CaiLei
Yesterday was a good day.
Yesterday was also the birthday of Comrade M Zedong, the great leader of the Chinese people.
Yesterday marked the first flight in human history of two sixth-generation aircraft, one made in China and the other also made in China.

昨天是個(gè)好日子。
昨天也是中國(guó)人民的偉大領(lǐng)袖毛澤東同志的生日。
昨天標(biāo)志著人類歷史上兩架六代機(jī)的首次飛行,一架是中國(guó)制造的,另一架也是中國(guó)制造的。


The Chengdu Aircraft Industry Group in South China and the Shenyang Aircraft Industry Group in North China both made their first flights of new sixth-generation fighters.
In traditional thinking, it seems like two designs are competing for a bid, but based on current information, the sixth-generation fighters of the Chengdu Aircraft Industry Group and the Shenyang Aircraft Industry Group are very different in size. It is very likely that they are not competing for a bid, but two different types of sixth-generation fighters that have been determined.
The sixth-generation fighter that the Chengdu Aircraft Industry Group made its first flight has been confirmed to be a three-engine configuration, much larger than the heavy fighter J-20, with a larger payload, suitable for long-range penetration and strikes on enemy ground and sea targets.

中國(guó)南方的成都飛機(jī)工業(yè)集團(tuán)和中國(guó)北方的沈陽(yáng)飛機(jī)工業(yè)集團(tuán)都進(jìn)行了新的第六代戰(zhàn)斗機(jī)的首飛。
在傳統(tǒng)思維中,這似乎是兩種設(shè)計(jì)在競(jìng)標(biāo),但基于目前的信息,成都飛機(jī)工業(yè)集團(tuán)和沈陽(yáng)飛機(jī)工業(yè)集團(tuán)的第六代戰(zhàn)斗機(jī)在尺寸上有很大不同。很有可能他們不是在競(jìng)標(biāo),而是已經(jīng)確定的兩種不同型號(hào)的第六代戰(zhàn)機(jī)。
成都飛機(jī)工業(yè)集團(tuán)首飛的第六代戰(zhàn)斗機(jī)已被確認(rèn)為三發(fā)構(gòu)型,比重型戰(zhàn)斗機(jī)殲20大得多,有效載荷更大,適合遠(yuǎn)程突防,打擊敵方地面和海上目標(biāo)。


Although the Shenyang Aircraft Industry Group's sixth-generation fighter is larger than the accompanying J-11 series fighters, it is smaller in size than the Chengdu Aircraft Industry Group's sixth-generation fighter, and it is even likely to be a twin-engine fighter. This sixth-generation fighter emphasizes air maneuverability and is more suitable for air superiority operations. It is very likely to be the next generation of air superiority fighters sexted by the Navy and Air Force, and the size is also more conducive to being on an aircraft carrier when folded.

沈陽(yáng)飛機(jī)工業(yè)集團(tuán)的第六代戰(zhàn)機(jī)雖然比隨行的殲11系列戰(zhàn)機(jī)大,但體積比成都飛機(jī)工業(yè)集團(tuán)的第六代戰(zhàn)機(jī)小,甚至很可能是雙發(fā)戰(zhàn)機(jī)。這種第六代戰(zhàn)斗機(jī)強(qiáng)調(diào)空中機(jī)動(dòng)能力,更適合空中優(yōu)勢(shì)作戰(zhàn)。極有可能是??哲娺x擇的下一代空中優(yōu)勢(shì)戰(zhàn)機(jī),尺寸也更有利于折疊時(shí)在航母上。


China is currently the first country in the world to test-fly sixth-generation fighter jets.

中國(guó)目前是世界上第一個(gè)試飛第六代戰(zhàn)斗機(jī)的國(guó)家。

In fact, when the Pakistan Air Force was about to be equipped with China's second fifth-generation stealth fighter J-35A, I guessed that China's sixth-generation stealth fighter would be released.

其實(shí)在巴基斯坦空軍即將裝備中國(guó)第二款第五代隱身戰(zhàn)機(jī)殲35A的時(shí)候,我就猜到中國(guó)第六代隱身戰(zhàn)機(jī)要發(fā)布了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處



Regardless of the focus, the two sixth-generation fighters that China first flew have made breakthroughs in aviation technology and are significantly ahead of other fighters in the world in terms of technology, and they definitely have generational standards.
This time, China's aviation industry is no longer a follower, but a definer of standards. This day is of epoch-making significance.

不管重點(diǎn)是什么,中國(guó)首飛的兩個(gè)第六代戰(zhàn)機(jī)都在航空技術(shù)上有所突破,在技術(shù)上明顯領(lǐng)先于世界其他戰(zhàn)機(jī),絕對(duì)有世代標(biāo)準(zhǔn)。
這一次,中國(guó)航空工業(yè)不再是跟隨者,而是標(biāo)準(zhǔn)的定義者。這一天具有劃時(shí)代的意義。

In 2019, the Americans said they would test various sixth-generation aircraft within five years.
At the end of 2024, the five-year deadline has expired. The US plan cannot keep up with the changes and the progress is not as good as China.
Come on, Uncle Sam!

2019年,美國(guó)人表示將在5年內(nèi)測(cè)試各種六代機(jī)。
2024年底,五年期限已過(guò)。美國(guó)的計(jì)劃跟不上變化,進(jìn)度不如中國(guó)。
加油,山姆大叔!