白宮股神VS國(guó)會(huì)山股神? 民主黨議員提出調(diào)查特朗普在關(guān)稅戰(zhàn)中可能涉及到有關(guān)內(nèi)幕交易的犯罪行為
Insider trading? Trump scatters suspicious stock tip before conceding in tariff dispute | DW News
譯文簡(jiǎn)介
美國(guó)總統(tǒng)的關(guān)稅政策讓許多人失去了積蓄,卻讓一些人變得富有。現(xiàn)在,出現(xiàn)了一個(gè)嚴(yán)重的疑問(wèn):首先,總統(tǒng)敦促人們購(gòu)買(mǎi)股票,然后他宣布暫停關(guān)稅——股票價(jià)格隨之飆升?,F(xiàn)在,幾位民主黨人指控他操控市場(chǎng)。
正文翻譯

The U.S. president's tariff policy has robbed many people of their savings - and made some people rich. Now a serious suspicion has arisen: First the president urged people to buy stocks, then he announced his pause on tariffs - and stock prices were unstoppable. Several Democrats are now accusing him of manipulating the market.
美國(guó)總統(tǒng)的關(guān)稅政策讓許多人失去了積蓄,卻讓一些人變得富有?,F(xiàn)在,出現(xiàn)了一個(gè)嚴(yán)重的疑問(wèn):首先,總統(tǒng)敦促人們購(gòu)買(mǎi)股票,然后他宣布暫停關(guān)稅——股票價(jià)格隨之飆升?,F(xiàn)在,幾位民主黨人指控他操控市場(chǎng)。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 8 )
收藏
Can we please stop calling it "reciprocal tariffs"? There is nothing reciprocal in Mango Man's greed.
我們能不能停止稱(chēng)關(guān)稅為“互惠關(guān)稅”?在芒果人(特朗普)的貪婪面前,根本沒(méi)有任何互惠。
This is what happens when you make a reality TV star and 2 bit con man the president. Surprise surprise.
當(dāng)你讓一個(gè)真人秀明星和二流騙子當(dāng)總統(tǒng)時(shí),就會(huì)發(fā)生這樣的事。真是出乎意料,真是令人驚訝。
Im Filipino, we are very envy that the Trump make USA rich again.
我是菲律賓人,我們非常羨慕特朗普讓美國(guó)再次變得富有。
The biggest insider trading scam in the history of capitalism.
這是資本主義歷史上最大的內(nèi)幕交易騙局。
It's insane. In other countries he would be jailed but not in America. That's why we need to move away from them in every way possible
太瘋狂了。在其他國(guó)家他會(huì)被下監(jiān)獄,但在美國(guó)卻不會(huì)。這就是為什么我們歐洲需要盡一切可能與美國(guó)脫鉤。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
TRUMP told the whole world this is a great time to buy, I bought lots of crypto assets after that post, i am in massive profit, People are sad that they did not buy. Thanks DJT
川普告訴全世界現(xiàn)在是買(mǎi)入的好時(shí)機(jī),之后我買(mǎi)了很多加密資產(chǎn),我賺了大錢(qián)。人們很難過(guò)因?yàn)樗麄儧](méi)有買(mǎi)。謝謝川普。
If he confessed tomorrow about doing this, not only will nothing happen to him. I bet you MAGA would argue that there's nothing wrong with a little bit of insider trading, and Trump should be allowed to do it.
如果他明天承認(rèn)做了這件事,不僅什么都不會(huì)發(fā)生。我敢打賭,MAGA會(huì)爭(zhēng)辯說(shuō),稍微做一點(diǎn)內(nèi)幕交易沒(méi)什么不對(duì),川普應(yīng)該被允許這么做。
In what world do we live?
Its clearly ILLEGAL, and this is his PRIVATE action, he should prosecuted personally.
我們生活在什么樣的世界里?
這顯然是非法的,而這是他的私人行為,他應(yīng)該受到個(gè)人起訴。
I'm not supporting this but apparently the president can change tariffs in an emergency (or something like that) Who's to say what emergency is ? The problem is a lot of laws is like that hence he can pretty much do whatever he wants.
我并不支持這一點(diǎn),但顯然總統(tǒng)可以在緊急情況下改變關(guān)稅(或者類(lèi)似的情況)。誰(shuí)來(lái)定義什么是緊急情況呢?問(wèn)題是很多法律都是這樣,因此他幾乎可以為所欲為。
I mean… he started with a shitcoin scam. What did u expect
我的意思是……他一開(kāi)始就搞了個(gè)垃圾幣騙局。你還指望他做什么?
Its such an unbelievably blatant corruption... and yet these cultists still find more and more ways to get on their knees
這真是一個(gè)令人難以置信的赤裸裸的腐敗……然而這些向邪教一樣的信徒仍然找出越來(lái)越多的方式膜拜川普。
Here in Germany it is a criminal offense. As far as I know, it's also a criminal offense in America. But he helped some few rich Americans. So he'll get a medal for that. Anyway, he's immune from prosecution for crimes in office. This country is out of order, Americans. It's in decline. Kaputt.
在德國(guó),這是一種刑事犯罪。據(jù)我所知,在美國(guó)也是刑事犯罪。但他幫助了一些富有的美國(guó)人。所以他會(huì)為此獲得獎(jiǎng)?wù)?。反正,他在職期間享有豁免權(quán),免受起訴。這個(gè)國(guó)家已經(jīng)不行了,美國(guó)人。它正在衰退。完蛋了。
He thought he could earn some money through tariffs, but he started realizing that both imports and exports were reduced as a result, and little money, if any, could be earned using tariffs. The US deficit is not going away using tariffs. For years they overspent and now it is starting to bite back
他以為通過(guò)關(guān)稅能賺些錢(qián),但他開(kāi)始意識(shí)到,結(jié)果進(jìn)口和出口都減少了,通過(guò)關(guān)稅賺的錢(qián)少得可憐,甚至根本沒(méi)有賺到。美國(guó)的赤字不會(huì)因?yàn)殛P(guān)稅而消失。多年來(lái)他們超支消費(fèi),現(xiàn)在開(kāi)始反噬。
This cash grab is obvious and brazen, he doesnt care if people know about it because nothing will happen. The man is avarice personified
這種斂財(cái)手段簡(jiǎn)直明目張膽,他不在乎人們是否知道,因?yàn)槭裁匆膊粫?huì)發(fā)生。這個(gè)人就是貪婪的化身。
Anybody assigned to investigate White House insider trading will be sacked or neutralised in some other way.
任何被指派調(diào)查白宮內(nèi)幕交易的人都會(huì)被解雇或以其他方式解決掉。
This is why everyone in the world should stop investing in the US. Dump all the stocks and bonds before the real fallout. I’m only speaking to the sane people left in this world. Please don’t mind me.
這就是為什么全世界的人都應(yīng)該停止投資美國(guó)。趁真正的崩盤(pán)來(lái)臨前,趕緊拋售所有股票債券。當(dāng)然,這話我只說(shuō)給世上的明白人聽(tīng)。大家大可不必理會(huì)我這番話。
My high school economics teacher gave us all the exact same advice, buy on the dip. President Trump told us when he was running for office that he was going to address the unfair tariffs that have been in place for years. The only folks that are surprised are the ones that weren’t listening. He was just passing along good financial advice
我的高中經(jīng)濟(jì)學(xué)老師給我們所有人提供了完全相同的建議,趁下跌時(shí)買(mǎi)入。特朗普總統(tǒng)在競(jìng)選時(shí)告訴我們,他將解決多年來(lái)一直存在的不公平關(guān)稅。唯一感到驚訝的人是那些沒(méi)有在聽(tīng)的人。他只是在傳遞好的理財(cái)建議。
Nancy Pelosi did it professionally and no one batted an eye. This is sadly standard in politics
南?!づ迓逦髯鲆粯拥氖?,但是她非常專(zhuān)業(yè),沒(méi)有人對(duì)此有任何反應(yīng)。遺憾的是,這在政治中已經(jīng)是常態(tài)。
104% tariffs, 125% tariffs.
What’s next Trump? 165%? 185%?
US stock be slipping each day from now. Investors confident spooked by tariffs war.
Treasury Bonds disaster… no longer a safe instrument, no takers! Dollar value slipping in coming days.
104%的關(guān)稅,125%的關(guān)稅。
接下來(lái)是什么,特朗普?165%?185%?
美國(guó)股票每天都在下滑。因關(guān)稅戰(zhàn)爭(zhēng),投資者信心動(dòng)搖。
國(guó)債災(zāi)難……不再是安全的工具,沒(méi)有人愿意買(mǎi)!美元價(jià)值將在接下來(lái)的日子里下滑。
China should stop advising the US. And it should stop making stereotyped remarks. If China genuinely wants to negotiate, it must start immediately. Otherwise, it must be prepared to pay the price together with collateral damage to those associated with it. One should realise that the US had mained world peace since WW 2. And it wants to retain its supremacy in order to maintain world peace for next 100 years. This, I believe, is its ultimate goal. The tariffs are the 1 st step towards its noble goal.
中國(guó)應(yīng)當(dāng)停止對(duì)美說(shuō)教,更要摒棄那些陳詞濫調(diào)。若真心想談判,就必須立即行動(dòng);否則就得準(zhǔn)備好承受代價(jià)——包括讓相關(guān)方付出連帶損失。世人應(yīng)當(dāng)明白:二戰(zhàn)以來(lái)美國(guó)始終維系著世界和平,而它想要保持霸權(quán)地位,正是為了在未來(lái)百年繼續(xù)維護(hù)世界和平——這,才是它的終極目標(biāo)。關(guān)稅政策不過(guò)是實(shí)現(xiàn)這一崇高理想的第一步。
Not right or left, My eyes are on all the regulatory agencies SEC, DOJ, FBI - to see whether they will do something about this or not, and this is legal or not. If it is legal then anything that brings in money In market is legal. If not, what about those who made hundreds of millions or billions in a few hours?
不論左右派系,我的目光緊盯著所有監(jiān)管機(jī)構(gòu)——證監(jiān)會(huì)、司法部、聯(lián)邦調(diào)查局——看他們是否對(duì)此采取行動(dòng),以及這究竟是否合法。若此舉合法,那市場(chǎng)上任何牟利手段皆可視為合法;若不合法,那些在幾小時(shí)內(nèi)狂攬數(shù)億甚至數(shù)十億的人又當(dāng)如何論處?
Trump and the Americans have already won. Countries are already coming to negotiate trade deals. The only thing left to find out, is how much the Americans have won, and how fast it will happen.
特朗普和美國(guó)人已經(jīng)贏了。各國(guó)已經(jīng)開(kāi)始來(lái)談判貿(mào)易協(xié)議。剩下的唯一問(wèn)題就是,美國(guó)人到底贏了多少,和這個(gè)過(guò)程會(huì)發(fā)生得有多快。
Well, I fully support Mr. Trump in his genius way of making America great again. Just make it simple, charge everyone who trades with America a flat rate of 100 % for selling their stuff. This would make the accounting much easier and would be fair to everyone. Well sort of. As long the patriotic citizens of America appreciate their luck to have an economic Genius as president, there will be total happiness and joyful acceptance of financial suffering for the good of America.
我完全支持特朗普先生以他天才般的方式"讓美國(guó)再次偉大"。不如這樣——干脆對(duì)所有與美國(guó)做生意的國(guó)家征收100%的統(tǒng)一關(guān)稅。這樣賬目簡(jiǎn)單明了,對(duì)誰(shuí)都公平。呃...某種程度上算是吧。只要美國(guó)愛(ài)國(guó)公民們慶幸自己有幸擁有一位經(jīng)濟(jì)天才當(dāng)總統(tǒng),那么為了美國(guó)的利益,大家自然會(huì)心甘情愿地承受經(jīng)濟(jì)上的代價(jià),并感到無(wú)比幸福和快樂(lè)。
Our rich senators will never answer the question, how can a senator can make $175,000 a year and be worth 20 million.
我們的富有的參議員永遠(yuǎn)不會(huì)回答這樣一個(gè)問(wèn)題:一名年收入17.5萬(wàn)美元的參議員,怎么會(huì)有2000萬(wàn)美元的財(cái)富。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
If this wasn't the Largest Case of Global Insider Trading EVER? I don't know what is.
如果這不是有史以來(lái)最大的全球內(nèi)幕交易案件,那我就不知道什么才算。
We have to go back in time and look at Pelosi, not just Pelosi, but all of the Congress people in Congress that was trading.
我們得回到過(guò)去,查一查佩洛西,不僅是佩洛西,而是所有那些在國(guó)會(huì)中做交易的議員。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
If you noticed there’s not a word mentioned about Nancy and as a retired investigator I would say what’s not being talked about is what’s being looked at very closely Ahahahahah .
您注意到了嗎?整件事對(duì)南希佩洛西只字未提——以我退休調(diào)查員的專(zhuān)業(yè)視角來(lái)看,越是閉口不談的環(huán)節(jié),往往越是調(diào)查的重點(diǎn)所在。哈哈哈。
These crooks keep going and going , and no one ever holds them accountable, it's sickening, never any consequences for the wealthy
這些騙子一直在繼續(xù)詐騙,沒(méi)有人追究他們的責(zé)任,真是令人惡心,富人從不面臨任何后果。
No senator OR anyone in congress should be allowed to be invested in the stock market. THIS SHOULD BE ILLEGAL AND PUNISHMENT SHOULD INCLUDE JAIL
任何參議員或國(guó)會(huì)議員都不應(yīng)該被允許投資股市。這應(yīng)該是非法的,懲罰應(yīng)該包括監(jiān)禁。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
The problem is no one will suffer the consequences for insider trading/market manipulation.
Politicians have been doing this forever.
Silly Humans
問(wèn)題是,沒(méi)有人會(huì)因內(nèi)幕交易和市場(chǎng)操控而承擔(dān)后果。
政客們一直在這么做。
愚蠢的人類(lèi)。
Absolutely. Plain and simple....quite obvious. Trump stood in the Oval and laughed with millionaires and billionaires as to how much they made. You know he did as well.
完全同意。簡(jiǎn)單明了……顯而易見(jiàn)。特朗普站在橢圓形辦公室里,和百萬(wàn)富翁、億萬(wàn)富翁們一起笑談他們賺了多少錢(qián)。你知道他也這樣做過(guò)。
Zzzzzz boring old democrats. Trump was trading he just installed Nancy Pelosi trading app. She’s been making money & doing inside trading for years.
呵呵,老一套的民主黨人無(wú)聊透了。特朗普只是在交易,他只是安裝了南?!づ迓逦鞯慕灰譨pp。她已經(jīng)做了好幾年內(nèi)幕交易,賺了很多錢(qián)。
I follow Pelosi's stock trades. Greatest stock trader in the history of trading.
我關(guān)注佩洛西的股票交易。她是歷史上最偉大的股票交易員。
Folks - someone telling the whole world that they should buy a given stock is not a case of insider trading.
Someone telling the whole world that they should buy a given stock... But "informing" a very sext few of the Public specific plans they intend to activate where the impact on that stock is irrefutably clear... Is textbook insider trading.
Stop playing economist if you don't understand the first thing about economics.
各位注意了——有人向全世界喊話讓大家買(mǎi)某只股票,這算不上內(nèi)幕交易。
但若是向全世界喊話買(mǎi)股的同時(shí)...卻"私下告知"少數(shù)特定人士其即將實(shí)施的、對(duì)該股票影響確鑿無(wú)疑的具體計(jì)劃——那就是教科書(shū)級(jí)的內(nèi)幕交易。
不懂經(jīng)濟(jì)學(xué)基本概念的話,就別在這裝經(jīng)濟(jì)學(xué)家了。
They mad because Trump didn’t give them a heads up before he paused tariffs,so they missed out on buying cheap before stocks went way up
他們生氣是因?yàn)樘乩势赵跁和jP(guān)稅之前沒(méi)有提前通知他們,所以他們錯(cuò)過(guò)了在股市上漲之前買(mǎi)入便宜股的機(jī)會(huì)。
Haha, I bet you big money most of the lifelong congressional members like Pelosi, Schumer, McConnell, ect. will be shaking in their shoes.
哈哈,我敢打大賭,大部分像佩洛西、舒默、麥康奈爾等終身國(guó)會(huì)議員會(huì)嚇得瑟瑟發(fā)抖。
LMFAO... Really? The last person to talk about wanting a probe into inside trading should be a Congress person. They do have the right against self incrimination. While we're at it, let's have full disclosure on all financial assets every Congress person has access and profits from. Let's see the money trails Madame Congressman, I'm game.
笑死...真的嗎?最沒(méi)資格嚷嚷著要調(diào)查內(nèi)幕交易的就是國(guó)會(huì)議員。他們可是享有"不得自證其罪"的特權(quán)呢。既然說(shuō)到這兒——不如咱們把每位議員能接觸并從中牟利的所有金融資產(chǎn)都攤開(kāi)來(lái)瞧瞧?來(lái)看看資金流向啊,議員女士,我奉陪到底。
Let's look in to both sides going back to Obama.We already know Nancy P involvement what about the rest of you.
是時(shí)候徹查兩黨了——就從奧巴馬時(shí)代開(kāi)始溯源。佩洛西的勾當(dāng)我們?cè)缫研闹敲鳎渌T位又當(dāng)如何自處?
I would love for them to open up an investigation into all members of Congress with their trading activities and see how many of them made trades based on legislation that they were working on and had inside information on starting with Pelosi and Schumer. I dare them to open this Pandora’s box.
我倒真希望他們能對(duì)全體國(guó)會(huì)議員的交易記錄展開(kāi)調(diào)查——就從佩洛西和舒默開(kāi)始,看看多少人利用正在制定的法案內(nèi)幕信息進(jìn)行交易。我倒是要看看,他們敢不敢打開(kāi)這個(gè)潘多拉魔盒。
you've found something that the left and the right can both actually agree on. Clearly someone needs to give you a nobel peace prize.
你找到了左右翼都能達(dá)成一致的事。顯然有人應(yīng)該給你一個(gè)諾貝爾和平獎(jiǎng)。
Actually AOC has some suggested that and passing law so no one in government can invest in stocks while serving.
事實(shí)上,AOC提出過(guò)類(lèi)似的建議并通過(guò)了法律,禁止政府人員在任職期間投資股票。
This is the first reasonable thing I've heard from a Dem in a long time, but I support it.
Investigate them all and STOP their "legalized" insider trading, D's and R's alike.
難得聽(tīng)到民主黨人提出這么靠譜的建議——我舉雙手贊成。
是時(shí)候全面調(diào)查并叫停兩黨這種"合法化"的內(nèi)幕交易了,不管是民主黨(D's)還是共和黨(R's),一個(gè)都別想逃。
This is hilarious. Now Congress cares about government officials insider trading? Unbelievable
這簡(jiǎn)直荒謬至極?,F(xiàn)在國(guó)會(huì)突然開(kāi)始關(guān)心政府官員的內(nèi)幕交易了?真是滑天下之大稽。
What if Donald Trump gets away with his actions and continues to trade based on insider information? This behavior is against the law and harmful to many investors.
如果唐納德·特朗普逍遙法外,繼續(xù)利用內(nèi)幕信息交易怎么辦?這種行為不僅違法,更會(huì)損害無(wú)數(shù)投資者的利益。
Congress demanding investigation into insider trading is so rich in irony and sanctimony it’s not even worth addressing. What’s more is Congress abysmal approval rating of just 29%
國(guó)會(huì)要求調(diào)查內(nèi)幕交易?這份虛偽簡(jiǎn)直諷刺到不值一駁。更可笑的是,他們的支持率如今已跌至29%的低點(diǎn)。
As a Trump voter, I fully agree with this. Except I want to go further, get an independent agency to audit every legislator, judge and regulator. Every trade, every dollar.
作為一名特朗普選民,我完全同意這一點(diǎn)。只不過(guò)我想更進(jìn)一步,找一個(gè)獨(dú)立機(jī)構(gòu)審計(jì)每個(gè)立法者、法官和監(jiān)管者的所有交易。每一筆交易,每一美元。
Glad dems brought this up!!! Let's dig into all the democrats trading, start with Pelosi!!!
很高興民主黨提起了這個(gè)話題?。?!讓我們深入調(diào)查所有民主黨人的交易,從佩洛西開(kāi)始?。?!
This is so ironic it hurts. Hypocrisy at its finest. Orange mans been making money since way before potus position, doesnt need to abuse his position like others.
這諷刺簡(jiǎn)直令人窒息——堪稱(chēng)虛偽的巔峰之作。那位橙色先生早在入主白宮前就是賺錢(qián)高手,根本無(wú)需像某些人那樣濫用職權(quán)。
These Democrats don't want to help us in anyway. It seems to be time to replace these low lifes with a new party or two. We need more than one party in this country that cares for the people
這些民主黨人根本無(wú)意為民謀利。是時(shí)候用新的政黨取代這些卑劣之徒了——一個(gè)不夠,或許需要兩個(gè)。這個(gè)國(guó)家需要的,是真正心系民眾的多黨制衡。
How much exposure of the corruption going on will it take before we all agree that our Military is needed to perform their duties. Enemies foreign or domestic.
I am an American fighting man I serve in the forces that guard our country and our way of life. I am prepared to give my life in their defense.
究竟要揭露多少腐敗黑幕,我們才能達(dá)成共識(shí):是時(shí)候讓軍隊(duì)履行其憲法職責(zé)了——無(wú)論敵人來(lái)自國(guó)外還是內(nèi)部。
身為一名美國(guó)軍人,我服役于保衛(wèi)國(guó)家與生活方式的武裝力量,已做好為此獻(xiàn)出生命的準(zhǔn)備。
If you say “insider trading” in the mirror 3 times, Nancy Pelosi appears
如果你三次對(duì)著鏡子說(shuō)“內(nèi)幕交易”,南?!づ迓逦骶蜁?huì)出現(xiàn)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Americans elected a clown to The White House and now they have a circus! Congratulations America!!
“Mr. Trump is unfit for our nation’s highest office.” - JD Vance (op-ed for The New York Times)
“I can’t stomach Trump.” - JD Vance (2015)
“America’s Hitler” - JD Vance (2016)
“I’m a Never Trump guy.” - JD Vance (2016)
美國(guó)人選了一個(gè)小丑進(jìn)白宮,現(xiàn)在他們有了一個(gè)馬戲團(tuán)!恭喜美國(guó)!!
“特朗普不適合我們國(guó)家的最高職位?!?- JD 萬(wàn)斯(紐約時(shí)報(bào)專(zhuān)欄)
“我無(wú)法忍受特朗普?!?- JD 萬(wàn)斯(2015年)
“美國(guó)的希特勒?!?- JD 萬(wàn)斯(2016年)
“我是個(gè)永不支持特朗普的人?!?- JD 萬(wàn)斯(2016年)
Why didn't these same democrats complain when pelois was doing it? Oh yeah, I forgot rules for thee not for me.
為什么這些民主黨人當(dāng)佩洛西做這些事情時(shí)沒(méi)有抱怨?哦,對(duì)了,我忘了,規(guī)則是給別人設(shè)的,不是給自己。
buy low is elementary dear media. Buy in the dip is what I did, and I'm gonna make out.
低買(mǎi)是基本常識(shí),親愛(ài)的媒體。我就是在下跌時(shí)買(mǎi)入,我肯定能賺到。
The sight of Trump and his billionaire chums gloating about how much money they made, whist ordinary people are worrying about their pension funds is absolutely nauseating!
看到特朗普和他的億萬(wàn)富翁朋友們?cè)陟乓麄冑嵙硕嗌馘X(qián),而普通人卻在擔(dān)心他們的養(yǎng)老金基金,真是讓人惡心!
Republicans you have the power to stop this madness. Are you going to stand up for the American people truth and democracy or are you going to go down with Mr Trump's ship?
共和黨人們,你們有能力阻止這場(chǎng)瘋狂。你們會(huì)為美國(guó)人民、真理和民主站出來(lái),還是和特朗普一起沉淪?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處