美國政府為何無法說服美國人要孩子?
Why The U.S. Government Can’t Convince Americans To Have Kids
譯文簡介
美國的生育率處于歷史低點,全球各國都在嘗試提高出生率的方法。美國也不例外,但專家認為聯(lián)邦政府提出的政策遠遠不夠。這個視頻探討了像育兒獎金和兒童稅收抵免等一次性提案為何不足以扭轉(zhuǎn)生育率下降的趨勢。
正文翻譯

America’s fertility rate is at a historic low, and governments around the world are experimenting with ways to raise birthrates. The U.S. is no exception, but experts argue the policies proposed by the federal government fall short. This video explores why one-off proposals like baby bonuses and child tax credits may not be enough to reverse the trend of declining fertility.
美國的生育率處于歷史低點,全球各國都在嘗試提高出生率的方法。美國也不例外,但專家認為聯(lián)邦政府提出的政策遠遠不夠。這個視頻探討了像育兒獎金和兒童稅收抵免等一次性提案為何不足以扭轉(zhuǎn)生育率下降的趨勢。
評論翻譯
很贊 ( 4 )
收藏
Five thousand dollars wouldn't even cover the cost of going to the hospital to have the baby.
五千美元連去醫(yī)院生孩子的費用都不夠。
@mrs.g7795
It’s not an 18 year commitment. It’s a lifetime commitment.
這不是18年的承諾,而是一生的承諾。
@drjekelmrhyde
$5000 to have a kid, but we're going to cut every safety net.
5000美元生孩子,但我們要削減所有安全網(wǎng)。
@sammysamsam1415
Animals won’t breed in captivity unless certain conditions are met
動物如果在圈養(yǎng)中,除非滿足特定條件,否則不會繁殖。
@egl3369
People can't afford kids. It's honestly that simple.
人們負擔不起孩子,實話實說,就是這么簡單。
@ledwysdelgado7304
You don't have kids because your nation asks for them. You have them because you want them and you can give them a good life.
你不會因為國家要求你生孩子而生孩子,你是因為你想要孩子,并且能夠給他們一個好的生活。
@firstnamelastname9215
I’m not putting my kids through any of this. They don’t deserve this world.
我不會讓我的孩子經(jīng)歷這一切,他們不值得生活在這個世界上。
@LuisPereztpa
No affordable healthcare, no houses, or price of houses extremely high, no WFH, Work over 40 hrs a week, everything is worse than before, only get 15 day vacation out of the whole year..... I wonder why we are not having more kids??
沒有負擔得起的醫(yī)療保健,房子沒有,或者房價極其高,沒有遠程工作,每周工作超過40小時,一切比以前更糟,一年只有15天的假期……我真不知道為什么我們沒有生更多的孩子?
@PermaFrost810
Better headline is: “Government desperately needs new crop of tax slaves to maintain their power and continue enriching themselves and their donors.”
更好的標題是:“政府迫切需要新一批稅收奴隸來維持他們的權(quán)力,并繼續(xù)讓自己和他們的捐贈者變得更富裕。”
@323johnnybravo
1 bedroom apartments are $1,600 dollars while median income is like 40k. We can't afford to take care of oursleves. Greed is the downfall of our society.
一室公寓要1600美元,而中位收入大約是4萬美元。我們連照顧自己都負擔不起。貪婪是我們社會的敗因。
@rareshippingbird4356
The wolves are upset that the sheep aren’t breeding
狼群不滿羊群不繁殖了。
@mikeshafer
I just love how rich people are confused as to why the non-rich don't want to have kids.
我就喜歡那些富人不明白為什么不富的人不想生孩子。
@DanielJones-r9h
If you want people to have more kids, here's the recipe:
1) Universal healthcare
2) Free college and trade schools
3) Free daycare if both parents are working
4) Address the high cost of living by building affordable housing
5) Prison reform and a focus on treating drug addicts as patients, not criminals
These are all very easy solutions.
如果你想讓人們生更多的孩子,這里有個方子:
全民醫(yī)療保健
免費大學和職業(yè)學校
如果父母雙方都在工作,提供免費托兒所
通過建設(shè)負擔得起的住房來解決高生活成本
監(jiān)獄改革,專注于把吸毒成癮者當做病人而不是罪犯 這些都是非常簡單的解決方案。
@chrisfoxart
Kids!? I'm 33 and have literally watched America tear itself apart my entire life. Kids are last on my priority list- trying to navigate life is hard enough. America takes care of the billionaires, not us normal working class folks.
孩子???我33歲,實際上我一生都在看著美國自我瓦解。孩子排在我的優(yōu)先事項最后——生活本身就夠難的了。美國照顧的是億萬富翁,而不是我們這些普通的工薪階層。
@missteeny163
There are half a million kids in foster care. We can’t even care and support the kids we already have.
有50萬孩子在寄養(yǎng)中。我們連現(xiàn)有的孩子都無法照顧和支持。
@g-forcepcrepair4347
Who wants to have kids when cost of living is up 10x from what our parents had ? It's unaffordable
在生活成本比我們父母那一代高出10倍的情況下,誰還想要孩子?這已經(jīng)負擔不起了。
@rossvoss5408
No one addresses the fact that less than half the population in America is even married.
A huge number of Americans are divorced and a large number of women don’t want children period!
沒人關(guān)注這樣一個事實:美國不到一半的人口結(jié)婚。
有很多美國人已經(jīng)離婚,很多女性根本不想要孩子!
@Jose-rc3dl
I don't understand what's so hard for these morally corrupt politicians to understand, we CANT afford to.
我不明白這些道德敗壞的政治家怎么還不明白,我們負擔不起。
@kevinjefferson885
I guess all the rich people that benefit the most need to start having 10 kids each.
我猜那些從中獲益最多的富人應該開始每人生10個孩子。
@Wiethebubbly
I’m 29, I’ve seen a lot of change just in 15 years. I’m not very confident in the path that America is going, I truly think greed will be the downfall of America.
我29歲,在過去的15年里,我看到了很多變化。我對美國的未來沒有太多信心,我真心覺得貪婪將是美國的滅頂之災。
@ragtagvagabond
Make life AFFORDABLE again and I’ll have 10 kids. But if I can’t afford a crappy 1 bedroom apartment with a full time, salary position… I can’t even get a cat.
讓生活再次變得負擔得起,我就會生10個孩子。但如果我連一個糟糕的一居室公寓都買不起,拿著全職薪水工作…我連養(yǎng)只貓都做不到。
@djp1234
I'm not bringing kids into this world. The American dream is dead. That pathetic $5k check won't even cover the hospital bill.
我不打算把孩子帶到這個世界上。美國夢已經(jīng)死了。那可憐的5000美元支票連醫(yī)院賬單都不夠。
@quadraticequation8595
The federal minimum wage hasn’t gone up in 16 years, yet house prices and rent have quadrupled. Food quality has gone down and medical care is too costly.
聯(lián)邦最低工資已經(jīng)16年沒有上漲了,但房價和租金卻翻了四倍。食品質(zhì)量下降,醫(yī)療費用太貴。
@kinesissado9636
Politicians know why people aren’t having kids and they know what it would take to fix it. The fact that they’re avoiding doing so is indicative of their actual motivations.
政治家知道人們?yōu)槭裁床簧⒆?,他們也知道需要做什么來解決問題。他們避而不談的事實表明了他們真正的動機。
@valentinamarichal4128
Because one single $5,000 payment is not enough to cover daycare for more than 3 months
因為一次5000美元的支付根本不夠支付超過3個月的托兒費。
@cyan1616
We've chosen to withhold their future source of underpaid labor.
These same people at the top are eliminating jobs and turning life itself into a source of revenue.
I would never curse my child with a life of struggle and poverty.
我們選擇不再為他們提供未來的低薪勞動來源。
這些高層的人正在消除工作機會,將生活本身變成了收入的來源。
我永遠不會讓我的孩子過上困苦貧窮的生活。
@princellasmith7562
The number one reason is a lack of financial resources. I don’t care what anybody says. Many of us watched our parents struggle financially, and we remember being told “We can’t afford that.” so many times during our childhoods. We don’t want to go through that, and we don’t want to have a kid and put them through that.
最主要的原因是缺乏經(jīng)濟資源。我不在乎別人怎么說。我們中的許多人看著父母為經(jīng)濟掙扎,記得童年時常聽到“我們買不起那個”這樣的話。我們不想再經(jīng)歷那樣的生活,也不想讓孩子經(jīng)歷這些。
@joerogers4860
Imagine that, wage slaves don't want to have more wage slaves. But don't worry billionaires, you'll have robots to replace those selfish poors soon enough.
想象一下,勞動階級不想生更多勞動階級的孩子。但別擔心,億萬富翁們,很快你們就會有機器人來取代那些自私的窮人。
@johnjurmu5669
60% of Americans can’t afford basic living expenses. 70% of Americans are living paycheck to paycheck.
Low fertility rate is a mystery.
60%的美國人負擔不起基本生活費用。70%的美國人活在月光之下。
低生育率真是個謎。
@markpatana2949
This comments section is probably more accurate than these experts. Average Americans can’t afford to have families period. It’s not focusing more on education, work, or careers for most. We do those things to try to make enough to survive. The negative correlation between housing prices and birth rates since 2008 should be a dead giveaway.
這個評論區(qū)可能比那些專家說的更準確。普通美國人根本負擔不起家庭。
大多數(shù)人不是更專注于教育、工作或職業(yè),而是為了賺足夠的錢來生存。
2008年以來房價和出生率之間的負相關(guān)性應該早就能證明這一點。
@sammierose1150
I don’t like being around children. I don’t want to be a parent. I require 10 hours of uninterrupted sleep every single night. Plain and simple, it really is. That’s just the top three reasons off the top of my head. Feel free to reply to hear more
我不喜歡和孩子在一起。我不想做父母。
我需要每晚10小時不受打擾的睡眠。
簡單明了,這就是我頭腦中列出的前三個理由。如果你愿意回復,我可以告訴你更多。
@CzarTJT
The cost of childcare alone is probably convincing a lot of people that they can't afford to have kids.
單單是托兒費可能就讓很多人覺得他們負擔不起孩子。
@eligreg99
I’m 26 and have been told my entire life that if I can’t afford to have one then I shouldn’t have one. Maybe make the cost of living more affordable? I shouldn’t need 100k a year just to barely scrape by with a kid.
我26歲,從小就被告知如果負擔不起孩子就不應該生孩子。也許應該讓生活成本變得更負擔得起?我不應該每年需要賺100k才能勉強養(yǎng)活一個孩子。
@chupacabra77
The reason we had a baby boom in the first place is because we taxed rich people, implemented social safety nets, and shaped the economy such that a single blue collar income could support a household in the suburbs while one parent stayed home. So maybe do something like that again.
我們曾經(jīng)有過嬰兒潮,原因是我們對富人征稅,實施了社會安全網(wǎng),并使經(jīng)濟運作方式如此安排,讓一個藍領(lǐng)收入就能支撐一個家庭,而一個家長可以待在家里。所以或許我們應該再做一些類似的事情。
@jadedoucet
We can’t afford houses, how can we afford children too?
我們負擔不起房子,怎么能負擔得起孩子呢?
@darrellyelity3648
$5000.00 for a woman to have a baby. What a f ing joke. Even I know it takes more money to raise that baby and I’m a straight single man.
生一個孩子需要5000美元。真是個笑話。就算我只是一個直男單身,我也知道養(yǎng)孩子需要更多的錢。
@Luisjoseglobal
I’m almost 30 and living a childfree life has tremendous perks. I would have kids if I were very wealthy and meet one hell of a woman.
我快30歲了,過著無子女生活,確實有很多好處。如果我很富有,而且遇到一個非常棒的女人,我會考慮要孩子。
@ogre706
Don't have to convince me, I WANT to start a family. But I don't want a crushing mountain of medical debt on my shoulders. Last time my wife and I tried to have a baby, it cost $10,000+ for delivery... plus some surprise medical testing bills came in over a year later. And we didn't even get a family in the end. We lost the baby.
When just about every institution in this country is a for-profit racket designed to make you broke, in debt and constantly working, it's difficult to feel inspired to introduce a child into this mess.
我不需要說服我,我想要開始一個家庭。但我不想背上沉重的醫(yī)療債務。上次我和妻子嘗試懷孕,分娩費用超過了10,000美元……加上一些突如其來的醫(yī)療檢查費用,直到一年后才收到。結(jié)果我們最后并沒有孩子,我們失去了那個寶寶。
當這個國家?guī)缀跛械臋C構(gòu)都是為了賺錢、讓你破產(chǎn)、讓你負債并且一直工作時,很難感到有動力在這種混亂中帶來一個孩子。
@karami8844
My parents had me in their late 30s so now that I’m in my 30s, I’m taking care of them now that they are disabled and sick. I’m too busy with elder care that I don’t have the energy to think about having kids and all the chaos they bring about.
我父母在30多歲時生了我,所以現(xiàn)在我已經(jīng)30多歲,照顧他們,因為他們現(xiàn)在身體虛弱且生病。我忙于照顧老人,已經(jīng)沒有精力去考慮生孩子以及孩子帶來的所有混亂了。
@mauliksharma
Best part of this video is where Trump claims he is pro fertility and in the next sentence slashes fertility research.
這個視頻最精彩的部分是特朗普說他支持生育,接下來卻在下一個句子里削減生育研究。
@Smashed_Potatos
Wage growth is the primary problem. 57% of Americans live paycheck to Paycheck including 72% of Gen-Z and 65% of Millennials. $4500 child tax credit spread out over 12 months is $375 per month. Raising a child for $375 per month is a laughable idea.
工資增長才是主要問題。57%的美國人都在月光下生活,包括72%的Z世代和65%的千禧一代。4500美元的兒童稅收抵免,每月分攤就是375美元。用375美元養(yǎng)一個孩子,這個想法簡直可笑。
@Daughtersofthedust
I just wanted to share that there are a significant number of women who no longer will do 100% of the domestic labor and child-rearing while working a full time. These women want partners who will step up and do housework regularly such as: cooking, cleaning, feeding the children, working on the homework with the children, bath time etc. If these women are unable to find a partner willing to be more egalitarian with the unpaid domestic labor of running a household and childcare, then they are just opting to remain single and child-free.
我只是想分享,實際上有很多女性不再愿意做100%的家務和育兒工作,同時還要全職工作。這些女性希望自己的伴侶能夠承擔家務工作,比如:做飯、打掃衛(wèi)生、喂孩子、和孩子一起做作業(yè)、洗澡等。如果這些女性找不到一個愿意平等分擔家務和育兒的伴侶,那么她們選擇保持單身和不生孩子。
@DEATHxTHExKIDx1
None of thee actual issues in this country are being fixed. It just gets harder to live every year.
這個國家的真正問題都沒有得到解決。每年活得更難。
@dutchvanderlinde5004
If you want Americans to have kids then people need to make enough money to survive and live. This is not rocket science. Wages have got to go up not continue to go down.
如果你想讓美國人有孩子,那人們需要賺足夠的錢來生存和生活。這不是火箭科學。工資必須上漲,而不是繼續(xù)下降。
@FelipeHernandezCA
Tax the billionaires and redistribute that to fund better health care, child care, education, housing, etc. it’s really not complicated.
對億萬富翁征稅,并將這些資金重新分配,用于改善醫(yī)療保健、兒童護理、教育、住房等。這真的不復雜。
@lockedin24
Blame corporations for squeezing Americans for every penny they have to line their pockets and appease investors. The majority of Americans can not afford to buy homes, and corporations are buying up single family homes and then charging ridiculous rent amounts.
怪罪那些為了充實自己的口袋和取悅投資者而榨取美國人每一分錢的企業(yè)。大多數(shù)美國人負擔不起買房,而公司卻在購買單戶住宅并收取荒謬的租金。
@happycommuter3523
Not one mention in this video of women dying from pregnancy crises because of restrictive abortion laws in half the country. I would never get pregnant in one of those states. You’re literally risking your life.
這個視頻里沒有提到因限制墮胎法而導致的孕婦死亡問題,而這在美國一半的州都有發(fā)生。我絕對不會在這些州懷孕,簡直是在拿生命去冒險。
@gsx600racer
If the US government can not figure out why Americans are not having kids, perhaps we need new people in government that know and understand the reason why
如果美國政府無法弄明白為什么美國人不愿意生孩子,也許我們需要一些懂得并理解這個問題的新政府成員。
@Del_987
Birth rates will stay low until people feel optimistic about the future. That means not worrying about parental leave, housing, having a financial hiccup bankrupt you. Birth rates picked up in 1941-1942 before the war ended and before we even entered the war officially. Why? We ramped up domestic manufacturing which had the side effect of giving people job security.
只有當人們對未來充滿希望時,出生率才會保持較高水平。這意味著不用擔心育兒假、住房問題,也不必擔心一場財務危機讓你破產(chǎn)。出生率在1941-1942年有所回升,甚至在我們正式加入二戰(zhàn)之前。為什么?我們加強了國內(nèi)制造業(yè),這也給人們帶來了工作保障。
@dave35311
60 year old here, best decision I’ve ever made was to not have kids. The most selfish thing you can do is have kids. You’re asking a human being to bear the burden of a human life because you want to be a parent, keep the economy going, fund SSI, etc
我今年60歲,做過的最好的決定就是不生孩子。你能做的最自私的事就是生孩子。你要求一個人承擔生命的重擔,只是因為你想做父母,保持經(jīng)濟運轉(zhuǎn),資助社會保障等。
@aaronsmith1474
My wife and I had kids. Each year has been a slog. We knew it would be expensive but not this expensive. We barely have any time for them because we are always working. There's never a break. I completely understand people who opt out.
我和妻子有了孩子。每一年都很艱難。我們知道會很貴,但沒想到會這么貴。我們幾乎沒有時間陪他們,因為我們總是在工作。沒有休息的時間。我完全理解那些選擇不生孩子的人。
@cleverkins
The cost to have and raise one child in the US is prohibitive, despite tax bias toward marriage and child bearing. It is not the Federal government’s job to groom women to have children in order to boost the economy. Demanding women have children when the Feds are depriving funding for medical care, child care, education, housing, gainful employment and inclusiveness for all human beings is ludicrous.
在美國,生一個孩子的成本是巨大的,盡管政府對婚姻和生育有稅收優(yōu)惠。聯(lián)邦政府沒有責任鼓勵女性生孩子以促進經(jīng)濟增長。要求女性生孩子,卻又削減醫(yī)療保健、兒童照護、教育、住房、有償就業(yè)以及對所有人的包容性資金,簡直荒謬。
@brahmamama880
My prenatal care and hospital stay was 60k alone. I paid 12k out of pocket. That doesn't include the thousands spent on clothes, a crib, carseats, strollers, bottles, toys, diapers, and postpartum care.
我僅僅是產(chǎn)前護理和住院就花了6萬美元。我自己支付了1.2萬美元。這還不包括花在衣服、嬰兒床、安全座椅、推車、奶瓶、玩具、尿布和產(chǎn)后護理上的幾千美元。
@vgamesx1
The worst part is nobody will ever admit they're wrong, they will gaslight that you're the problem, you just aren't trying hard enough or whatever the excuse is to make themselves feel better, anything to punch down and then fight with each other instead of the oppressors.
最糟糕的是,沒有人會承認自己錯了,他們會推卸責任,說你有問題,或者是你沒有努力夠,或者找一些借口讓自己感覺好一點,任何理由都能打壓別人,然后互相爭斗,而不是和壓迫者斗爭。
@Niaworldwide
So women who can barely afford housing should create more people who require 24/7 care, tons of resources and restrict the mother’s ability to earn income. Got it. It would be different if the average man made enough to provide for a family, but instead a few men are hoarding all of the money and property.
所以那些勉強負擔得起住房的女性應該生更多需要24小時照料、消耗大量資源并限制母親賺錢能力的孩子。明白了。如果平均男性能夠提供足夠的收入來養(yǎng)家,那會不一樣,但現(xiàn)在只有少數(shù)男性在壟斷所有的錢財和財產(chǎn)。
@LookoutDangerMouse
For a certain political party, it’s far more easier to remove means of abortion and contraception to force the birth rate to increase rather than fix the underlying issues
對于某些政黨來說,讓墮胎和避孕手段消失,迫使出生率上升,要比解決根本問題容易得多。
@PuffinsRcute
My daughter is a public school teacher and her husband is a tech professional. They had a baby in 2024. She took a few months off to recover and to take care of the baby -- and she was kicked off of health insurance. COBRA was $2k a month. She cannot find daycare at any price. His company is sympathetic, but not really. He worries about losing his job if he doesn't jump when they say jump. Diapers and formula is skyhigh expensive. It is NOT hard to discover why young adults aren't having kids.
我的女兒是一名公立學校教師,她的丈夫是一名技術(shù)專業(yè)人員。他們在2024年有了一個孩子。她休了幾個月產(chǎn)假來恢復和照顧孩子——結(jié)果被取消了健康保險。COBRA的費用是每月2000美元。她找不到任何價格的托兒所。盡管他所在的公司表示同情,但其實并不是真的。她丈夫擔心如果他不按照公司的要求去做,就會失去工作。尿布和奶粉貴得離譜。很容易理解為什么年輕人不愿意生孩子。
@Solitas777
I have a son. My wife is a doctor. Im a nurse. We have spent about $80000 on childcare. Could we afford another one? Yes. Do I want compromise my lifestyle more than it is? Hell no.
我有一個兒子。我的妻子是一名醫(yī)生,我是一名護士。我們在托兒服務上花費了大約8萬美元。我們能負擔得起再生一個嗎?是的??墒俏也幌朐贍奚覀兊纳罘绞搅?。絕對不。
@cowboysfan1026
How about instead of being pro-birth. Why not be pro-life and help with babies after being born. I feel like the government just forgets about them. There should be universal child care and healthcare for these children. Also, the cost of living is not helpful either. Both parents have to work in order to live. Having a one person income for a family is not realistic.
與其支持生育,為什么不支持生命呢?生下孩子后應該得到更多幫助。我覺得政府似乎把孩子們給忘了。應該有普遍的托兒和醫(yī)療保障來照顧這些孩子。而且,生活成本也太高了。為了生活,父母雙方都必須工作。一個家庭靠一個人的收入是不現(xiàn)實的。
@DesertDreaming24
7:29 yes absolutely!! Making living costs lower, make it to where we all have a livable wage, universal healthcare, and as for the IVF thing?? IVF is extremely expensive!!
Not to mention the fact that again, it does go back down to roe v wade being overturned. Because again, with IVF, you have a high chance of it not taking or even a miscarriage. Well some states are JAILING women for that when miscarriage is not something that you can control.
7:29 是的,完全同意!!降低生活成本,讓每個人都有可負擔的工資,普及醫(yī)療保健,至于試管嬰兒呢?試管嬰兒費用非常高??!更不用說,問題又回到了羅伊訴韋德案被推翻的情況。因為在試管嬰兒過程中,你有很大概率會失敗或者流產(chǎn)。在一些州,女性因流產(chǎn)而被判刑,而流產(chǎn)是你無法控制的事情。
@jocelynb8935
I choose not to have children. Never regretted it, I love being an auntie but I love being able to live the life I want.
我選擇不生孩子,至今從未后悔過,我喜歡做姑媽,但更喜歡能夠過自己想要的生活。
@liiammiller7881
Tbh we don’t need more people having children we need more people taking care of the children we already have in the foster systems around the us.
說實話,我們不需要更多人有孩子,我們需要更多人照顧已經(jīng)在美國寄養(yǎng)系統(tǒng)中的孩子。
@darsha158
Besides money we want peace of mind and for our kids not to grow up in such hostile environments such as corporate manipulation and volatile police forces.
除了錢,我們還想要內(nèi)心的平靜,不希望我們的孩子在像企業(yè)操控和動蕩的警察力量這樣的敵對環(huán)境中長大。
@thomasroy9931
Because you let billionaires who have no concept of cost of living run your government. The cost of having a family is too high, if you make 100k with a family of three you are struggling
因為你們讓那些完全不理解生活成本的億萬富翁來管理政府。養(yǎng)一個家庭的成本太高了,如果你年薪10萬美元,養(yǎng)一個三口之家也很艱難。
@personofmeans4783
Get rid of the gig economy, raise wages, provide child care, universal healthcare, and a 30 hour work week.
擺脫零工經(jīng)濟,提高工資,提供育兒支持、全民醫(yī)保,實行每周30小時工作制。
@prometheusphunk
Savvy Americans are figuring out how to leave the country, not trying to figure out how to have children in this techno-feudalist dystopia.
聰明的美國人正在找辦法離開這個國家,而不是在這個科技封建主義的烏托邦中糾結(jié)如何生孩子。
@TylerKoester
Yeah if the government doesn’t give af about how much we’re struggling currently, there is no way in hell we’re bringing an innocent child into this
是的,如果政府不關(guān)心我們現(xiàn)在的掙扎,那我們絕對不會把一個無辜的孩子帶到這個世界上。
@metal_kitty9409
Not only money issues and housing issues, but a lot of people don’t take relationships/marriage seriously anymore. People don’t want to deal with the hurt and putting the kids through it as well.
不僅是錢和住房問題,現(xiàn)在很多人不再認真對待關(guān)系和婚姻了。人們不想再面對傷害,也不想讓孩子經(jīng)歷這些。
@brandoboe
Who cares if our population declines. Old people should save more money; pull themselves up by their bootstraps and take care of themselves in the future.
我們的生育率下降又怎樣?老年人應該多存點錢,自己拉起靴子,未來自己照顧自己。
@gershomkoinei8256
Costs a family $200 000 to raise each child from birth to adulthood, but worry not, the government will chip in $5 000.
撫養(yǎng)一個孩子從出生到成年花費20萬美元,但不用擔心,政府會補貼5000美元。
@debthomas8799
Chance of dying from a natural, unexpected miscarriage completely out of our control is too high now that doctors are scared to provide care because of the laws. Also, women are being charged with murder for a miscarriage. A significant number of pregnancies end in miscarriage. No one I know wants to get pregnant right now because of the risks.
因為法律的限制,醫(yī)生現(xiàn)在都害怕提供護理,導致自然流產(chǎn)的風險太高,而且女性因流產(chǎn)被指控謀殺。很多懷孕都會流產(chǎn)?,F(xiàn)在沒有人愿意懷孕,因為風險太大。
@MikaelChoi
Where do we even begin? Rent, home prices, cost of living, health insurance, hospital bills, debt, sky rocketing interest, stagnant wages, unrealistic expectations for candidates in job postings like requiring five year experience and masters degree for entry level jobs, getting ghosted by employers, applying for 400 jobs but not hearing back at all or at the very least receiving a rejection response, getting denied for a home loan, and on top of all of this politicians keep telling us they're creating new jobs and improving the economy. Mark my words people, soon having your own place and starting a family will only be a privilege for a few elites regardless of who you vote for. The slightest chance you have to live normal like affording your own place and starting a family is probably Northern Europe. I accepted the reality and decided long time ago that I am not going to have any children.
從哪里開始說起?租金、房價、生活成本、醫(yī)保、住院費用、債務、飆升的利息、停滯的工資、職位要求過高(例如要求五年經(jīng)驗和碩士學位就算是入門級工作)、被雇主冷落、申請了400份工作但完全沒有回音,至少沒有得到拒絕回應、申請貸款被拒,政治家們卻不斷告訴我們他們在創(chuàng)造新工作,改善經(jīng)濟。相信我,遲早有一天,擁有自己的住所并成立家庭將僅僅是少數(shù)精英的特權(quán),不管你投票給誰。你能夠過上正常生活的機會,像是負擔得起自己的住所并擁有家庭,可能只有北歐。早在很久之前,我就接受了這個現(xiàn)實,決定不生孩子。