石破首相在日美首腦會(huì)談中應(yīng)對(duì)“內(nèi)向的特朗普”時(shí)應(yīng)該說的話
?內(nèi)向きのトランプ?に今石破首相が語るべき言葉
譯文簡介
2月7日,美國總統(tǒng)唐納德·特朗普與日本首相石破茂舉行首次日美首腦會(huì)談
正文翻譯

――2月7日にドナルド?トランプ大統(tǒng)領(lǐng)と石破茂首相の初の日米首脳會(huì)談が予定されています。私の取材では、石破首相は非常に「受け身」の姿勢(shì)が目立つというか、トランプ大統(tǒng)領(lǐng)との信頼関係をどう構(gòu)築するかの戦略があまり見えてきません。
——2月7日,美國總統(tǒng)唐納德·特朗普與日本首相石破茂舉行首次日美首腦會(huì)談。根據(jù)我的采訪,石破首相的“被動(dòng)”姿態(tài)非常明顯,似乎沒有展現(xiàn)出如何與特朗普總統(tǒng)建立信任關(guān)系的戰(zhàn)略。
石破首相の外交デビューはペルーで行われたAPEC、そしてブラジルで行われたG20でした。それらで、些末と言ったらよくないですが、そういうところを捉えられて結(jié)構(gòu)批判を浴びたので、(今回の日米首脳會(huì)談は)失點(diǎn)がないようにということを考えているのではないかと思います。
石破首相的外交首秀是在秘魯舉行的APEC會(huì)議,隨后是在巴西舉行的G20峰會(huì)。在這些場合中,他因一些細(xì)節(jié)問題而受到不少批評(píng)。因此,我認(rèn)為他可能更關(guān)注在本次日美首腦會(huì)談中避免失分。 0
石破首相的外交首秀是在秘魯舉行的APEC會(huì)議,隨后是在巴西舉行的G20峰會(huì)。在這些場合中,他因一些細(xì)節(jié)問題而受到不少批評(píng)。因此,我認(rèn)為他可能更關(guān)注在本次日美首腦會(huì)談中避免失分。
――「失點(diǎn)がないように」という考え方は、ものすごく守りの印象ですね。
——“避免失分”的想法給人一種非常保守的印象。 0
——“避免失分”的想法給人一種非常保守的印象。
1期目と2期目のトランプ政権の違いを見てみると、1期目はトランプ氏が本當(dāng)にギリギリで勝ったわけです。しかも同じ共和黨內(nèi)でもトランプ氏を支持しない層が一定いて、國務(wù)長官がなかなか決まらなかったりと、人事にもかなり苦労していました。
觀察特朗普政府的第一任期和第二任期,第一任期時(shí)特朗普是以微弱優(yōu)勢(shì)勝出的。而且,共和黨內(nèi)也有不少人不支持他,國務(wù)卿人選遲遲未能確定,人事安排上遇到了很大困難。 0
觀察特朗普政府的第一任期和第二任期,第一任期時(shí)特朗普是以微弱優(yōu)勢(shì)勝出的。而且,共和黨內(nèi)也有不少人不支持他,國務(wù)卿人選遲遲未能確定,人事安排上遇到了很大困難。
ところが2期目は一転、政府高官の指名もスムーズに進(jìn)んでいいて、トランプ氏は自信を持っていると思います。人事の決定の要素は3つ。1つ目は選挙への貢獻(xiàn)度。票獲得とお金の両面です。2つ目は、トランプ氏への忠誠心。3つ目が、実際に政策を執(zhí)行する能力です。チームとしても、圧倒的に一體感があるんですね。
然而,第二任期情況完全不同,政府高官的提名進(jìn)展順利,特朗普顯然充滿自信。人事決定的因素有三點(diǎn):第一是對(duì)選舉的貢獻(xiàn),包括選票和資金;第二是對(duì)特朗普的忠誠;第三是執(zhí)行政策的能力。整個(gè)團(tuán)隊(duì)也表現(xiàn)出極強(qiáng)的凝聚力。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
0
然而,第二任期情況完全不同,政府高官的提名進(jìn)展順利,特朗普顯然充滿自信。人事決定的因素有三點(diǎn):第一是對(duì)選舉的貢獻(xiàn),包括選票和資金;第二是對(duì)特朗普的忠誠;第三是執(zhí)行政策的能力。整個(gè)團(tuán)隊(duì)也表現(xiàn)出極強(qiáng)的凝聚力。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
國民に約束した「Make America Great Again(MAGA)」を?qū)g行するための能力や対外的な交渉力は、かなり高まっているのではないかと思います。1期目に比べ、強(qiáng)い政権ができている感じがしますね。
特朗普在履行對(duì)國民承諾的“讓美國再次偉大”(MAGA)方面的能力和對(duì)外談判能力,似乎都有了顯著提升。與第一任期相比,現(xiàn)在的政權(quán)顯得更為強(qiáng)大。 0
特朗普在履行對(duì)國民承諾的“讓美國再次偉大”(MAGA)方面的能力和對(duì)外談判能力,似乎都有了顯著提升。與第一任期相比,現(xiàn)在的政權(quán)顯得更為強(qiáng)大。
――2期目のほうが付き合いにくい、怖い政権になるでしょうか?
——第二任期的特朗普政府是否更難打交道,甚至更令人畏懼? 0
——第二任期的特朗普政府是否更難打交道,甚至更令人畏懼?
それは國にもよるでしょう。例えばメキシコ、カナダには25%の関稅をかけるという形になっています(編集部注:収録後の2月4日、トランプ氏は2國に対する関稅発動(dòng)の延期を表明)。1期目の際もメキシコ、カナダとの間の通商協(xié)定であるNAFTAを見直そうという動(dòng)きはあったものの、確か政権発足から1年以上時(shí)間が経ってからのものでした。
這取決于國家。例如,墨西哥和加拿大被征收了25%的關(guān)稅(編者注:錄制后的2月4日,特朗普宣布推遲對(duì)這兩國征收關(guān)稅)。在第一任期時(shí),特朗普也曾試圖重新審視與墨西哥、加拿大的北美自由貿(mào)易協(xié)定(NAFTA),但那是在他上任一年多之后。 0
這取決于國家。例如,墨西哥和加拿大被征收了25%的關(guān)稅(編者注:錄制后的2月4日,特朗普宣布推遲對(duì)這兩國征收關(guān)稅)。在第一任期時(shí),特朗普也曾試圖重新審視與墨西哥、加拿大的北美自由貿(mào)易協(xié)定(NAFTA),但那是在他上任一年多之后。
それが今回は政権発足から2週間で打ち出した。かなり動(dòng)きが速いです。これはメキシコ、カナダだけではなく、日本にも関連してくる問題です。例えばメキシコでは今、日本の自動(dòng)車メーカーが年間123萬臺(tái)の車を造っていて、この6割に當(dāng)たる74萬臺(tái)はアメリカに輸出しています。
而這次,他在上任僅兩周后就提出了這一舉措,動(dòng)作非常迅速。這不僅涉及墨西哥和加拿大,也與日本有關(guān)。例如,日本汽車制造商目前在墨西哥年產(chǎn)123萬輛汽車,其中74萬輛(約60%)出口到美國。 0
而這次,他在上任僅兩周后就提出了這一舉措,動(dòng)作非常迅速。這不僅涉及墨西哥和加拿大,也與日本有關(guān)。例如,日本汽車制造商目前在墨西哥年產(chǎn)123萬輛汽車,其中74萬輛(約60%)出口到美國。
大手自動(dòng)車メーカーはもちろん、関連する部品メーカーもかなり現(xiàn)地に進(jìn)出していて、打撃を受けることになります。メキシコと同様に、カナダでアメリカ向けの自動(dòng)車を生産している日本企業(yè)も多くあります。
不僅是大型汽車制造商,許多相關(guān)零部件制造商也在當(dāng)?shù)卦O(shè)有工廠,將受到?jīng)_擊。同樣,許多日本企業(yè)也在加拿大生產(chǎn)出口到美國的汽車。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
0
不僅是大型汽車制造商,許多相關(guān)零部件制造商也在當(dāng)?shù)卦O(shè)有工廠,將受到?jīng)_擊。同樣,許多日本企業(yè)也在加拿大生產(chǎn)出口到美國的汽車。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
――日本に対する関稅という話にはまだなっていませんが、これからの通商交渉や日米首脳會(huì)談の中で、トランプ氏が日本に対しても厳しい要求を打ち出してくる可能性はあるでしょうか。
——雖然目前還沒有對(duì)日本征收關(guān)稅的討論,但在未來的貿(mào)易談判和日美首腦會(huì)談中,特朗普是否可能對(duì)日本提出嚴(yán)厲要求? 0
——雖然目前還沒有對(duì)日本征收關(guān)稅的討論,但在未來的貿(mào)易談判和日美首腦會(huì)談中,特朗普是否可能對(duì)日本提出嚴(yán)厲要求?
そこはわかりません。1期目のときにトランプ氏は、対日貿(mào)易赤字についてかなり問題視していました。ところが今は、中國、メキシコ、カナダ、そしてEUに対してかなり批判的なことを言っています。
這一點(diǎn)尚不明確。在第一任期時(shí),特朗普曾對(duì)日美貿(mào)易赤字表示強(qiáng)烈不滿。但現(xiàn)在,他的批評(píng)主要集中在中國、墨西哥、加拿大和歐盟。 0
這一點(diǎn)尚不明確。在第一任期時(shí),特朗普曾對(duì)日美貿(mào)易赤字表示強(qiáng)烈不滿。但現(xiàn)在,他的批評(píng)主要集中在中國、墨西哥、加拿大和歐盟。
日本に対しては今のところ、特段の言及がありません。とはいえ、會(huì)ってみないと何を言い出すかはわかりませんが。
目前,特朗普對(duì)日本并沒有特別的表態(tài)。不過,見面后他會(huì)說什么還不得而知。 0
目前,特朗普對(duì)日本并沒有特別的表態(tài)。不過,見面后他會(huì)說什么還不得而知。
――1期目當(dāng)時(shí)の、安倍晉三首相との良好な関係性が今でも生きていて、2期目もトランプ氏は日本に対してわりと融和的である可能性もありますか?
——第一任期時(shí),安倍晉三首相與特朗普的良好關(guān)系是否仍然存在,第二任期時(shí)特朗普對(duì)日本是否會(huì)繼續(xù)保持溫和態(tài)度? 0
——第一任期時(shí),安倍晉三首相與特朗普的良好關(guān)系是否仍然存在,第二任期時(shí)特朗普對(duì)日本是否會(huì)繼續(xù)保持溫和態(tài)度?
可能性はあるでしょう。日本からアメリカへの投資は増えています。トランプ氏が問題視していた貿(mào)易赤字も縮小している。ただ、アメリカにとって狀況がよくなっていることは確かなんですが、じゃあトランプ氏がそれでよしとしているか。これはわからない部分があります。
這種可能性是存在的。日本對(duì)美國的投資正在增加,特朗普曾關(guān)注的貿(mào)易赤字也在縮小。盡管美國的情況有所改善,但特朗普是否會(huì)因此滿意,仍是一個(gè)未知數(shù)。 0
這種可能性是存在的。日本對(duì)美國的投資正在增加,特朗普曾關(guān)注的貿(mào)易赤字也在縮小。盡管美國的情況有所改善,但特朗普是否會(huì)因此滿意,仍是一個(gè)未知數(shù)。
――もう1つは、安全保障の面です。対中國では、アメリカと日本はどうしても連攜していく必要があります。一方でトランプ氏は日本に「安保タダ乗り論」を再び突き付けてくるかもしれない。自衛(wèi)隊(duì)のさらなる貢獻(xiàn)が求められるのか、それとも日本が防衛(wèi)費(fèi)をさらに増やす必要に迫られるのか。いかがでしょう。
——另一個(gè)問題是安全保障。在對(duì)華問題上,美國和日本必須保持合作。然而,特朗普可能會(huì)再次提出“日本搭便車”的論調(diào),要求自衛(wèi)隊(duì)進(jìn)一步貢獻(xiàn),或者迫使日本增加國防開支。您怎么看? 0
——另一個(gè)問題是安全保障。在對(duì)華問題上,美國和日本必須保持合作。然而,特朗普可能會(huì)再次提出“日本搭便車”的論調(diào),要求自衛(wèi)隊(duì)進(jìn)一步貢獻(xiàn),或者迫使日本增加國防開支。您怎么看?
トランプ氏はNATOのほうにはそういう要求をすでにしていますね。日本としては、ひとまず防衛(wèi)費(fèi)をGDP比で2%まで増額することを決めた。伸び率のカーブでいうと日本が他國に比べても高い。こういう説明を、日本としてはきちんとしていくことになると思います。
特朗普已經(jīng)對(duì)北約提出了類似要求。日本已經(jīng)決定將國防開支增加到GDP的2%,并且增長率高于其他國家。日本需要對(duì)此進(jìn)行充分解釋。 0
特朗普已經(jīng)對(duì)北約提出了類似要求。日本已經(jīng)決定將國防開支增加到GDP的2%,并且增長率高于其他國家。日本需要對(duì)此進(jìn)行充分解釋。
むしろ今は、中國が日本に対していろんな點(diǎn)で融和的ですよね。これは中國が米中間の対立などを想定しながら、いろいろな國に対して「あまりアメリカと組まないように」という動(dòng)きをしているものと考えられます。
相反,目前中國對(duì)日本表現(xiàn)出一定的溫和態(tài)度。這可能是中國在考慮到美中對(duì)抗的情況下,試圖拉攏其他國家,避免它們與美國過于緊密合作。 0
相反,目前中國對(duì)日本表現(xiàn)出一定的溫和態(tài)度。這可能是中國在考慮到美中對(duì)抗的情況下,試圖拉攏其他國家,避免它們與美國過于緊密合作。
逆に米中の関係がうまくいき始めると、今後は中國が日本に対して厳しい姿勢(shì)、力による一方的な現(xiàn)狀変更などを振りかざしてくる危険性があるのではないかと思います。
如果美中關(guān)系開始改善,中國可能會(huì)對(duì)日本采取更強(qiáng)硬的姿態(tài),甚至通過武力單方面改變現(xiàn)狀,這將帶來潛在危險(xiǎn)。 0
如果美中關(guān)系開始改善,中國可能會(huì)對(duì)日本采取更強(qiáng)硬的姿態(tài),甚至通過武力單方面改變現(xiàn)狀,這將帶來潛在危險(xiǎn)。
――つまり米中が日本の頭ごしに関係を修復(fù)してしまうと、そのときが実は日本のいちばんの危機(jī)になると。
——也就是說,如果美中關(guān)系在日本不知情的情況下修復(fù),那可能是日本最危險(xiǎn)的時(shí)刻。 0
——也就是說,如果美中關(guān)系在日本不知情的情況下修復(fù),那可能是日本最危險(xiǎn)的時(shí)刻。
その可能性はあります。1期目のとき、安倍首相(當(dāng)時(shí))がトランプ氏とよくゴルフをしていましたが、その際に最もよく話していたのは中國の話。ゴルフを楽しんでいるようで、カートに乗りながら「実は今、中國はこんなこともやっている」「気をつけたほうがいい」といった話をトランプ氏にインプットしていたのは間違いないんですよ。
這種可能性是存在的。在第一任期時(shí),安倍首相(當(dāng)時(shí))經(jīng)常與特朗普一起打高爾夫,期間他們討論最多的是中國問題。雖然表面上是在享受高爾夫,但實(shí)際上安倍在向特朗普傳達(dá)“中國正在做這些事情”“我們需要警惕”等信息。 0
這種可能性是存在的。在第一任期時(shí),安倍首相(當(dāng)時(shí))經(jīng)常與特朗普一起打高爾夫,期間他們討論最多的是中國問題。雖然表面上是在享受高爾夫,但實(shí)際上安倍在向特朗普傳達(dá)“中國正在做這些事情”“我們需要警惕”等信息。
もちろん中國も國際社會(huì)の一員ですから、ルールを守ってもらったり、協(xié)力してもらったりする部分はあるんですが、中國の言っていることをそのまま信じたら結(jié)構(gòu)大変なことになるんだと。やっぱり、自由で開かれた國際秩序をつくっていくうえで、日米の連攜が中核なんだと。
當(dāng)然,中國也是國際社會(huì)的一員,我們需要他們?cè)谧袷匾?guī)則和合作方面發(fā)揮作用。但如果完全相信中國的說法,可能會(huì)帶來嚴(yán)重后果。在構(gòu)建自由開放的國際秩序方面,日美合作是核心。 0
當(dāng)然,中國也是國際社會(huì)的一員,我們需要他們?cè)谧袷匾?guī)則和合作方面發(fā)揮作用。但如果完全相信中國的說法,可能會(huì)帶來嚴(yán)重后果。在構(gòu)建自由開放的國際秩序方面,日美合作是核心。
中國を仮想敵にするわけではないけど、秩序を亂そうとする勢(shì)力には毅然と対応していこうというのを、トランプ氏にしっかりインプットすることが必要です。ただ、おそらく官邸も外務(wù)省も含め、(石破首相が)今回の訪米でやろうとしていることは、何にせよ共同聲明を作っちゃおうということではないかと。
雖然不能把中國視為假想敵,但對(duì)于試圖破壞秩序的力量,我們必須堅(jiān)決應(yīng)對(duì)。這一點(diǎn)需要向特朗普先生明確傳達(dá)。不過,無論是首相官邸還是外務(wù)省,石破首相此次訪美的主要目標(biāo)可能是確保發(fā)表一份聯(lián)合聲明。 0
雖然不能把中國視為假想敵,但對(duì)于試圖破壞秩序的力量,我們必須堅(jiān)決應(yīng)對(duì)。這一點(diǎn)需要向特朗普先生明確傳達(dá)。不過,無論是首相官邸還是外務(wù)省,石破首相此次訪美的主要目標(biāo)可能是確保發(fā)表一份聯(lián)合聲明。
事前にある程度聲明を作ってしまって、あとは首脳會(huì)談のときには、失點(diǎn)がないように。そこでトラブルが起きないように。それで內(nèi)容について聞かれたら、「共同聲明のとおりで、日米の協(xié)力関係をいろんな分野で進(jìn)化をさせていって、日米同盟をより強(qiáng)固なものにしていくことを互いに確認(rèn)した」とか、こういう形にするんじゃないですかね。
事先準(zhǔn)備好聲明,確保首腦會(huì)談時(shí)不失分,避免出現(xiàn)任何問題。如果被問及內(nèi)容,可能會(huì)回答“正如聯(lián)合聲明所述,日美將在多個(gè)領(lǐng)域深化合作,進(jìn)一步鞏固日美同盟”。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
0
事先準(zhǔn)備好聲明,確保首腦會(huì)談時(shí)不失分,避免出現(xiàn)任何問題。如果被問及內(nèi)容,可能會(huì)回答“正如聯(lián)合聲明所述,日美將在多個(gè)領(lǐng)域深化合作,進(jìn)一步鞏固日美同盟”。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
評(píng)論翻譯
很贊 ( 4 )
收藏
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處