet hurt were Disney days.
我同意大多數(shù)這些評論。我?guī)е伊谥绎w到佛羅里達呆了一周。2天的迪士尼花費比剩下的旅程,包括機票加起來還要貴!迪士尼很有趣,但我們在其他活動中也玩得很開心,唯一讓我們腳疼的日子是迪士尼的日子。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
My first trip to Disneyland cost $28 in the early 2000s. The promo was for southern California residents that adults get in for the kids price.
Every year the price went up without any relief and I wondered when it would stop.
It never did.
我第一次去迪士尼樂園是在2000年代初,花費28美元。那時的促銷是針對南加州居民的,成人按兒童票價入場。
每年價格都會上漲,毫無緩解,我想知道它什么時候會停止。
結(jié)果從未停止。
Imagine going several times a year. You would never get that music out of your head!
想象一下每年去幾次。你永遠不會把那音樂從腦海中驅(qū)除!
I grew up by Disneyland, remember going all the time in 70s and 80s. Once I had kids we went at least 2x a year as a family. Our last time was 2019. Kids are in early 20s now but it's too much to go back. Feels like we lost a part of our childhood
我在迪士尼樂園旁長大,記得70年代和80年代經(jīng)常去。生了孩子后我們每年至少去兩次。我們最后一次是2019年。孩子們現(xiàn)在都二十出頭了,但再去就太費錢了。感覺我們失去了童年的一部分。
I've lived in SD for decades and I haven't gone to Disney in 12 years (despite wanting to) because visiting Disney is now the cost equivalent of an airplane ticket somewhere and I rather fly somewhere new
我在圣地亞哥住了幾十年,盡管我想去,但12年來都沒去過迪士尼,因為現(xiàn)在去迪士尼的費用相當于去某地的機票,我更愿意飛去一個新的地方。
I love going to Disney, but what used to be 2-3 times a year visits, is now once every 2-3 years due to costs. But I still love the parks.
我喜歡去迪士尼,但過去每年去2-3次,而現(xiàn)在因為費用問題變成每2-3年去一次。但我仍然喜歡這些公園。
Homes being so unaffordable is a much bigger issue. USA is full of people who don't care about one another. Too concerned with distractions like Disney.
房子這么貴負擔不起是個更大的問題。美國到處都是不關心他人的人。太在意像迪士尼這樣的分心事物。
Disney will slowly fade away.
迪士尼將慢慢消失。
Once knew a family who went to Disney World and to save money they booked rooms at a "nearby" (relative term) nudist resort to stay at night. They'd done it on a lark, but much to their surprise the kids enjoyed being able skinny-dip more than they did standing in line at Disney. They did end up making their trip to Florida an annual tradition, but only included the Disney component that first year. After that their trips focused on undressing and unplugging.
曾經(jīng)認識一個去迪士尼世界的家庭,為了省錢,他們預定了一個“附近”(相對而言)的天體度假村住宿。他們只是開個玩笑,但出乎意料的是,孩子們更喜歡能夠裸泳,而不是在迪士尼排隊。他們最終將前往佛羅里達的旅行變成了一年一度的傳統(tǒng),但只有第一年包含了迪士尼的內(nèi)容。之后他們的旅行重點是脫衣服和放松。
Spent over $5K to take my kids to Disney World. They ended up hating it. I was miserable the entire trip. Never again...
花了5000多美元帶我的孩子去迪士尼世界。結(jié)果他們討厭那里。整個旅行我都很痛苦。再也不會去了……
Disney has strayed so far from what they once were. For people who have been going for a long time the change is jaw dropping.
迪士尼已經(jīng)偏離了他們曾經(jīng)的模樣太遠了。對于長期去那里的人來說,這種變化令人震驚。
I took my kids to Disney World until they got sick of it. During their teens they preferred Universal Studios! Definitely an American vacation especially for kids.
我?guī)Ш⒆尤チ说鲜磕崾澜缰钡剿麄儏捑霝橹?。在他們十幾歲時,他們更喜歡環(huán)球影城!絕對是美國式的假期,尤其是對孩子們來說。
Spent 10,000 for my family of six last year. Was not worth it. Will never go again.
去年為我六口之家花了1萬美元。不值得。再也不會去了。
The worst consequence of this is that over the years I've watched the park shift from being for kids to catering to adults because they know who has the money. A magical experience for children isn't as profitable as a park for adults. This is what's ruined the magic of Disney.
最糟糕的后果是,這些年來我看到公園從為孩子們服務變成迎合成人,因為他們知道誰有錢。對孩子們的神奇體驗不如為成年人提供的公園盈利。這是破壞迪士尼魔力的原因。