“我不認(rèn)為這是特朗普的國(guó)家,我認(rèn)為這是我們的國(guó)家”:AOC在巡演中激勵(lì)人群
'I don’t think this is Trump country, I think this is our country': AOC fires up crowds on tour
譯文簡(jiǎn)介
“我不認(rèn)為這是特朗普的國(guó)家,我認(rèn)為這是我們的國(guó)家”:AOC在巡演中激勵(lì)人群。
正文翻譯

MSNBC National Affairs Analyst John Heilemann, co-author of "Abundance," Derek Thompson, and New York Times Editorial Board member Mara Gay join Nicolle Wallace to discuss the barn burner rallies Rep. Alexandria Ocasio-Cortez and Sen. Bernie Sanders have been holding across the country.
MSNBC國(guó)家事務(wù)分析師John Heilemann、《Abundance》一書的合著者Derek Thompson,以及《紐約時(shí)報(bào)》編輯委員會(huì)成員Mara Gay與Nicolle Wallace一起討論了眾議員亞歷山德里婭·奧卡西奧-科爾特斯和參議員伯尼·桑德斯在全國(guó)范圍內(nèi)舉行的火爆集會(huì)。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 8 )
收藏
America is not a country in decline, Trump is a man in decline.
美國(guó)不是一個(gè)衰退中的國(guó)家,特朗普是一個(gè)正在衰退的男人。
"If you elect a serial liar and conman, a narcissist, bully, wannabe mobster, with the vocabulary of an emotionally insecure 9-year-old, you can’t really be shocked at how it turned out, can you?" The fact that Trump, and his family, sit at that level of government is the complete and total humiliation of a nation.
“如果你選舉一個(gè)連續(xù)撒謊和詐騙的人,一個(gè)自戀者、霸凌者、想當(dāng)黑幫分子的人,詞匯量像一個(gè)情感上不穩(wěn)定的9歲孩子,那你真的不能對(duì)結(jié)果感到驚訝吧?” 特朗普和他的家族坐在那個(gè)政府層級(jí)上,這完全是國(guó)家的徹底羞辱。
Put trump and Elon Musk in jail
把特朗普和埃隆·馬斯克關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。
“This is our country, not his, and we can take it back, together. The weak, the strong, all of us. Resist. Rebel. Rebuild. Because we are the country without fear.”
“這是我們的國(guó)家,不是他的,我們可以一起拿回它。弱者、強(qiáng)者,所有人。反抗。反叛。重建。因?yàn)槲覀兪且粋€(gè)沒有恐懼的國(guó)家?!?/b>
You must not be American either. Lol you can't get him out Republican have house and even if you lose the Republican house in the midterms, you're never going to get to 67 votes in the .
你可能也不是美國(guó)人吧。哈哈,你無法把他趕走,共和黨掌控著眾議院,即使你在中期選舉中失去眾議院,你也永遠(yuǎn)無法得到67票。
I think if you shave your head your point would be proven to the country!!!
我認(rèn)為如果你剃了頭,你的觀點(diǎn)會(huì)被國(guó)家證明!??!
Only other way to get him out is the 25th amendment and that's not going to happen. He made sure he put loyalties and all the right positions.
唯一能把他趕走的方法是通過第25條修正案,但那是不可能發(fā)生的。他確保把忠誠(chéng)的人安排在所有正確的職位上。
Love her statement - not Trump country, but our country
喜歡她的聲明——這不是特朗普的國(guó)家,而是我們的國(guó)家。
Marjorie Taylor Greene has certainly come a long way since she thawed out of the 40,000 year old block of ice. She can now articulate human speech instead of making grunts to communicate. But she clearly still has a long way to go in terms of understanding the norms of civilized society.
瑪喬麗·泰勒·格林(Marjorie Taylor Greene)自從從那塊40,000年歷史的冰塊中解凍出來后,確實(shí)進(jìn)步了很多。她現(xiàn)在可以用人類語言表達(dá),而不是發(fā)出咕嚕聲來溝通。但顯然,她在理解文明社會(huì)規(guī)范方面仍然有很長(zhǎng)的路要走。
There should be cell waiting for trump in El Salvador.
特朗普應(yīng)該在薩爾瓦多等待入獄。
AOC and Bernie Sanders are saving the country. These two have a history of their word, not just talk it, they walk it.
AOC和伯尼·桑德斯正在拯救這個(gè)國(guó)家。這兩個(gè)人有自己的歷史,他們不僅僅是說說而已,他們也付諸行動(dòng)。
MTG needs to go! They have to show ID? She is so insecure. Forcing people to give up 4th amendment to speak to their representative? Total control and disrespect! SHE WORKS FOR THEM BUT SHE HAS IT BACKWARDS. VOTE HER OUT!
MTG(瑪喬麗·泰勒·格林)需要下臺(tái)!他們需要出示身份證嗎?她真是太沒有安全感了。強(qiáng)迫人們放棄第四修正案才能和他們的代表交談?完全控制和不尊重!她為他們工作,但她弄反了。投票把她趕走!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I want AOC to be president. She's young, she knows the working class people, and has some great ideas.
我希望AOC成為總統(tǒng)。她年輕,了解工人階級(jí)人民,而且有一些很棒的想法。
She’s incredible. Her and Bernie are the ones who are true patriots.
她真了不起。她和伯尼才是真正的愛國(guó)者。
She loves what she does and that's caring for the people.
她熱愛她所做的事情,那就是關(guān)心人民。
Trump is literally "Making America's Great Depression Again". Will the idiots who voted for this please stand up and raise your hands.
特朗普簡(jiǎn)直是在“讓美國(guó)再次陷入大蕭條”。那些投票給他的人,請(qǐng)站起來舉手。
Bernie is a man of conviction. We need this again in America.
伯尼是一個(gè)有信念的人。我們需要美國(guó)再次擁有這種人。
LOVE HER!!! Our Country!! We're in the midst of taking our country BACK from the dictator wanna be!
喜歡她?。?!我們的國(guó)家??!我們正在從那個(gè)想當(dāng)DC者的人手中奪回我們的國(guó)家!
Please never give up until this mad men are out of Oval Office. Thank you AOC and Senator Sanders. And thank you all in the Red states that you too will not allow that people who only say the truth or their opinions will not opposed and followed. You live in the Land of the Free...so please fight until it really is again.
請(qǐng)不要放棄,直到這些瘋狂的人從白宮走出。謝謝AOC和參議員桑德斯。也感謝所有在紅州的人,你們也不會(huì)允許那些只說真話或自己觀點(diǎn)的人受到反對(duì)和壓制。你們生活在自由之地...所以請(qǐng)繼續(xù)斗爭(zhēng),直到它真的再次成為自由之地。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Such a perfect pair!! Thank you AOC and Bernie!
真是絕配!!謝謝AOC和伯尼!
My husband and I will NEVER NEVER NEVER NEVER NEVER NEVER NEVER NEVER (* infinity squared) NOT like AOC. Won't happen. Anywhere, anytime she speaks. She is fierce, unbending, unbowed, defiant, sunshine, sweetness and light. One of the best things that can happen right now. Thank you so much. Pa'alnte!
我和我的丈夫永遠(yuǎn)不會(huì)喜歡AOC。不會(huì)發(fā)生的。無論何時(shí)何地她發(fā)言。她是堅(jiān)韌的、不屈的、堅(jiān)定的、挑釁的、陽光、甜美和光明?,F(xiàn)在能發(fā)生的最好的事情之一。非常感謝你。(前進(jìn)?。?/b>
Canadian here. Have followed her story for years now and I’m so impressed. Gives me hope that we might see a female leader one day. Canada had a female prime minister, but she was too liberal for her conservative party and she only had a minority govt. it lasted about two months. When she gave up the rol
我是加拿大人。多年來一直關(guān)注她的故事,非常佩服她。讓我有希望有一天我們能看到一位女性領(lǐng)導(dǎo)人。加拿大曾有一位女性總理,但她對(duì)保守黨來說過于自由,她只有一個(gè)少數(shù)派政府,持續(xù)了大約兩個(gè)月。她放棄了這個(gè)角色。
I was NOT pro-AOC before. But she has STEPPED UP!!!! As did Kamala!!!!!
我之前并不是AOC的支持者。但她真的站出來了?。?!就像卡馬拉一樣?。?!
Thank you Bernie and Alexandria (always entertaining to see the mediocre defenders of the ‘christian family values’ party showing up in the comments like clockwork)
謝謝伯尼和亞歷山大(總是很有趣看到那些為“基督教家庭價(jià)值觀”黨派辯護(hù)的平庸評(píng)論者如約出現(xiàn))
Reminder that more than Half of America voted against Trump
提醒一下,美國(guó)一半以上的人投票反對(duì)特朗普。
GOD bless America. It's not TRUMP country this is our country. America has spoken
愿上帝保佑美國(guó)。這里不是特朗普的國(guó)家,這是我們的國(guó)家。美國(guó)已經(jīng)發(fā)聲。
keep an eye on this one...she will rise quickly!
關(guān)注這個(gè)人……她將迅速崛起!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
People are starting to wake up to the realization of much harm Trump's policies are going to do to everyone in this country.
人們開始意識(shí)到特朗普的政策將對(duì)這個(gè)國(guó)家的每個(gè)人造成多大的傷害。
We were there for Bernie and AOC in Folsom CA. Drove over from Sonoma County in what was normally about a 2 hour drive, but yesterday it took us about 4 to get there and get parked. We saw a lot of people walking to the venue well before we got near the campus, drove around a good bit before finding a miracle parking spot and walked about 1/2 mile to get to the track field where it was held. This was about 20 minutes before AOC was set to speak and we were given a heads up that there was at least a 90 minute wait time to get in, so we contented ourselves with hanging outside the fence where we could still see and hear. It was a considerably larger challenge than expected, but we're glad we went. So good to see and be a part of the crowds registering our concerns in this way.
我們?cè)诩永D醽喐査_姆為伯尼和AOC站臺(tái)。從索諾瑪縣開車過去,通常大約需要2小時(shí),但昨天我們花了差不多4小時(shí)才到達(dá)并找到停車位。我們看到很多人早早就步行前往會(huì)場(chǎng),在我們還沒到校園附近時(shí)。我們繞了好一陣子才找到一個(gè)奇跡般的停車位,然后步行了大約半英里才到達(dá)活動(dòng)場(chǎng)地。那時(shí)離AOC準(zhǔn)備發(fā)言還有大約20分鐘,我們被告知要至少等90分鐘才能進(jìn)入,所以我們就在圍欄外待著,仍然能看到和聽到里面的聲音。比預(yù)想的要困難得多,但我們很高興自己去了??吹讲⒊蔀檫@群人一部分,表達(dá)我們的關(guān)切,真的很好。
They need to check Marjorie taylor about how she make 30,000,000 million dollars to be a representative when they dont make a lot of money.
他們需要調(diào)查一下瑪喬麗·泰勒·格林,看看她是如何通過當(dāng)議員賺到三千萬美元的,而議員的薪水并不高。
AOC could be the very young voice of our Democrat party. She has a good speaking voice and a good demeanor. She could be a valuable asset to our Democrat party.
AOC可能是我們民主黨非常年輕的聲音。她有很好的演講聲音和良好的儀態(tài)。她可能是我們民主黨的寶貴財(cái)富。
Do anybody remember a few years ago, during Texas aching under the pressure of Winter storms, without electricity, water, homes while Ted Cruz prefered travel right to Cancun ? AOC came right from NYC bringing food, water and covers. Can you see the difference ?
大家還記得幾年前德克薩斯州在冬季風(fēng)暴的壓力下遭遇停電、缺水、家園被毀,而特德·克魯茲卻選擇去坎昆度假嗎?AOC從紐約市趕來,帶來了食物、水和毯子。你能看出其中的區(qū)別嗎?
so glad i could be there
很高興我能在現(xiàn)場(chǎng)。
WOW! THE crowd !!!!!!!!!!!!!REMINDS me of HARRIS and WALTZ Rallies !!!!!!
哇!人群!?。。。。。?!讓我想起哈里斯和沃爾茨的集會(huì)?。?!
Posts insulting the Ukrainian leader or enthusiastic support for Trump don't necessarily come from within the US. Many of them come from abroad, as you can see by checking the IP addresses.
發(fā)布侮辱烏克蘭領(lǐng)導(dǎo)人或熱情支持特朗普的帖子不一定來自美國(guó)。很多帖子是來自國(guó)外的,你可以通過檢查IP地址來看到。
It's such a shame that our country didn't get rid of Trump in last year's presidential election and didn't send him to prison.
真遺憾我們國(guó)家沒有在去年的總統(tǒng)選舉中把特朗普清除掉,也沒有把他送進(jìn)監(jiān)獄。
Where were all these lazy as people when the last election was on...?
It is their laziness in NOT voting that has caused the situation we are in now.
這些懶人在哪里?上次選舉時(shí)他們都去哪兒了……? 正是他們不投票,才導(dǎo)致了現(xiàn)在的局面。
Sorry but they all talk all of this bunch of bs until they are on the power. Then who cares.thats their attitude we just cant trust anyone. GOD help us all .hes the only thats always been true and will always be
抱歉,他們都說這一堆廢話,直到他們上臺(tái)。然后誰在乎呢。就是這種態(tài)度,我們就是不能信任任何人。上帝保佑我們,他是唯一一個(gè)一直真實(shí)且永遠(yuǎn)真實(shí)的人。
AOC has put up with republican male intimidation in D C , Bernie as demonstrated at civil rights protests back in the day. These two share a passion that goes beyond greed and power. RESPECT
AOC在華盛頓DC忍受了共和黨男性的威脅,伯尼曾在民權(quán)抗議中展現(xiàn)過同樣的決心。這兩個(gè)人有一種超越貪婪和權(quán)力的熱情。尊重他們。
If she runs for president are you going to back her MSDNC or are you going to do everything you can to stop her like you did Bernie?
如果她競(jìng)選總統(tǒng),你會(huì)支持她嗎,MSDNC?還是像對(duì)待伯尼一樣,盡全力阻止她?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
She was shamefully put aside by the democrats in congress by not being put forward as a ranking member in any of the important places. No wonder she shows her chops out there in your country
她在國(guó)會(huì)中被民主黨羞辱地排除在外,沒有被提名為任何重要職務(wù)的排名成員。難怪她在你們國(guó)家展現(xiàn)自己的能力。
Democrats should listen to Liz Cheney, a wise and honest person. I don’t agree with many of her policies, but I feel she is a true patriot that needs to be listened to.
民主黨應(yīng)該聽聽莉茲·切尼的話,一個(gè)智慧且誠(chéng)實(shí)的人。我不同意她的很多政策,但我覺得她是一個(gè)真正的愛國(guó)者,值得傾聽。
"We the People of the United States, in Order to form a more perfect unx, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defense, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America."
“我們美利堅(jiān)合眾國(guó)人民,為了建立一個(gè)更加完美的聯(lián)邦,確立正義,確保國(guó)內(nèi)安寧,提供共同防衛(wèi),促進(jìn)公共福利,保障自由的祝福給我們自己和我們的后代,制定并確立這部美國(guó)憲法?!?/b>
Great. So after all these speeches - what is the next move?
很好。那在這些演講之后——接下來該怎么辦?
I didn't agree with John Heilman AT ALL about Cory Booker's speech being a more effective activism than Bernie and AOC's "Fighting Oligarchy" tour.
我完全不同意約翰·海爾曼關(guān)于科里·布克的演講比伯尼和AOC的“抗擊寡頭政治”巡演更有效的觀點(diǎn)。
We need a centrist viable candidate. I'm tired of the extremes. I rather stay home than voting from thia beauty.
我們需要一個(gè)中間派的可行候選人。我受夠了極端的政治。我寧愿待在家里,也不想投票給這個(gè)人。
america has spoken with their vote! EUROPE has spoken with their vote! south america has spoken with their vote! the movie industry consumers have spoken with their wallet! the gaming industry consumers have spoken with their wallet! get the memo! THE WORLD DOES NOT WANT THIS!!!!!!!!!!!
美國(guó)通過投票發(fā)聲了!歐洲通過投票發(fā)聲了!南美通過投票發(fā)聲了!電影產(chǎn)業(yè)的消費(fèi)者通過錢包發(fā)聲了!游戲產(chǎn)業(yè)的消費(fèi)者通過錢包發(fā)聲了!明白了嗎!全世界都不想要這個(gè)?。。。?!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
We need these two to come to Florida! Bernie Sanders come to Florida with AOC. I will attend that town hall meeting. These two are Independents. The Dems aren't doing nothing but complain. Where is the Dems fight for the rights of people! NO MORE COMPLAINING! We already know what's going on but what are you doing about it?
我們需要這兩個(gè)人來佛羅里達(dá)!伯尼·桑德斯和AOC,快來佛羅里達(dá),我會(huì)參加那個(gè)市政廳會(huì)議。這兩個(gè)人是獨(dú)立派。民主黨什么都沒做,只知道抱怨。民主黨為人民爭(zhēng)取權(quán)利在哪兒了!不再抱怨!我們已經(jīng)知道發(fā)生了什么,但你們?cè)谧鍪裁矗?/b>
She doesn't think? That's the most accurate statement she's ever expressed..
She can't decide what fake accent to stick with evidently
她不動(dòng)腦子嗎?這是她說過的最準(zhǔn)確的說法。顯然,她連應(yīng)該用什么假口音都決定不了。
The best part of the rallies is when aoc shows off the new trick she has learned. She holds a lit candle to her left ear and has bernie blow it out by blowing in her right ear.
集會(huì)最有趣的部分是,當(dāng)AOC展示她學(xué)到的新把戲時(shí)。她把點(diǎn)燃的蠟燭放在左耳旁,然后讓伯尼通過在右耳吹氣把它吹滅。
Trump got 9.7 million votes out of New York and California. How's that for huge crowds? :)
特朗普在紐約和加利福尼亞獲得了970萬票。這就是所謂的龐大人群? :)
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I hate the facr that Derek talks about how great Corey Booker & Pete Buttigieg is and try to put those 2 in the same converations of what Bernie and AOC is doing to help USA. He is trying to make them look good when you know that they take big money from corporate lobbyist and they won't raise there taxes and give them what they want.
我討厭Derek談?wù)揅orey Booker和Pete Buttigieg有多棒,并試圖將這兩個(gè)人與Bernie和AOC正在為美國(guó)做的事放在同一話題中。他試圖讓他們看起來很優(yōu)秀,但你知道他們接受來自企業(yè)游說者的大量資金,他們不會(huì)提高稅收,也不會(huì)給他們想要的東西。
You cant lead from behind a desk in DC. True example of boots on ground and Warriors on the front line. Keep the momentum going and never let off the gas. Double salute
你不能在華盛頓的辦公桌后面領(lǐng)導(dǎo)。真正的例子是站在前線、為戰(zhàn)士們帶路。保持動(dòng)力,永不放松。雙重敬禮。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Love AOC's passion, but some of her views are too extreme for mainstream America. This isn't how you unite a divided country.
喜歡AOC的激情,但她的一些觀點(diǎn)對(duì)美國(guó)主流來說過于極端。這不是團(tuán)結(jié)分裂國(guó)家的方式。
The reason for all the worlds ills is the same reason Satan could offer Jesus all the kingdoms of the world. Satan tells why he could at Luke 4:6 where Satan says that it was given to him and he could give them to whomever he wished. Why could Satan say that and who gave it to him? Satan caused a rebellion with our first parents Adam and Eve. By listening to Satan that they would not die for disobeying God and that they could decide what is good and bad or you could say what is right and wrong for themselves. Because they listened to Satan they chose Satan as their ruler rather than God. So God is temporarily allowing Satan to be the ruler of the world. Our God is a very, very loving God and always accomplishes his purpose. That was to make the earth a Garden of Eden with perfect people forever. Our God is our creator for there is only One God who knows what is best for us. To see this look at the world and who is right and wrong or what is goog and bad
世界上所有的禍根都是同一個(gè)原因,就像撒旦曾向耶穌提供所有世界的國(guó)度一樣。撒旦在路加福音4:6中解釋了為什么他說這些話,他說這些國(guó)度被交給了他,他可以將它們給任何人。為什么撒旦能這么說,誰把它交給了他?撒旦讓我們最初的父母亞當(dāng)和夏娃反叛。通過聽信撒旦的話,他們不再相信不服從神會(huì)死,且可以決定什么是對(duì)什么是錯(cuò),或者說決定什么是對(duì)的、什么是錯(cuò)的。因?yàn)樗麄兟犘帕巳龅麄冞x擇了撒旦作為他們的統(tǒng)治者,而不是神。因此,神暫時(shí)允許撒旦成為這個(gè)世界的統(tǒng)治者。我們的神是非常非常有愛心的神,且總能完成他的旨意。那就是使地球成為一個(gè)永遠(yuǎn)完美的伊甸園。我們的神是我們的創(chuàng)造者,因?yàn)橹挥幸晃簧裰朗裁磳?duì)我們最好。想要了解這一點(diǎn),就看看這個(gè)世界,看看誰是對(duì)的,誰是錯(cuò)的,什么是好的,什么是壞的。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Make sure yall donate to Bernie! He needs another private jet and a couple more luxury homes to help him fight the rich
確保大家向Bernie捐款!他需要另一架私人飛機(jī)和幾座奢華的房子來幫助他與富人作斗爭(zhēng)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://mintwatchbillionaireclub.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Whatever,but where are Rachel and Chris? Maybe they can get into another legal battle and loose the network another $30mil or so
隨便,但瑞秋和克里斯去哪了?也許他們能再陷入一場(chǎng)法律糾紛,再讓網(wǎng)絡(luò)賠掉3000萬美元左右。
AOC should run for president in 2028. She is folksy, intellectual, smart, witty, and energetic. And of course she has the quintessential back narrative: a regular gal from New York who worked in bars to make her own way through school. She’s a woman but it’s time for American men to grow up and realize women are their equals not their kitchen staff.
AOC應(yīng)該在2028年競(jìng)選總統(tǒng)。她有親和力、知識(shí)淵博、聰明、機(jī)智、充滿活力。而且她有典型的個(gè)人背景:一個(gè)來自紐約的普通女孩,曾在酒吧工作,靠自己賺學(xué)費(fèi)。她是女性,但美國(guó)男人應(yīng)該成熟起來,意識(shí)到女性是他們的平等伙伴,而不是廚房工作人員。
I hope it's a loooong 4 years for you Democrats
希望你們民主黨度過四年漫長(zhǎng)的時(shí)光。
U people are so toast with Jasmine Crockett and AOC at the heads of your party. And how did that defamation lawsuit for 30 million dollars go for NBC thanks to Rachel maddow
你們完了,Jasmine Crockett和AOC掌控你們的黨。還有Rachel Maddow因?yàn)檎u謗案賠掉的3000萬美元怎么樣了
It's your little slice of country till you all board your buses and get in your Prius's and drive back home to California, Oregon, and Washington State. Then it returns to being Trump country.
這是你們的小片土地,直到你們都上了公交車,開著你們的普銳斯回到加州、俄勒岡州和華盛頓州。然后它又變回特朗普的國(guó)家。