QA:中國網(wǎng)友如何看待中國新型第六代戰(zhàn)斗機首飛?
What do Chinese netizens think about the maiden flight of China's new sixth-generation fighter jet?
譯文簡介
昨天標(biāo)志著人類歷史上兩架六代機的首次飛行,一架是中國制造的,另一架也是中國制造的。
正文翻譯
CaiLei
Yesterday was a good day.
Yesterday was also the birthday of Comrade M Zedong, the great leader of the Chinese people.
Yesterday marked the first flight in human history of two sixth-generation aircraft, one made in China and the other also made in China.
昨天是個好日子。
昨天也是中國人民的偉大領(lǐng)袖毛澤東同志的生日。
昨天標(biāo)志著人類歷史上兩架六代機的首次飛行,一架是中國制造的,另一架也是中國制造的。
Yesterday was a good day.
Yesterday was also the birthday of Comrade M Zedong, the great leader of the Chinese people.
Yesterday marked the first flight in human history of two sixth-generation aircraft, one made in China and the other also made in China.
昨天是個好日子。
昨天也是中國人民的偉大領(lǐng)袖毛澤東同志的生日。
昨天標(biāo)志著人類歷史上兩架六代機的首次飛行,一架是中國制造的,另一架也是中國制造的。

The Chengdu Aircraft Industry Group in South China and the Shenyang Aircraft Industry Group in North China both made their first flights of new sixth-generation fighters.
In traditional thinking, it seems like two designs are competing for a bid, but based on current information, the sixth-generation fighters of the Chengdu Aircraft Industry Group and the Shenyang Aircraft Industry Group are very different in size. It is very likely that they are not competing for a bid, but two different types of sixth-generation fighters that have been determined.
The sixth-generation fighter that the Chengdu Aircraft Industry Group made its first flight has been confirmed to be a three-engine configuration, much larger than the heavy fighter J-20, with a larger payload, suitable for long-range penetration and strikes on enemy ground and sea targets.
中國南方的成都飛機工業(yè)集團和中國北方的沈陽飛機工業(yè)集團都進行了新的第六代戰(zhàn)斗機的首飛。
在傳統(tǒng)思維中,這似乎是兩種設(shè)計在競標(biāo),但基于目前的信息,成都飛機工業(yè)集團和沈陽飛機工業(yè)集團的第六代戰(zhàn)斗機在尺寸上有很大不同。很有可能他們不是在競標(biāo),而是已經(jīng)確定的兩種不同型號的第六代戰(zhàn)機。
成都飛機工業(yè)集團首飛的第六代戰(zhàn)斗機已被確認(rèn)為三發(fā)構(gòu)型,比重型戰(zhàn)斗機殲20大得多,有效載荷更大,適合遠(yuǎn)程突防,打擊敵方地面和海上目標(biāo)。

Although the Shenyang Aircraft Industry Group's sixth-generation fighter is larger than the accompanying J-11 series fighters, it is smaller in size than the Chengdu Aircraft Industry Group's sixth-generation fighter, and it is even likely to be a twin-engine fighter. This sixth-generation fighter emphasizes air maneuverability and is more suitable for air superiority operations. It is very likely to be the next generation of air superiority fighters sexted by the Navy and Air Force, and the size is also more conducive to being on an aircraft carrier when folded.
沈陽飛機工業(yè)集團的第六代戰(zhàn)機雖然比隨行的殲11系列戰(zhàn)機大,但體積比成都飛機工業(yè)集團的第六代戰(zhàn)機小,甚至很可能是雙發(fā)戰(zhàn)機。這種第六代戰(zhàn)斗機強調(diào)空中機動能力,更適合空中優(yōu)勢作戰(zhàn)。極有可能是??哲娺x擇的下一代空中優(yōu)勢戰(zhàn)機,尺寸也更有利于折疊時在航母上。

China is currently the first country in the world to test-fly sixth-generation fighter jets.
中國目前是世界上第一個試飛第六代戰(zhàn)斗機的國家。
In fact, when the Pakistan Air Force was about to be equipped with China's second fifth-generation stealth fighter J-35A, I guessed that China's sixth-generation stealth fighter would be released.
其實在巴基斯坦空軍即將裝備中國第二款第五代隱身戰(zhàn)機殲35A的時候,我就猜到中國第六代隱身戰(zhàn)機要發(fā)布了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
其實在巴基斯坦空軍即將裝備中國第二款第五代隱身戰(zhàn)機殲35A的時候,我就猜到中國第六代隱身戰(zhàn)機要發(fā)布了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處

Regardless of the focus, the two sixth-generation fighters that China first flew have made breakthroughs in aviation technology and are significantly ahead of other fighters in the world in terms of technology, and they definitely have generational standards.
This time, China's aviation industry is no longer a follower, but a definer of standards. This day is of epoch-making significance.
不管重點是什么,中國首飛的兩個第六代戰(zhàn)機都在航空技術(shù)上有所突破,在技術(shù)上明顯領(lǐng)先于世界其他戰(zhàn)機,絕對有世代標(biāo)準(zhǔn)。
這一次,中國航空工業(yè)不再是跟隨者,而是標(biāo)準(zhǔn)的定義者。這一天具有劃時代的意義。
In 2019, the Americans said they would test various sixth-generation aircraft within five years.
At the end of 2024, the five-year deadline has expired. The US plan cannot keep up with the changes and the progress is not as good as China.
Come on, Uncle Sam!
2019年,美國人表示將在5年內(nèi)測試各種六代機。
2024年底,五年期限已過。美國的計劃跟不上變化,進度不如中國。
加油,山姆大叔!
At the end of 2024, the five-year deadline has expired. The US plan cannot keep up with the changes and the progress is not as good as China.
Come on, Uncle Sam!
2019年,美國人表示將在5年內(nèi)測試各種六代機。
2024年底,五年期限已過。美國的計劃跟不上變化,進度不如中國。
加油,山姆大叔!
評論翻譯
很贊 ( 40 )
收藏
Yesterday, I saw it in the sky over Chengdu. It was very loud and flew over the bustling city center. Yesterday was Chairman M's bir
昨天,我在成都的天空中看到了它。它聲音很大,飛越了繁忙的市中心。昨天是毛主席的生日。
Yes, yesterday was Chairman M’s birthday. When I passed the gate of Hunan Provincial Government, I saw officials taking an oath.
是的,昨天是毛主席的生日。當(dāng)我經(jīng)過湖南省政府大門時,我看到官員們在宣誓。
The 2nd 6th gen plane looks like a starwars fighter jet
第六代第二架飛機看起來像星球大戰(zhàn)中的戰(zhàn)斗機。
It is said that the engine in the middle is a ramjet engine, intended for edge-of-space flight. I’m not sure if it’s true. LOL
據(jù)說中間的發(fā)動機是沖壓發(fā)動機,用于臨近空間飛行。我不確定這是否是真的,哈哈。
If the research papers published by Shenyang (the manufacturer of the second plane) are true, the back fins can move from the flat stealthy configuration to a F-117 like tail configuration for better manoeuvrability.
如果沈陽(第二架飛機的制造商)發(fā)表的論文屬實,那么飛機的后尾翼可以從平坦的隱形配置移動到F-117那樣的尾部配置,以獲得更好的機動性。
Interesting the color configuration on the plane. If China's remained with its previous operating policies, most of the public has missed the development of this bomber.
My assumption would be it underwent extensive testing in the desert regions in the north.
I wonder if M would appreciate the barren regions of China becoming integral to its future. I suspect he would have had some interesting thoughts on that.
這架飛機的顏色配置很有趣。如果中國繼續(xù)執(zhí)行之前的政策,大多數(shù)公眾都會錯過這款轟炸機的研發(fā)。
我的猜測是它已經(jīng)在北方的沙漠地區(qū)進行了廣泛的測試。
我想知道毛主席是否會欣賞中國將那些荒蕪地區(qū)變成其未來的重要組成部分。我懷疑他對此會有一些有趣的想法。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
US: by sticking 2 5th gen jets together, we will get a 10 gen jet, way more advance than 6th gen
美國:把兩架五代機拼在一起,我們就能得到一架十代機,比六代機先進得多
Maybe.
Then again, Russia believed it's top tier technology would compensate for a shit military, piss training, and oligarchs owning 90% of its funding.
Turns out all the technology in the world can't compensate for the people behind it.
Will China fall into the same trap? Only time will tell.
也許吧。
不過,俄羅斯曾認(rèn)為其頂尖技術(shù)可以彌補其糟糕的軍事、糟糕的訓(xùn)練和寡頭擁有90%的資金。
事實證明,世界上所有的技術(shù)都無法彌補人的因素。
中國是否會陷入同樣的陷阱?只有時間會證明一切。
In the history of the world, apart from China, no other nation has reached the pinnacle of the world many times.
在世界歷史上,除了中國,沒有其他國家多次達(dá)到過世界的頂峰。
Apologies, I'm not sure I follow?
“Pinnacle of the world"?
抱歉,我不太明白你的意思?
“世界的頂峰”?
Calling that a 6th generation fighter is a stretch to say the least it's a prototype and most likely a test bed similar designs have been pushed out by the us over almost 30 years ago case in point the x36 and bird of preyalmost 30 years ago case in point the x36 and bird of prey
稱它為第六代戰(zhàn)斗機至少是牽強的,它只是一個原型,很可能是一種試驗臺類似的設(shè)計已經(jīng)被美國在大約30年前推出過,例如x36和猛禽;
Thomas Anderson
Worst Christmas for someone at the Pentagon
對五角大樓的某個人來說,這是最糟糕的圣誕節(jié)
sure it is.
當(dāng)然是的。
xi’An is preping the third. Maybe a bomber.
西安正在準(zhǔn)備第三架。也許是轟炸機。
Indeed, what a remarkable achievement! Timed to perfection. Two 6th Gen fighter aircrafts flew for the first time in human history. That too 2 aircrafts of two different designs. I don't think anyone, any nation, will be able to beat this record. Not for the 7th, 8th or 8th gen.
The opening sentence was great. “One made in China, the other also made in China”! The US will now have to work hard to steal this technology. Once they succeed, make a great Hollywood blockbuster movie on how the hiest was planned and executed
確實,這是一項了不起的成就!時間安排得恰到好處。人類歷史上首次有兩架第六代戰(zhàn)斗機首飛。而且這兩架飛機還是兩種不同的設(shè)計。我認(rèn)為,任何國家都無法打破這一紀(jì)錄。無論是第七代、第八代還是第八代以后。
開頭那句話很棒?!耙患苤袊圃欤硪患芤彩侵袊圃臁?!美國現(xiàn)在必須努力竊取這項技術(shù)。一旦他們成功,就可以制作一部關(guān)于這次盜竊計劃和執(zhí)行的好萊塢大片
A flying prop with no specs is just a flying prop. A PR move.
沒有具體參數(shù)的飛行道具只是飛行道具。只是一次公關(guān)行動。
星辰大海
官方還沒有宣布這是什么類型的飛機,但我猜美國會宣揚“中國威脅論”以獲得更多的軍事開支。
孑民
情況并非如此。中國網(wǎng)民一般會說:“什么第六代戰(zhàn)斗機?這明顯是改裝過的殲-10。圣誕快樂,麥克阿瑟!”
How about the White Emperor displayed during the recent air show?
最近在航展上展示的“白帝”戰(zhàn)機怎么樣?
And, the new amphibious assault ship “Sichuan” rolled out in the same day too, wasn’t it?
還有,不是同一天推出的新型兩棲攻擊艦“四川艦”嗎?
完了,真遙遙領(lǐng)先了。 oh my, really leading the pack now.
Yeah 6th! Generation! The US tested fuselages like those in the 1960's you see a flying fuselage in the sky and the Sinobots go mad promoting the lie. A pretty airfrx is not a fighter
是啊,第六代!美國早在20世紀(jì)60年代就測試過這樣的機身,你在天上看到一個飛行的機身,那些中國機器人就瘋狂地宣揚這個謊言。一個漂亮的機身并不是戰(zhàn)斗機。
Sng Kok Joon Leonard
I don’t get it, what makes it 6th generation over the current 5th generation?
我不明白,是什么讓它比現(xiàn)在的第五代戰(zhàn)斗機更先進,成為第六代?
China's fifth-generation fighter jets are J-20 and J35. The sixth-generation fighter jets are definitely an upgrade over the fifth-generation fighter jets.
中國的第五代戰(zhàn)斗機是殲-20和殲-35。第六代戰(zhàn)斗機肯定是第五代戰(zhàn)斗機的升級版。
Avionics and stealth capabilities.
It's not a hard fast line, but more a general assumption. America, China, Europe and Russia generally considered any military aircraft built from the early 2000s onward to be in the 6th generation territory.
And already, there's discussion on what will constitute a 7th generation fighter.
航空電子設(shè)備和隱身能力。
這不是一條硬性規(guī)定,而更多的是一種普遍假設(shè)。美國、中國、歐洲和俄羅斯普遍認(rèn)為,從21世紀(jì)初開始建造的所有軍用飛機都屬于第六代。
而且,已經(jīng)有人在討論什么樣的戰(zhàn)斗機將構(gòu)成第七代了。
Lù Shèng An 陸盛安
Likely also include in the definition native support for drone wingman operations. The J20S variant already has a second pilot for drone control, but this is a post-launch modification.
還有結(jié)構(gòu)上的變化,比如沒有垂直穩(wěn)定器,這提高了隱身性能,但需要更先進的線控飛行系統(tǒng)。
很可能還包括對無人機僚機操作的本地支持。殲-20S型號已經(jīng)有一個第二名飛行員負(fù)責(zé)無人機控制,但這是發(fā)后來的修改。
Maybe?
I'm NOT convinced China's going the “Elon Musk” route here. Generally, whats confused outside observers is the inability to accept, less understand, that China simply sees problems, and solutions, differently from the West.
I DO think that's what we are seeing here- China went “stealthy” without the full “stealth” and solved it's perceived issue. Will part of that involve drones?
也許吧?
我并不認(rèn)為中國會走“埃隆·馬斯克”的路線。通常,讓外界觀察者感到困惑的是,他們無法接受,甚至無法理解,中國看待問題和解決方案的方式與西方截然不同。
我確實認(rèn)為我們在這里看到的是——中國在沒有完全“隱身”的情況下實現(xiàn)了“隱身”,并解決了其認(rèn)為存在的問題。這是否會涉及無人機呢?
Lù Shèng An 陸盛安
Equally, it's also hard to imagine that when the USAF finally gets it's act together and finishes revising the specs for the NGAD, that they will leave out drone control (with a second pilot?). So, native integration with drone wingmen is practically a de facto given for 6th Gen status.
我認(rèn)為這幾乎是不可避免的,而且并不是因為中國受到了馬斯克的啟發(fā)。畢竟,他們特意延長了殲-20的機身,以容納一名無人機操作員。而且,其他舉措,如2022年發(fā)射的世界上第一艘專用無人機航母,以及在2024年珠海航展上展示的“Jetank”無人機航母,都清楚地表明,中國人民解放軍已經(jīng)考慮了很長時間了。
同樣,也很難想象,當(dāng)美國空軍最終齊心協(xié)力,完成下一代空中優(yōu)勢戰(zhàn)斗機(NGAD)的規(guī)格修訂時,他們會忽略無人機控制(以及第二名飛行員?)。因此,與無人機僚機的原生集成幾乎是第六代戰(zhàn)斗機地位的既定事實。
And, I think you make a solid argument.
That said, I'm also naturallY LEEry of the whole “drone everything” drive. Now admittedly, I might be on the wrong side of history here, but I think humans still have far to go in war.
I do think that part of it is the PRC is doing a lot more f what they're good at: throw everything at the wall, see what sticks. You saw that with their early 2000s naval builds- almost a dozen different designs, engines, power grids, radar builds and even crewing all leading to the the Luyang III/ Renhai ships, plus thier secret weapon - the Jiangdao FFG.
I don't think they'll keep all the designs we've seen previewed, or even the ideas, but that's currently China's biggest advantage: the willingness to fail, and either learn from or disregard the idea. That's opposed to where my country is, where failure usually just means throwing more money at it!
我認(rèn)為你的論點很有說服力。
也就是說,我自然也對整個“無人機化”的趨勢持謹(jǐn)慎態(tài)度。當(dāng)然,我承認(rèn)我可能站在了歷史錯誤的一邊,但我認(rèn)為在戰(zhàn)爭中,人類還有很長的路要走。
我確實認(rèn)為,其中一部分原因是中國正在做更多他們擅長的事情:把所有東西都扔到墻上,看看什么能粘住。你在他們21世紀(jì)初的海軍建造中就能看到這一點——近十種不同的設(shè)計、發(fā)動機、電網(wǎng)、雷達(dá)建造,甚至人員配備,最終都導(dǎo)致了旅洋III級/055型導(dǎo)彈驅(qū)逐艦,以及他們的秘密武器——江島級護衛(wèi)艦的出現(xiàn)。
我認(rèn)為他們不會保留我們所見到的所有預(yù)覽設(shè)計,甚至包括那些理念,但目前這卻是中國的最大優(yōu)勢:他們愿意面對失敗,并能夠從失敗中學(xué)習(xí),或者忽略那些不可行的想法。這與我的國家截然不同,在我的國家,失敗往往只意味著投入更多的資金!
Because of the ramjet engine.
This allows the aircraft to fly at an altitude of more than 20 kilometers at a speed of more than Mach 3.
This causes enemy aircraft to find themselves "unable to catch up and reach" when fighting against the sixth-generation aircraft.
因為沖壓發(fā)動機。
這可以使飛機在20多公里的高空以超過3馬赫的速度飛行。
這使得敵方飛機在與第六代飛機作戰(zhàn)時發(fā)現(xiàn)自己“追不上也達(dá)不到”。
Why are the wheels out though ?
但是為什么輪子伸出來了呢?
Because during the aerial test, having the wheels exposed is a necessary procedure.
因為在空中測試期間,露出輪子是一個必要的程序。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
Maiden flights are always with wheels out, for emergency landing in case of something wrong.
首飛時輪子總是伸出來的,以防萬一出現(xiàn)問題可以緊急著陸。